Questions tagged [meaning]

意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
27 views

Does "彼は昼過ぎに来ます" mean "He'll come after lunch." or "He'll come in the afternoon."?

Dictionary says 昼 means noon, midday, or lunch but colloquially if someone says "彼は昼過ぎに来ます" would it mean "He'll come after lunch." or "He'll come in the afternoon."?
3
votes
0answers
47 views

How do you understand this sentence? "もうそろそろ何度目かの正直的な感じでしょ!!”

The context is about character(1) doubting character(2) whether or not she can kiss the main character because character(2) couldn't express her feelings to the main character, so character(2) said: ...
0
votes
1answer
148 views

What's the difference between わけです。 and はずです。?

実験のやり方を変えてみたんです。今度はきっと成功するはずです。期待していてください。 vs 実験のやり方を変えてみたんです。だから、こんなにいい結果が出たわけです。 Can someone explain what the difference between these two sentences above is? Mainly the difference between はず and ...
0
votes
1answer
73 views

What does this expression この流れなら私だろ! means in this context? [Manga] [closed]

Context: a character (messenger-G1) is suspecting the person who she's talking to right now, is just a double and not the real (A-san) Leader of MC team. They're in a meeting, and G1 thinks a leader ...
2
votes
1answer
194 views

How will you break down this part of a sentence? "弊社現在vtuberなどで使用されるアバターの制作"

初めて。dm失礼いたします。こちら株式会社companyname営業部門となります。弊社現在vtuberなどで使用されるアバターの制作並びに、コミュニティー事業をしている者なのですがまだ活動をされていない方あるいはすでにvtuber活動をされている方も含めてvtuberにご興味がある方を探しておりまして、ご自身、...
0
votes
1answer
69 views

What does this mean ? [Manga] MC's complain about a character,who criticizes other's action reckless but her actions is no different in the past

Context: MC and his friends are talking with 1 girl (C-san), who just broke out of a castle's siege (alone with no soldiers), then ran to them asking for help A-san and B-san are members of MC team. ...
4
votes
1answer
187 views

Is this character speaking gibberish?

I'm playing a Japanese game and attempting to translate for myself what the characters are saying. I've run into one very odd character who I can't understand at all - I'm not sure if what they're ...
3
votes
1answer
166 views

What does the wrestler's explanation mean in this paragraph?

I am trying to translate this news story from a sports paper. The context is Sumo. It's an interview with wrestler Mitakeumi, in preparation for the tournament which is about to start next week. As ...
1
vote
1answer
111 views

Does the slogan「やればやるほどディスクシステム」only mean, "if you play, play more, Disk System"?

There are a lot of different translations out there all over the web for this slogan. This is the one I generally trust the most since it appears on page 4 of the book "Hardcore Gaming 101 ...
3
votes
3answers
129 views

テレビをつけたら、昔見た映画をやっていた。

テレビをつけたら、昔見た映画をやっていた。 Can someone explain what the やっていた means in this context? 1 - At the time when I turned on the TV, an old movie that I already watched was playing? or 2 - At the time when I ...
0
votes
0answers
70 views

確かにお金はかかるけど、それより行きも帰りも大きい荷物持って歩かなくて済むから・・・ [duplicate]

確かにお金はかかるけど、それより行きも帰りも大きい荷物持って歩かなくて済むから・・・ Can someone explain what the the 済む means at the end of this sentence? My thoughts are it means something is finished. "Sure it costs money but on the ...
1
vote
1answer
103 views

What does 目といったら、顔といったらありません mean? [duplicate]

I stumbled upon the sentence "その時私たち三人が互いに見合わせた目といったら、顔といったらありません" in a bilingual short story book, it's being translated as "We exchanged glances, our expressions incredulous", ...
1
vote
1answer
61 views

こんなに汚いのに、それでも掃除したつもりですか。 [duplicate]

こんなに汚いのに、それでも掃除したつもりですか。 Does this mean : 1 - this is so dirty, do you intend to clean it? or 2 - this is so dirty, did you think it was clean?
2
votes
3answers
391 views

Is there a need to define what kind of 確率 is spoken about?

This sentence is taken from the 5th chapter of the Guilty Gear Web-Comic, which you can find here: All Chapters: https://www.guiltygear.com/ggst/jp/story/ Chapter 5 (sentence on page 4): https://www....
0
votes
0answers
109 views

にする・くする vs ことにする vs にしている・ことにしている vs ようにする vs ようにしている [closed]

EDIT: example sentences added Can someone please explain the differences between 1 - にする・くする vs eg: 私は部屋を綺麗にした。 旅行の出発日は八月三十日にしよう。 体重を減らしたいから、ご飯は毎食茶碗一杯だけにしよう。 私は大きいケーキを半分にした。 小魚を食べて、骨を丈夫にしたい。 電気を消して、...
1
vote
1answer
110 views

夫に不満を持つ I feel dissatisfied with my husband or husband holds dissatisfaction within himself?

夫に不満を持つ Hello, as per the title does this mean: 1 - I feel dissatisfied with my husband or 2 - husband holds dissatisfaction within himself?
4
votes
3answers
297 views

What is the meaning of できる in おいしくできる?

I have seen the phrase おいしくできる a number of times in the context of cooking. For example in the cover of this book. Does できる mean “be able to” (be able to cook deliciously) or “be complete” (meal is ...
1
vote
2answers
146 views

もしも with たかった in past tense

もしも選べるなら、男に生まれたかった。 can someone explain what does this sentence mean? I was born as a man? I choose to me a man?
4
votes
3answers
136 views

すでに - Already completed or in the process of being completed?

すでに食事の準備はできている。 As per the title, I just wanted to confirm does the statement mean: 1 - The preparation of the food is already complete? or 2 - The preparation of the meal has already started and is ...
7
votes
2answers
853 views

What does そう mean in 「病気のことはそう心配する必要はない」?

病気のことはそう心配する必要はない。 Can someone explain which そう this represents? Is it the そう that means appear that is added to the masu stem of a verb? Or is it the 沿う, 総、添う, etc.?
1
vote
0answers
39 views

(そして彼女は窓際の壁を背に床に座り込む) - What does 壁を背に床に座り込む mean? [duplicate]

そして彼女は窓際の壁を背に床に座り込む。 - And then she sat against the wall to the side of the window. Judging the meaning, I think I managed to grasp what it means but I'm confused about how this sentence works. I ...
2
votes
1answer
67 views

Sentence seems to have multiple relative clause「気の合う人々のいる場を見つけたら、休まずに通うこと。」

気の合う人々のいる場を見つけたら、休まずに通うこと。 When you find a place with people that matches your interest... To understand this sentence I tried changing it into "(あなたは)気が合う人々がいる場" And I think I seemed to ...
1
vote
1answer
80 views

たら - a 'warning' or an 'if'?

時間がなかったので急いで食べていたら、舌を噛んでしまった。 Does this mean the person bit down and hurt his tongue? Or is it a warning not to eat fast?
4
votes
1answer
164 views

Why is the name of the whisky "TOKI" written as 季?

Suntory has a whisky named TOKI in their portfolio. It took me a bit to find that the kanji used for this is actually 季 and has the On-Yomi き, but can be pronounced in names as すえ or とし. Another fact ...
1
vote
1answer
108 views

ようにしよう vs ようになった。

机の位置を変えて、仕事中でも外の景色が見えるようにしよう。 vs 机の位置を変えたので、仕事中でも外の景色が見えるようになった。 Can someone explain what the difference between 1 and 2 are? For me at first glace, 1 is saying something like since I CHANGED MY ...
0
votes
1answer
43 views

What the difference between 発達、発展、発育

発達:はったつ 、発展:はってん、、発育:はついく n3語彙
1
vote
1answer
57 views

A sentence with ので

I don't understand where the verb "solve" is in this sentence. 誰もこの問題のでできる者はない。 There is nobody who can solve this problem. What does ので mean here? Isn't it suppose to mean "because ...
1
vote
2answers
98 views

席が取れる vs 席を取る meaning

1 - 早く予約すればいい席が取れる。 2 - 早く予約すればいい席を取る。 Can someone explain why 1 is right and 2 is wrong?
0
votes
1answer
63 views

What does the かえって mean

山中さんは手術したばかりだから、お見舞いに行ってはかえって迷惑だろう。 そんなに褒め言葉を言われては、かえって恥ずかしいです。 What does the かえって mean in the above statements?
7
votes
1answer
197 views

Meaning of ▽ in an article

I was reading an article on TBS about increasing in electrical bill, and it used ▽ in several places: このほか、▽北海道電力で67円、▽東北電力で114円 and so on for several other electrical companies; I tried loking ...
2
votes
1answer
155 views

How to say "they liked it" in this context?

A mangaka that I like replied me in my native language, and when I showed this to my parents they liked it. I want to say that to this mangaka, but I don't know how to say that in a natural form. I ...
1
vote
1answer
124 views

Translating to english a Japanese word that phonetically sounds like "Ish" or "Hish" or "Yish" etc

I have been watching some old Japanese movies and anime with sub titles. I don't speak or under stand Japanese and rely totally on the English subtitles. I have seen a word used a couple of times that ...
5
votes
1answer
462 views

Who can we talk about when using 「そのスジの人」?

The sentence is taken from Volume No. 5 of「 波よ聞いてくれ!」 The radio-host Minare is interviewing the spokeswoman of an underground cult. When she introduces her as a member of a cult the spokeswoman claims ...
3
votes
2answers
121 views

Does the construction を言われたんだと mean that 'we told you something' or 'you said something'?

http://www.youtube.com/watch?v=OBXyC7cgfVI Eri Tokunaga: 今、自分の発言の真意、あるいは説明不足の点を言われたんだと思いますけれども、大臣、もしそうだとしたら、なぜそのペーパーを見て発言しなければいけないのか分かりません。 御自分の説明をしているんですから、御自分の言葉で答えていただきたいと思いますが、いかがでしょうか。 Here is ...
2
votes
1answer
114 views

What does 私が心の底から面白いと笑って読める小説 mean?

私が心の底から面白いと笑って読める小説をたくさん手に入れることだった。 Does the と quote the 面白い?
3
votes
2answers
141 views

What is the difference in nuance between 思ったら and 思えたら?

敷島の日本の国に人二人有りとし思はば何か歎かむ is always translated into modern Japanese as some variation of 大和の国にあなたが二人いると思えたら何かを嘆こう and I'm wondering why is 思はば translated as 思えたら. Why not 思ったら? -aば is the conditional ...
2
votes
1answer
130 views

Baka "strength"

Here in Germany I can call someone an idiot with included "grading": I can load it with surplus despise ("Sie Vollpfosten!"), or I can make it almost tender using dialect ("Du ...
0
votes
1answer
45 views

Meaning of はしゃいじゃって in the attached picture

Trying to understand the meaning of はしゃいじゃって
4
votes
2answers
317 views

What is 7つ referring to in this sentence?

The following is text from the opening of the game Fire Emblem Monshou no Nazo: おお! 我らが母なる大地 7つを1000も重ねた間 絶望という時代あり 我らが 天に救いを求める事 7年と7月と7日の間 If I understand correctly, the highlighted phrase says ...
2
votes
1answer
131 views

What is the literal translation and meaning of this proverb?

I'm watching a TV drama that references a local proverb I don't understand. The scenario is 1930's Choushi region. The discussion is about the differences between wealthy landowners and the poor who ...
-1
votes
1answer
55 views

What does "それ以前に天然入ってない?" mean? [duplicate]

In particular, I want to know what "入ってない" means here, as well as the meaning of the sentence on a whole.
2
votes
1answer
86 views

「 〜のです。」is confusing when I have to use it with the casual form of the verb

I'm having trouble understanding the difference between 何かあるのですか。and 何かあったのですか。Are they both the same? Initially I thought that the former was present tense and the latter was past tense but I really ...
1
vote
0answers
151 views

Help me understand this sentence 「自分なんて生きていても何の価値もない人間なんです」 [closed]

自分なんて生きていても何の価値もない人間なんです It is translates as "I am a person whose life is worth nothing", but I can't deconstruct original phrase to match the translation, please explain how
2
votes
1answer
130 views

Difference in meaning: たくない vs なくたい [closed]

Is there a difference in meaning between たくない and なくたい? For example: 忘れたくない 忘れなくたい Intended meaning: "I don't want to forget"
-3
votes
2answers
88 views

歓迎しましょう vs 歓迎します vs ようこそ

What is the difference between: 歓迎しましょう (Kangei shimashou) 歓迎します (Kangei shimasu) ようこそ (Yōkoso) They all mean "welcome" but in which occasions should we use which more appropriately. ...
3
votes
1answer
78 views

What’s the difference between 始まっている最中に and 始まろうとしているとき in this context?

I am currently studying for the JLPT N2, and I am confused about the answer for this particular practice question: 会議が(   )リンさんが慌てて入ってきた。 I put 始まっている最中に as the answer, but my textbook tells me that ...
3
votes
1answer
148 views

Meaning of a word くわえる in Kiki's Delivery Service

I am reading the book of Kadono Eiko, Kiki's Delivery Service (魔女の宅急便) and I do not understand the meaning of the word "くわえる" in the following sentence: ジジはキキのことばには知らんぷりで、...
0
votes
1answer
120 views

What is this kanji in the image? [closed]

I have been trying to find the meaning of this kanji for 2 hours now. What does it mean?
1
vote
1answer
48 views

Function of に here?

Found this sentence: 両親が死んだというのに、悲しもうとすらしない俺に向けられる目が。クズみたいなニートに向けられる目、敵意。軽蔑。 That に in 「悲しもうとすらしない俺に向けられる目が」is acting as the indirect object or is it marking the doer? Since it's a passive sentence.
0
votes
1answer
87 views

What is the difference between として and とする?

I realize that “として” and “とする” have vastly different meanings, so let’s give some specific examples. (1)東京都内に住む南アジア出身で40代のイスラム教徒(ムスリム)の女性が、警視庁の警察官から不当な任意聴取を受け、他人に氏名や住所などの個人情報を漏らされたとして5日、...

1
2 3 4 5
77