Questions tagged [spoken-language]

音声言語(話し言葉). Language that i​s more typical of speech than writing, including contractions, omissions, and other verbal mechanisms characteristic of speech.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
164 views

Does 「兄/姉をやめたい」 sound natural?

Related to a manga which is named お兄ちゃんはおしまい! Imagine a transgender girl who has a young brother says 兄をやめたい (I don’t want be your brother anymore), is this wired to be heard by a native speaker?
user avatar
  • 193
5 votes
1 answer
322 views

What does よう知らん mean in その辺の仕組みはあんたらと違って よう知らん

I saw this sentence in an episode of attack on titan the speaker is referencing a power she has and that she doesn't understand how it works unlike the listeners who do The english sub translation was ...
user avatar
  • 147
2 votes
1 answer
183 views

Mora in spoken language, and syllable

I was speaking with a friend of mine about Japanese, and we come up with a doubt I found no clear answer to: as far as I know, morae are relevant in everyday Japanese, and (at least on theory) each ...
user avatar
  • 2,705
1 vote
1 answer
161 views

Synonym of もちろん?

In Fruits Basket S2E5, around 20:30, Hanajima says something that sounds like "mochi atabou yo", which is subbed as "of course". I guess from this and her character that it's ...
user avatar
  • 125
2 votes
3 answers
233 views

Is Japanese in danger of being subsumed by English? [closed]

As a beginner student of Japanese I noticed that Japanese uses an incredible amount of English vocab (pronounced the Japanese way of course). I have studied a few other languages and English has this ...
user avatar
  • 2,200
2 votes
1 answer
131 views

Can you use the base of the 〜ます form to mean "and" in spoken Japanese?

When written I've read that you can use the base of the 〜ます form to mean "and". But does the same rule apply when spoken? For example, does the following sentence make sense when spoken? ...
user avatar
2 votes
1 answer
425 views

What is どうって in どうってことありません?

どうってことありません。 I know it means "It was nothing." But, what is どうって?
user avatar
  • 443
7 votes
3 answers
3k views

Are the Japanese and Korean spoken languages somehow related?

According to Wikipedia, Historical and modern linguists classify Korean as a language isolate. [A language isolate, in the absolute sense, is a natural language with no demonstrable genealogical ... ...
user avatar
  • 1,218
2 votes
2 answers
225 views

About addressing people by -San, -Chan and -Kun

I understand that -San is a formal way to address somebody. A unisex way of both Mr. and Mrs. Kun is a way to address males, but it's used with friends? I'm wondering about that. Now, Chan is very ...
user avatar
  • 21
2 votes
1 answer
205 views

Spoken Japanese, words ending with わ used as the topic

So consider a noun in Japanese such as 毛皮 that ends in a わ mora. If you were to construct a sentence with such a word as the topic it would have some structure like 毛皮は which when spoken out loud, ...
user avatar
5 votes
3 answers
2k views

Does “Tekken” sound like “iron sword” to someone unfamiliar with the franchise?

The word “ken” has at least 2 meanings: Ken (拳) means fist, while ken (剣) means sword. If a Japanese speaker hears about the video game Tekken (鉄拳, “iron fist”) for the first time, without seeing the ...
user avatar
  • 153
5 votes
1 answer
264 views

Are there placeholders in spoken Japanese?

I've seen discussions of placeholders in Japanese which seem to centre on how to pronounce written placeholders like OO, XX, etc. See below for reference: How do you pronounce "☓☓" as a ...
user avatar
  • 11.2k
2 votes
1 answer
162 views

Why do people say "食べる" instead of "食べましょう" or "食べよう"

From what I understand, "食べましょう" and "食べよう" both imply, more or less, the same meaning, which is 'to invite someone to eat with them', the latter being a verb conjugation of the ...
user avatar
  • 23
2 votes
1 answer
463 views

What's the difference between じゃあね and またね?

My teacher told me years ago about またね, but recently I've heard じゃあね used similarly. What's the difference between じゃあね and またね? Which one is preferable? Is there other phrases, that can be used to ...
user avatar
  • 232
0 votes
0 answers
67 views

Leaving out endings to sentences

A lot of times, endings to sentences are omitted for some reason. For example, "konna ni ooki na tatemono no naka ni ita to wa" may be completed by something like "omowanakatta". I ...
user avatar
7 votes
1 answer
300 views

Small あ after は?

I’m trying to read a book but I came across a sentence where there are small あs after はs and I’m not sure why. Do you know why that is and what it means? その時【とき】、子供【こども】たちの声【こえ】が聞こえました【きこえました】。 「...
user avatar
2 votes
3 answers
4k views

What is the meaning of バカにはええじゃないか?

I don't know how to interpret ばかにはええじゃねえか in the manga here. I believe ばかにはええじゃねえか = ばかにはいいじゃないか but I still can't make sense of this. As the picture suggests, the father says this as some sort of a ...
user avatar
1 vote
1 answer
317 views

How to say 2000 people attend X High School

I was wondering how I would say 2000 people go to (Name) High School in Japanese. It might be easier to say 毎日、二千の生徒はX高校に通ういます。but it would like to know how to phrase it more like X高校は二千の生徒が(verb)。...
user avatar
0 votes
0 answers
98 views

What does it mean についちゃ in this text? [duplicate]

こういうのも なんだが魚たちの ゴキゲンについちゃおれら 漁師が 専門家だ。 What does it mean についちゃ ? What grammar does it refer To ?
user avatar
  • 1
7 votes
1 answer
276 views

Nominal connectors in embedded sentences: 名詞・形容動詞 +「である」「だという」「な」等 (+ こと) の使い分けについて

This is a general question about what to place after nominals when connecting them to constructs like こと. Lately I've realized I've either forgotten or never knew when I should be using だということ over ...
user avatar
5 votes
1 answer
206 views

Japanese N1 practice questions help

Taken from question 4 and 5 of this URL: https://japanesetest4you.com/japanese-language-proficiency-test-jlpt-n1-listening-exercise-5/ QUESTION 4: The audio starts with: あ~ぁ、やってらんないよなあ。 I usually ...
user avatar
  • 1,344
5 votes
1 answer
227 views

How can I differentiate if a word is (either fully or preferentially) used for spoken or written language?

Sorry if this has been answered before, but I couldn't find it. I understand that when the on'yomi reading is used, this is associated with words with a more "literary" feeling or with written usage. ...
user avatar
  • 183
2 votes
1 answer
517 views

How to address / refer to a specific kanji in speech

Original Question When talking about kanjis or trying to explain a certain kanji, how do Japanese people usually refer to that specific kanji in speech without having to write anything or point to ...
user avatar
7 votes
1 answer
650 views

Saying い adjectives without pronouncing the い

As the title above, why do japanese locals remove theいfrom the いadjective when speaking. For example, I have heard words like 早、やば、高 being used when speaking. Is this only used amongst friends (very ...
user avatar
  • 2,043
1 vote
1 answer
442 views

Asking informal questions with 何

how do you form informal questions with 何 and without ですか? would 何 just go at the end? 「あなたの大好きな季節何?」 and is it appropriate to leave off です or だ with な adjectives and nouns? i’ve seen 〜なの?used, but ...
user avatar
  • 1,551
1 vote
1 answer
201 views

の and のです. What’s their semantic purpose and meaning?

So, I've reached a spoken language topic and encountered difficulties with understanding those particles that are used in spoken language. Particularly with の. My book says that, for example, の ...
user avatar
0 votes
2 answers
1k views

「んだって」と「って」どう違いますか。

例えば「彼が結婚してるんだって」と「彼が結婚してるって」どう違いますか。
user avatar
2 votes
2 answers
224 views

Translating "you" as 君 when giving a definition

I am trying to define the word "deceive". In English, I would say something like this (regardless of whether or not it is a good definition): To deceive someone means that you lie to someone, and ...
user avatar
  • 477
2 votes
1 answer
123 views

understanding what sounds like 「だけどお値段はもっていません。」

西友 CM 盛ってます編 懐中電灯盛り。 The flashlight style. 角ハンガー盛り。 The corner hanger style. 延長コード盛り。 The extension cord style. ジャポニカ学習帳盛り。 ...
user avatar
  • 239
1 vote
3 answers
143 views

Use of の + how to construct a phrase without it

First, this is my very first post here, and I am a complete newbie when it comes to the Japanese language. I have, however, been very interested in the Japanese language and culture: I have been doing ...
user avatar
  • 111
4 votes
0 answers
418 views

Difference between "foot" and "leg" in spoken Japanese [duplicate]

After going on a long run, if you want to say, "My feet are sore", I would imagine that in Japanese you would say 「足が痛い」. If you want to say, "My legs are sore", I imagine that would be 「脚が痛い」. How ...
user avatar
1 vote
2 answers
146 views

Adverb word choice with 遊ぶ

I was writing the following message to an exchange friend and I struggled to find adverbs to pair with the verb 遊ぶ, and now I'm wondering a broader question about adverbs in general: 兄はカリフォるニアから来ました。...
user avatar
  • 481
0 votes
1 answer
263 views

手に入る how to know proper reading

I have noticed that 手に入る can be read in two ways: te ni hairu or te ni iru Jisho accepts only the first option But most (phonetic) keyboards allow to write it using the second form and I have an ...
user avatar
  • 357
2 votes
0 answers
38 views

Reading/speaking of 「市場」, which one can I use kun'yomi or on'yomi? [duplicate]

I came across the word [市場], which means market. In google translate the reading is 'Ichiba' but when I played the sound it gave me the sound 'shinjyou'. I am aware that there are two readings for a ...
user avatar
  • 47
1 vote
1 answer
686 views

How do I address a young lady properly in person?

In real life, if I were to meet a stranger who is a young woman around my age in Japan, how would I--a man--call her without knowing her name? For instance, how should I say, "Excuse me, miss, you're ...
user avatar
  • 1,202
4 votes
2 answers
176 views

Translation of ~てどうか

I recently had a major error on my translation for an agency, and am still confused. The wider context is that this person doesn't like dealing (being seen) by staff when borrowing money, so prefers ...
user avatar
  • 41
5 votes
1 answer
414 views

Help me understand 言わんこっちゃない

I don't understand this whatsoever: やれやれ だから言わんこっちゃない especially the bolded part. What real words does that come from? Context is that the main character got a cold from staying outside all night; ...
user avatar
  • 769
1 vote
1 answer
134 views

what is grammar pattern for やさしくった

I watched a series. There is a scene, while subtitle text is written as 優しく言ってあげた I heard something like やさしくったあげた。 so I did some search to check if this usage exist in real world. In google I found ...
user avatar
0 votes
1 answer
171 views

"What about X?", one more meaning

In English I can say "what about X?" to mean "why did you mention X?", "what were you going to say about X?", "what does it have to do with X?" and so on. How can I ask the same thing in japanese? ...
user avatar
  • 13
3 votes
1 answer
151 views

Using Japanese with my child

I have been learning/using Japanese for the past 16 years and now that I have become a mother to my 3 month old son, I would like to bring him up exposed to both English and Japanese. I haven't had ...
user avatar
  • 31
5 votes
2 answers
613 views

What is this て-form at the end of a sentence: 「まったく可愛くねー起こし方しやがって!」

That comes from Ranma 1/2. Ranma asked Akane to wake up him up, and she did that by throwing water on him. He then said: 何しやがるんだ! What the hell are ya doing! When she left, he then thought out ...
user avatar
2 votes
1 answer
524 views

What happened to original, pre-Kanji, Japanese words?

Some of the most common words in Japanese seem to have their origin in Chinese: 会議、日本、世界、先生、。。。 The evidence for this is, as far as I know, the fact that these words are written with characters, ...
user avatar
3 votes
1 answer
295 views

Why だからよ is considered "girly talk" and だからね is not?

So I was talking to a friend when he told me, as the title says, that: だからよ is "girly talk" but だからね is correct for instance: 昨日は楽しい、お酒を飲んだからね (according to him, totally ok and natural) ...
user avatar
0 votes
1 answer
167 views

Can't understand this spoken sentence

I can't quite tell what the person is trying to say here: 今日は酒____悪いなー! Something about the sake is bad but what? It almost sounds like he is saying ぐせ悪い but I can't find a word that would match ...
user avatar
  • 333
2 votes
1 answer
1k views

What's the difference between って and って言ってた

I'm guessing it's a matter of direct vs. indirect? 兄は「1分だけ、くださいね」って My older brother said "Just a minute, please" 兄は1分だけと言ってた。 My older brother said just a minute.
user avatar
1 vote
1 answer
138 views

Any common, noteworthy changes in speech when a 日本人 is totally wasted?

Now, I've never met a Japanese person who's gotten hammered, much less creepily observed their speaking patterns. Thus, I must ask: are there any common or noteworthy changes in how people speak while ...
user avatar
  • 3,334
1 vote
1 answer
7k views

How to say "I told him that XXX"? [duplicate]

I have a question regarding the word "tell/told" I want to say "I told him that XXX" After some research, this is what I came up with. 彼に「XXX」を伝えた。 彼に「XXX」を言った。 I was wondering ...
user avatar
  • 1,053
4 votes
3 answers
13k views

Proper way to say "it looks good"

Let's say you're at the barber shop and he's using his mirror to show you how your hair looks like after he's done cutting it, what would be the appropriate and natural way to say "It looks good (...
user avatar
0 votes
2 answers
1k views

When へ is used as a response, to something someone has said, what does it mean?

I have heard the expression used, but can't find its correct spelling or usage.
user avatar
  • 6,507
6 votes
1 answer
1k views

Is んですから/ので/... grammatically correct?

I've been told by my teachers not to use んです and から/ので together, but I encounter them sometimes, both by sight and by ear. When I try to use it myself, it's always marked wrong. For example, I am ...
user avatar
  • 2,646