All Questions
Tagged with spoken-language verbs
4 questions
5
votes
1
answer
386
views
What does よう知らん mean in その辺の仕組みはあんたらと違って よう知らん
I saw this sentence in an episode of attack on titan the speaker is referencing a power she has and that she doesn't understand how it works unlike the listeners who do
The english sub translation was
...
1
vote
2
answers
1k
views
「んだって」と「って」どう違いますか。
例えば「彼が結婚してるんだって」と「彼が結婚してるって」どう違いますか。
3
votes
3
answers
3k
views
Why deshou in casual speech?
I often see "deshou" instead of "darou" in text where only plain, casual verbs are being used, that is, a converstation between friends, for example. Why is that? Why not darou?
4
votes
1
answer
212
views
Is 隠れていなくて correct?
I found this in a phrase: 隠れていなくて.
I can translate it simply as "aren't hiding" or "were hiding"?
By the way, is it correct or is 隠れていません better?
By the way, the whole phrase is
...