Skip to main content

All Questions

Tagged with
Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
1 answer
386 views

What does よう知らん mean in その辺の仕組みはあんたらと違って よう知らん

I saw this sentence in an episode of attack on titan the speaker is referencing a power she has and that she doesn't understand how it works unlike the listeners who do The english sub translation was ...
k-on fan's user avatar
  • 313
1 vote
2 answers
1k views

「んだって」と「って」どう違いますか。

例えば「彼が結婚してるんだって」と「彼が結婚してるって」どう違いますか。
vaaru19's user avatar
  • 11
3 votes
3 answers
3k views

Why deshou in casual speech?

I often see "deshou" instead of "darou" in text where only plain, casual verbs are being used, that is, a converstation between friends, for example. Why is that? Why not darou?
Torito's user avatar
  • 171
4 votes
1 answer
212 views

Is 隠れていなくて correct?

I found this in a phrase: 隠れていなくて. I can translate it simply as "aren't hiding" or "were hiding"? By the way, is it correct or is 隠れていません better? By the way, the whole phrase is ...
kymyit's user avatar
  • 157