Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange
Join us in building a kind, collaborative learning community via our updated Code of Conduct.

代名詞. Words that substitute for a noun or noun phrase.

4
votes
3answers
369 views

Is 僕 (boku) only appropriate for cisgendered men?

I'm enrolled in Japanese at my university, and we recently had a review of personal pronouns. The professor encourage us to understand and practice casual speech, and as part of that, to try finding ...
3
votes
2answers
145 views

Translating “you” as 君 when giving a definition

I am trying to define the word "deceive". In English, I would say something like this (regardless of whether or not it is a good definition): To deceive someone means that you lie to someone, and ...
1
vote
1answer
74 views

Formal, feminine first-person pronoun

よろしくお願いします。 I am writing a scene (in English, with occasional Japanese for flavor and difficult-to-translate terms) where a rather androgynous woman is in a Tokyo department store, speaking with a ...
0
votes
1answer
93 views

When are these different ways of saying 'I' used?

When I was first exposed to japanese language, there were three pronouns I learnt - 私、僕、and おれ。 But I've seen more pronouns and am not sure when they would be used - わたくし、わっち、わがはい、うち、おれさま、and みずから(?) ...
1
vote
1answer
64 views

Talking about contextual things… Which Pronouns to use?

Apologies is this is an easy to answer or hard to explain question... In English we often use demonstrative pronouns to reference what we just talked about. For example: The busiest stations in the ...
4
votes
1answer
166 views

Please help me identify who does what in this sentence and check the translation

Here is the sentence: 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 The translation from Tatoeba is I will have my sister pick you up at the station. I've been reading "Making Sense of Japanese: What the Textbooks Don't ...
2
votes
1answer
110 views

How to address readers/viewers in an article or video?

How should one address readers or viewers in a published work? For example, it is common in English language articles and videos these days to end by asking the viewer to share their opinion in a ...
0
votes
1answer
125 views

Speaking in first person without saying “I”

For example: 今日から明日まで勉強します。 kyou kara ashita made benkyou shimasu. How do I know that the speaker talks about themselves?
1
vote
1answer
111 views

How can I explain about someone who is beside without saying their name for example “he likes to eat fruits”

Is it possible for me to use あの人は その人は この人は to address somebody (instead of using their name) who is beside me because i'm doing a presentation and i'm required to describe somebody but that person ...
8
votes
2answers
294 views

Usage of いる/います and ある/あります in combined words and sentences

Actually, this has been lingering for sometime in my mind about how Japanese convey a sentence which has both the living and non-living things. Will Japanese use いる or ある? or whichever comes first? or ...
3
votes
1answer
362 views

How do I say “the other person”?

I want to write a small dialogue. How do I say "the other person says/answers etc."? Then, one said...and the other replied... When names are available I usually use those to indicate who says what,...
4
votes
2answers
159 views

Pronoun collocations

I have embarked on a project of translating a novel I am writing into Japanese in parallel with writing it, and one of the hardest parts for me (in contemplation, I haven't really gotten that far) is ...
1
vote
1answer
64 views

How can I tell wether this pronoun points forward or backwards in context

For full context see this document: https://www.docdroid.net/qteAJpo/img-20170628-0002-new.pdf.html 最近、いろいろなところで開かれているビジネスマナーのためのメンタルトレーニングでも、これと同じようなことを行います。 I'd like to know for this これ in bold: ...
0
votes
2answers
133 views

In which cases pronouns can be omitted in questions?

The phrase "doko kara kimasu" is translated as "where do you come from" . I suppose this a short version of "anata wa doko kara kimasu ka" . If I want to ask where does he come from? I suppose I ...
3
votes
1answer
731 views

Difference between どこですか and どこにいますか/どこにありますか?

(1) 本はどこですか。 (2) 本はどこにありますか。 Unless I'm mistaken, both those sentences mean something like "where is the book", what's the difference between using です and あります to indicate position? I wouldn't ...
7
votes
2answers
155 views

Why is “My Apps” translated to マイApp instead of something like 自分のApp?

In iTunesConnect (for those who don't know, iTunesConnect is a website where developers and iBook authors can manage their apps/books), there is this "My Apps" button: When I change my OS's language ...
3
votes
1answer
124 views

Use of personal pronouns when talking to different “ranked” people. (In the same conversation)

First time posting here. I have a question that have been bothering me for quite a while. I wonder how to use the personal pronouns (僕/俺 & お前/きみ/あなた) in a conversation with different "ranked" ...
4
votes
2answers
213 views

Using 貴様 {きさま}​ as a joke?

I already know that 貴様 {きさま} is a very rude, derogatory term in japanese, and is practically forbidden in real life situations. However, I came across a song called キモチ by Mukai Shuutoku, and it ...
1
vote
1answer
103 views

How would one address oneself when speaking to royalty?

Apart from avoiding using personal pronouns, when speaking to royalty, would one just use watashi, like in the following example: Time: 05:32 - 05:50 http://www.dailymotion.com/video/...
2
votes
2answers
226 views

Subtle differences between だれ and どなた?

I would like to know what the subtle differences are between the interrogative pronouns だれ and どなた. Is the latter more subtle or something? What is the exact difference? Also, how compatible are ...
2
votes
1answer
170 views

Are there rules for when pronouns in Japanese can be omitted?

Are there rules for when pronouns in Japanese can be omitted or you learn that by experience only?
4
votes
3answers
13k views

こちら (kochira) or これ (kore)?

What's the difference between 'Kore wa watashi no ... desu' (これ は わたし の 。。。 です) and 'Kochira wa watashi no.. desu' (こちら は わたし の。。 です) when introducing a person? Is kore used for inanimate ...
7
votes
3answers
511 views

What word can I use for 'they', when referring to a mixed gender group?

I.e. for a group of guys, you have: 彼たち、かれら and for girls it's: 彼女たち 彼女ら So if you have a mixed group, which one should you go with? Is there a different word?
4
votes
1answer
180 views

あちし。。。Real or fiction

I've heard in some mangas あちし, which means "I". However, in every dictionary I've look at, It doesn't exist. So is this a fictional pronoun?
1
vote
2answers
521 views

Japanese automatic subjects (Omitting pronouns)

In Japanese, you can often omit 私, あなた, and friends in sentences, then rely on context to get the correct subject. However, without these words, I have no idea how to differentiate between sentences ...
1
vote
2answers
132 views

In a sentence that ends with a verb, when could “が” modify a 3rd person pronoun?

3rd person pronouns (both English and Japanese) and the particle "は" have a commonality. For pronouns (jp & eng) antecedent must exist in the conversation. An "antecedent" is what the pronoun ...
3
votes
2answers
266 views

use of 〜ちゃん as a generic term

In a Shimajiro educational book I saw a line similar to this: ___ちゃんが知ってる乗り物は何ですか? (the actual one had less Kanji but you get the point) The question is why was ちゃん used here as a generic term. ...
7
votes
1answer
159 views

自分 How to know what it means?

自分 can mean myself and yourself but, how do you know when the speaker is referring to him/herself or to you? As in, how could you know when the speaker is saying "myself" instead of "yourself" (to the ...
4
votes
3answers
329 views

Nuance between 僕 and 俺?

I'm aware that this is a common question and one that can be quite situational, but I have a few specific questions regarding nuance between these two pronouns for "I". jisho.org describes 俺 as "Male ...
3
votes
1answer
576 views

Using a person's name in place of a pronoun

When is it right to use a persons's name instead of a pronoun when addressing that person? I'm confused by the following scenario: The kids are discussing what presents they got last year. Maruko ...
2
votes
2answers
120 views

What is the nuance of someone pointing at you with the pronoun あの人?

Consider the situation in which you are speaking closely around the same table with two other people or more. Someone talking to another person there and referring to you in the conversation with the ...
2
votes
1answer
216 views

Do you really have to say “かれ” (3rd person pronoun) here?

The context is that A, B, and C just got home. They are now wandering around a big house looking for a group of kids. The 3 are wondering if the kids have been studying. A has not yet talked with C: ...
2
votes
1answer
462 views

僕 in 敬語 - is it possible?

With 丁寧語, it's very possible - 僕が行きます is a perfectly normal thing to say. But what of 僕が参ります? Would that sound odd? 私が参ります would be more normal, I think, but is 僕が参ります possible at all?
2
votes
1answer
184 views

こちらの vs この when referring to something

Is there a actual usage difference between these two pronouns? Or is it simply that こちらの is more formal than この?
4
votes
2answers
273 views

Politeness / political correctness and gender polarity of “plural” suffix -等(ら) for 彼 and 彼女 etc

The definitions on ejje.weblio: 彼ら 彼女ら What I would like to know is: 彼ら is definitely gender neutral and 彼女ら can only have females in the group, right? As explained in Why is “学生” made “plural” ...
3
votes
1answer
202 views

indefinite pronoun equivalent of “one” e.g. “one must…”, “one might…”

What is the best way to formulate a natural equivalent in Japanese? From my experience, the most common way seems to be contextual inference. Pronoun dropping is obviously super common, but whether ...
2
votes
0answers
96 views

How to do plurals? [duplicate]

I've seen there are two ways of saying we and pluralizing words using: ら、たち But I can't see the difference and I'm not sure if it can be used with all the pronouns. Are there other forms of ...
1
vote
1answer
388 views

How should say I: 僕、俺、私? [duplicate]

I want to know the difference among all the ways of saying I, both men and women. I know there are 私、僕 and 俺 for men; 私、あたし and うち for women; and also for elder people I've heard わしゅ. I'm not sure ...
3
votes
1answer
216 views

Usage of the pronouns 「我が輩」 and 「方」 in everyday life

I want to know if these pronouns are used in real situations. I saw them come up in some video games and wonder if people really use them. 我{わ}が輩{はい} - I've read that this an old usage word but I've ...
4
votes
1answer
237 views

Are anaphoric personal pronouns limited to the third person (彼, 彼ら etc)?

(I hope this question is just a sanity check but these things are sometimes worth asking.) On p31 of the Dictionary of Intermediate Japanese Grammar, Makino tells us that anaphoric personal pronouns ...
11
votes
3answers
1k views

What does it mean when この is in front of a personal pronoun?

As in このオレさま and この僕も. I know the literal translation, but I never understood what the intent of it is.
5
votes
2answers
274 views

Appropriate context for お前【まえ】

When I was learning about 持ってくる【もってくる】 in college we did some roleplaying to practice using it. When my turn came up it was a husband and wife, with a line along the lines of the following: ...
5
votes
2answers
1k views

Distinction between “not everyone” and “no-one”

I recently learnt that だれも means "everyone" with an affirmative verb and "no-one" with a negative verb. So, the literal translation of the Japanese "No-one is here" would be "Everyone is not here". ...
6
votes
3answers
665 views

What's the female equivalent for the informal ぼく?

What's the female equivalent for the informal ぼく? I've heard that females will tend to use わたし, but then it's said to be formal. Doesn't there exist a female informal "I"?
4
votes
2answers
705 views

Can ぼくたち (bokutachi) be used for mixed-gender group?

*disclaimer:*I'am still learning hiragana, so forgive me for any wrong spelling I've learnt that normally only males use ぼく (boku). What about ぼくたち (bokutachi)? Should it normally be reserved for ...
2
votes
3answers
2k views

Is “anyone” 人はいます or 誰でも?

So I ran across this example sentence: 食べている人はいますか? And the translation was "Is anyone eating?" However I thought the sentence would be: 誰でもが食べていますか? Is this correct? Also is Xはいます = is any X? ...
5
votes
1answer
268 views

When is it appropriate to use お宅 to refer to the second-person?

An answer to "What is the most natural way to refer to someone when you don't know their name and don't have a close relationship with them?" suggests that お宅 may be used to refer to the second person....
6
votes
2answers
352 views

What rules should be followed when saying “we”?

I know that, in Japanese, you can say X達【たち】 or Xら (where X is a first person pronoun) to say we. However, what rules should be followed for choosing that "X". Can I use whatever I would use to refer ...
10
votes
1answer
1k views

When is it appropriate to refer to yourself using your name, rather than 私 (or others)?

I have heard—though not often—people refer to themselves using their first name, not by using a pronoun for "I." Does this have special connotation in Japanese? Nothing about the usage (to me) seemed ...
2
votes
2answers
326 views

What does 御用の向きとは mean + usage of うぬ in the meaning of “you”

I have two questions: What's the meaning of a phrase: 御用の向きとは? Is it a set expression? I found a few examples where it was ended with a question mark, in some cases preceded by addressing an ...