Questions tagged [nuances]

ニュアンス. Subtle differences between two seemingly interchangeable expressions.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
73 views

Can the "&"-symbol (ampersand) be used in Japanese to connect two language names?

For example, is this correct and commonly understood by Japanese-readers: "日本語 & 英語" which should represent "Japanese & English" and denote a bilingual edition of a ...
user avatar
1 vote
1 answer
82 views

specific context of てもらう

In this sentence, I am unsure what てもらった is referencing, as the parts that follow make me unsure of what it is trying to convey. If it helps, I have added the past and following sentence to make more ...
user avatar
5 votes
1 answer
623 views

Best word for "owner" of a business/restaurant: 経営者, 事業者, オーナー?

Just as it sounds in the question. A friend wants to own a restaurant as a goal, and I'm not sure what the best words are for translating that into Japanese. "Owner": I've seen entries in ...
user avatar
  • 1,354
3 votes
3 answers
171 views

よね and じゃん: めっちゃ褒めてくれるじゃん

Going off of my last question, I put some thought into the difference between よね and じゃん and I still find it confusing, feeling iffy about choosing one over the other. めっちゃ褒めてくれるじゃん @aguijonazo ...
user avatar
  • 9,167
3 votes
1 answer
88 views

Implications of using either が/は in 足跡が/は消えない

I came across this line in a song and was wondering why が was used over は: 足跡が消えない I would interpret the usage of が to mean that out of everything, the 足跡 left behind is specifically the thing that ...
user avatar
  • 31
0 votes
1 answer
94 views

What is the difference between どの+noun+も vs 毎+noun for “Every (noun)”?

In which cases is it more appropriate to use どの+noun+も instead of 毎+noun (or vice versa)
user avatar
5 votes
6 answers
2k views

Am I using the word "Hajimari" correctly in judo?

I am an instructor in a Finnish judo club. At the end of each session, owari! is announced and the students line up. I understand that owari means over or end, but there are lots of Finnish judo clubs ...
user avatar
  • 169
2 votes
1 answer
86 views

噓憑き: what is it and how is it different from 嘘つき?

While looking at song lyrics I found the word 噓{うそ}憑{つ}き . What kind of kanji usage is this, and how does it differ from 噓{うそ}つき? Since 憑 means "haunt, possess" and the song is about ghosts ...
user avatar
3 votes
2 answers
90 views

Are 片隅 and 隅 synonymous?

I've seen them both used in the same context, for example, テレビは片隅にあります In that sentence, would 隅 have the same meaning, or is there some nuance to the two words?
user avatar
  • 175
1 vote
2 answers
70 views

About the difference in these sentences with のを and のが

I've been struggling to find the difference between those two structures, is one of them wrong or they are both right and have a difference in meaning/emphasis 俺が走るのが見た 俺が走るのを見た
user avatar
  • 11
6 votes
1 answer
468 views

Differences between 栽培する, 作る, and 育てる for "grow"?

I'm trying to find the best word for "grow" something in a garden. This includes the transitive: "grow potatoes", "grow my own tea leaves" - and also the intransitive, &...
user avatar
  • 1,354
1 vote
1 answer
105 views

What's the difference between ending an answer with だ vs だよ・です?

I was talking to someone and they asked me: 出身はどこなの? to which I responded saying: イギリス出身だ My friend then told me that that sounded a bit strange, and it would have sounded more natural if I had ...
user avatar
0 votes
0 answers
88 views

Difference between んやったら and すれば

It seems like you can use 「んやったら」to say "if", so what's the difference between this expression and words like 「したら and すれば」 What would be the difference between: そのビザがあるんやったら... And ...
user avatar
5 votes
1 answer
177 views

Understanding 軍服に着られた

威嚇のつもりかアサルトライフルを抱えた兵を二人も従えて、いかにも軍服に着られた貧相な士官が顎をしゃくる。どうでもいいが、後ろの兵のライフルは安全装置がかかったままで、しかも初弾が装塡されていない。それぞれの立ち位置も近すぎるから、やろうと思えば撃たせる前に全員制圧できる。意味がないのでやらないが。 86─エイティシックス─ 安里アサト Why is the bold part passive ...
user avatar
  • 3,595
2 votes
1 answer
86 views

終わる to mean closed shop

Is it a natural or at least used way to say "closed" like in that example, using the verb 終わる ? A : 今7時ですが、スーパーは終わりましたか。 B : いいえ、8時まで開いているはずですよ。
user avatar
  • 463
1 vote
2 answers
352 views

どこ vs なん which one is better in the sentence?

Q: あの立派な建物は何ですか。/あの立派な建物は何処ですか。 A: あの立派な建物は留学生食堂です。 Which of the question sounds more natural in the given context?
user avatar
1 vote
1 answer
124 views

Does Japanese have rules like English "Use 'He and I', not 'me and him'"?

For example, would 彼と私 always sound just as natural as 私と彼? Or is one preferred over the other for certain uses? And this would apply to any other name or pronoun besides 彼.
user avatar
  • 1,354
2 votes
1 answer
105 views

Understanding the nuances between the various words related to manners and etiquette

There are quite a few words related to this. Specifically, 礼儀, エチケット, マナー, 作法, and 行儀. There is a GOO thesaurus page for this, but it is confusing me. The definitions, as I understand them, seem to ...
user avatar
  • 1,178
2 votes
1 answer
64 views

Nuances between 道徳, 倫理, and モラル

From the goo thesaurus, it defines the difference between 道徳 and 倫理 as: 「道徳」は、人間が社会の一員として守るべき行為の基準となるものをいい、「倫理」は、社会的な行動の規範となるものをいう。 While モラル covers both. Unfortunately, I don't really understand the ...
user avatar
  • 1,178
4 votes
1 answer
102 views

Nuances between the various words for "member"

What are the nuances between 一員, 会員, 成員, and メンバー? There is a goo thesaurus page, but it didn't really help me actually distinguish the differences.
user avatar
  • 1,178
0 votes
1 answer
86 views

Is there a double meaning in this sentence?

図体ばかりでかくなりやがって In the manga it's translated with some snark, "only your bodies get big" implying their brains don't (they were complaining about working out too hard) But the anime ...
user avatar
  • 41
0 votes
1 answer
110 views

Expressing subtext of story characters

Context: A gets B to go to eat at a restaurant for the couples-only item in the restaurant, stating that A themselves don't know anyone else that can pretend to be a couple with them. However, B ...
user avatar
2 votes
1 answer
82 views

What is the difference between 妥協 and すり合わせ

I have trouble understanding the difference between these two words. Based on my understanding, 妥協 is when two parties reach a mutual agreement by sacrificing some of their needs or wants that oppose ...
user avatar
  • 1,704
3 votes
1 answer
768 views

Meaning of あばば in あばばをしてみせる

I am reading Not of Color by Sawako Ariyoshi (有吉佐和子『非色』) at the moment. I came across this paragraph detailing how the protagonist takes care of her newborn baby, Mary: 一年というもの、...
user avatar
  • 213
1 vote
2 answers
108 views

Differences between 知った and 知っていた

There's this song from LiSA that I've been trying to understand the lyrics. However, there is something that is bothering me right at the start. The first verse of the song reads as 強くなれる理由を知った and ...
user avatar
  • 865
0 votes
1 answer
115 views

How do you express "have to" in order to talk about a non-obligatory, but obvious course of action?

In English, "has to" and "have to" serve to express obligations (as in "must", like in the classic example of having to do homework), and also work for when one wants to ...
user avatar
  • 43
1 vote
1 answer
102 views

Is "...つもりだったでしょうか" an OK translation for "Did you mean to ...?"

A person planning a seminar wrote the date and day of the week, but the day of the week was incorrect. So I wanted to send a message asking "Did you mean to write ...?", but I'm struggling ...
user avatar
  • 1,354
0 votes
1 answer
93 views

Nuance of using 仕事しなかったら or 仕事しなければ in this simple sentence?

I want to say "It would be a waste if I do not have a job that does not make use of my Japanese (ability)." However, I've no idea which of these options sounds native or what the nuance of ...
user avatar
  • 2,232
3 votes
1 answer
132 views

What are the proper usages and the meaning of くはある / くはない?

I recently learnt the contrastive usages of the は particle and I read the Tofogu article which has an interesting section which says I can use は contrast marker with the adjectives/nouns positive and ...
user avatar
0 votes
1 answer
205 views

The Quintessential Quintuplets (aka 五等分の花嫁) : Is 届くんです (it reaches) a mondegreen that should be 五等分です (It's divided into five equal parts)?

In animesonglyrics, you can see in the season 1 opening (Gotoubun no Kimochi) for the anime adaptation of The Quintessential Quintuplets the Romaji: Go-tōbundesu, demo (...) --> the Kanji of which ...
user avatar
  • 341
1 vote
0 answers
177 views

Addressing a female child whose name you do not know?

I'm writing a piece in which a man tells a girl who he has just rescued from the rubble of a house to follow him. Right now, I just have him saying, “Come,” but I wonder if there's something idiomatic ...
user avatar
1 vote
1 answer
111 views

What's the meaning of の at the end of this sentence?

I came across this sentence while reading a Manga, so here are my questions. 本当に詳しいのね Is this の here is the female speech? Is のね the same as んですね?
user avatar
0 votes
0 answers
71 views

適応 vs 同化 for adaptation

Which word is better for expression meaning of my adaptation to environment, situation or person, which I don't like, but unable to change situation, stop or influence situation in anyway. For example,...
user avatar
1 vote
1 answer
163 views

How to properly use the various ways to indicate "not at all" in Japanese

There are many words to convey "not at all" 全然 全く 少しも ちっとも さっぱり 一切 一向に まるで これっぽちも まるっきり I think have a decent idea of formality, with 一切, 一向に, and まるで feeling formal, and これっぽちも sounding ...
user avatar
  • 1,178
-3 votes
4 answers
156 views

Capable as in “having power and ability”?

India is a nuclear-capable country. インドは核保有国です。 =having/has/possesses He is a capable person. 彼は有能な人です。 =an able x He is capable of piloting a plane. 彼は飛行機を操縦することができます。 =has ability of x —- Is ...
user avatar
  • 265
2 votes
1 answer
67 views

今ごろ in more concrete situations

My understanding of 今ごろ has been that it is usually used in a more abstract, subjunctive-ish sense, like: 彼は今ごろ眠っているだろう 明日の今ごろはロスにいるはずだ And in most "concrete" places, it is ungrammatical, ...
user avatar
  • 1,178
1 vote
1 answer
257 views

How do I make this sound less direct?

I've tried to translate the following phrase into Japanese, but I feel like it sounds very direct and loses some of the meaning, but I'm not too sure as to where in the sentence I could add to. ...
user avatar
4 votes
1 answer
116 views

What is the difference between 相応, 相当, 適当 and 適切

What is the difference between 相応, 相当, 適当 and 適切? All of them have the meaning suitable/appropriate but what is the difference and when do I use each of them?
user avatar
  • 45
3 votes
1 answer
122 views

Different ways to describe a characteristic of an object/person

バラは甘い香りがする。 バラは香りが甘い。 Roses smell sweet. Is the second sentence natural? The internet provides disturbingly few uses of 香りが甘い. If it's not natural, why not? If it is natural, is there any difference ...
user avatar
  • 27.1k
1 vote
1 answer
380 views

What's the usage of かっていうので?

I'm familiar with the usage of かっていうと but I always get confused when another particle is used instead of と。 For instance: 日本人はなぜマスクをしているのかっていうのを聞いている I'm especially confused about this sentence: ...
user avatar
4 votes
1 answer
319 views

What does ぶり mean when it is attached to question words?

I already understood the nuances of ぶり that were presented here: ぶり But what does it mean when it is attached to question words like いつぶり or 何年ぶり? I got recently this message 学校に行くのいつぶり? How does that ...
user avatar
  • 193
1 vote
1 answer
131 views

~ほど~ない vs ~より~ない

In reading this question, it's occurred to me that I don't know the difference between the following constructions: 自転車に乗るのは思ったより易しくない 自転車に乗るのは思ったほど易しくない Is the difference really just as the literal ...
user avatar
  • 604
0 votes
0 answers
134 views

What's a good way to say "liminal"?

I speak a fair amount of Japanese (from America, live in Kobe, Japan), but am having a hard time finding a good way to say liminal. The best I can think of is things like gap or transition 間 【あいだ】
user avatar
0 votes
1 answer
58 views

What's the difference between 迷う, 渋る, 逡巡する, and ためらう?

I've seen all four being used as "to hesitate". What's the difference between these verbs?
user avatar
  • 25
4 votes
1 answer
125 views

Why can places get a さん suffix when they are not a person?

For example: 薬屋さんに行った。 初めてくるお風呂屋さんは楽しい。 講堂さんにてライブがあります。 First, what nuance is added by adding a さん? Second, can this be done with any place? Third, it seems like the frequency of usage varies a lot ...
user avatar
  • 1,178
4 votes
1 answer
222 views

What are the differences between 間中{あいだじゅう} and 間{あいだ}?

I recently learned different usages of both kanji and I saw it is possible to use the combination of both. It seems to me that 間中{あいだじゅう} isn't a new word. (The other readings don't matter now.) Here ...
user avatar
1 vote
1 answer
98 views

A question regarding the usage of 代わりに?

I sent the following sentences to some Japanese friends of mine and all of them seem to agree that the second one is more natural here. This left me wondering why 代わりに does not work in this situation ...
user avatar
  • 111
1 vote
2 answers
134 views

Ways to express "change" in Japanese

It seems that in Japanese, there are two kanji that are commonly used to indicate change: 「化」 温暖化{おんだんか}: global warming, change in temperature 悪化{あっか}: worsen, change for the worse 「転」 転校{てんこう}: ...
user avatar
  • 1,225
0 votes
1 answer
41 views

What is the correct usage between 咳止め and 咳薬

I was playing around with some words on Google Translate trying to see if I can form a sentence while learning some new words. I came across this translation - 咳 translates to cough 止め translates to ...
user avatar
2 votes
1 answer
75 views

Usage of 方(ほう) in these sentences

I know that 方 (ほう) can mean direction or way but that meaning seems to change a bit in the following sentences: 佐藤くん、 英語は得意な方(ほう)かな? Sato, are you good at English? これは割と使ってる方(ほう)です。 This is ...
user avatar

1
2 3 4 5
29