Questions tagged [colloquial-language]

口語表現(話し言葉). Words, forms and expressions used only in non-formal spoken language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
46 views

What function would っての have in these contexts?

亜衣麻衣美衣が壁を作るようにして、士道の進路を阻んでくる。 「ちょっと待てゴルァァァァァ!」 「乙女を辱めておいてどこに行こうってのよ!」 「現行犯よ!逃がさないんだから!」 2.「馬鹿にすんじゃないわよ!ジェットコースターの制限って一一〇センチとかじゃない!さすがにそんなに小さくないっての!」(the sister wanted to ride the roller coaster but ...
3
votes
1answer
135 views

でねえ in anime - Negative Imperative?

So でねえ is used in the following sentences in Great Pretender [S01E01] as a negative command and has been translated as such: 来るでねえ ! Dont come [closer] ! And here as: ふざけるでねえ! Stop messing around ...
1
vote
1answer
116 views

What does the word「なさんな」mean?

The person said the following sentence after he was told to hurry up doing something. Here is the full sentence containing the word.  そう あわてなさんな おっちゃん まだまだ日は高いじゃござんせんか!
0
votes
0answers
32 views

What does the word 「…っちゃ」mean? [duplicate]

The guy who spoke this word uses Kansai dialect. I'm not sure if it is related to the dialect. 手を出したいのはやまやまなれど... こう十二オンスグローブが重くっちゃ...
2
votes
1answer
125 views

Why do people say “食べる” instead of “食べましょう” or “食べよう”

From what I understand, "食べましょう" and "食べよう" both imply, more or less, the same meaning, which is 'to invite someone to eat with them', the latter being a verb conjugation of the ...
0
votes
1answer
56 views

Grammar confusion with use of 頼みてえ [duplicate]

I came across this sentence: ちょうどいい! 頼【たの】みてえ事【こと】がある! My translation: Just in time! I have a favor to ask! I'm not really sure what grammar rule is being applied to the bold part. It seems like ...
2
votes
0answers
40 views

Meaning of 殺しやすかい [duplicate]

This is from the first Conan manga. Some mobsters have just knocked out Conan, and one of them says: こいつ、[殺]{バラ}しやすかい⁉︎ What is going on here grammatically? Is it し易い with the い dropped, so it means ...
2
votes
1answer
164 views

When 一緒 means “the same”, is there a difference in usage between 一緒 and 同じ?

When talking to Japanese people they tend to use 一緒 when describing things that are the same. I have always thought that 同じ should be used when describing things that are the same. Is 一緒 just an ...
4
votes
0answers
73 views

The difference between ending a sentence with さ or ね

According to this question. Ending a sentence with さ is a colloquial way of to make a sentence more playfully assertive. But I noticed that ね is also used to end a sentence and the meaning to me seems ...
0
votes
1answer
85 views

What does the work “Kitaku” mean?

I understand this to mean "return home". I am thinking about starting a new company and I would like something to mean, "return back to my roots, back to a safe place". Would "...
2
votes
1answer
141 views

Person name + 的

In a short story I'm reading I found this dialogue: 「やりたいことがあるって、いいよね。どうしたらみつけられるのかな」 雅世{まさよ}はきょとんとした。 「藤岡{ふじおか}的にはぁ、やりたいことがないヤツのほうが不思議なんですけど?」 藤岡的、が出てしまった。雅世は自分のことを苗字で呼ぶ。 I'm confused about 藤岡的, ...
3
votes
1answer
107 views

Meaning of からはよ in this sentence

A character is trying to cross a checkpoint, but an official is asking for a pass. The character answers: 知らん! 急いでるからはよ通せ。 Using this this StackExchange question I came up with this translation: &...
0
votes
0answers
17 views

Is 死んでく a shortened form of 死んでいく? [duplicate]

Full sentence: そういうヤツら もう どんどん死んでく から よくない?
1
vote
0answers
57 views

Is my understanding of あんの here correct? [duplicate]

In the first speech bubble, I'm not sure about「あんの」. Is it a contraction of 「あるの」? So the sentence translates to "Do you have awareness as a member of the cultural festival action committee?"
0
votes
1answer
55 views

What does “言っとかんとなあ” mean?

I'm confused about the meaning of「言っとかんとなあ」from the second panel: This is my attempt at understanding this: 言っとかんと = 言っておかない と(いけない) なあ = 「な」emotive sentence ending particle "I need to say (...
1
vote
1answer
89 views

What do しよう and しよっ mean in this page?

These are the sentences I am confused about. For better context, this is the whole page: しよう in 「じゃあ今日は普通においしいものにしよう」 しよっ in 「…なににしよっかなぁー…」
2
votes
1answer
90 views

What does the word 「おめっち」mean in this sentence?

It is said by one of supporter in a boxing match between Numata and Aoyama. The supporter said it after Numata had been down. しっかりしろい! おめっちからかわれているんだぜ青山によ I searched and found that おめっち means ...
1
vote
1answer
54 views

How is たる being used here? [duplicate]

I got this sentence from My hero academia anime and I am confused on the usage of したる. The line is said in season 3 episode 9 at the 4 minute 45 second mark. こいつらの方針が変わんねえうちに2~3人ぶっ殺して脱出したる! The ...
0
votes
1answer
99 views

What does the verbal contraction/suffix -kkya or -kya at the end of a clause mean? [duplicate]

I seem to hear and read this construction often, but can't seem to find any information about it on Google (or other search engines), as well as other sites I've checked. I've tried several different ...
7
votes
1answer
167 views

What's the story behind 小間物屋を開く = to vomit?

jisho.org defines [小]{こ}[間]{ま}[物]{もの}[屋]{や}を[開]{ひら}く as "to vomit", "to spew". What's the story behind this funny term? How would you express it in English?
1
vote
3answers
203 views

こぇのか instead of こわいのか

I have two questions regarding this. 1) Since, modern Japanese doesn't have a "we" character, they use "ぇ", right? I've heard many shows where they say "suge! yabe!" but is "koe" used often? I said I ...
4
votes
2answers
201 views

あまり when used to answer a negative question

When answering a negative question with あまり, it will normally be the positive (by japanese rules). For example: person A: 彼に来ないで欲しいですか? person B: あまり By literal translation, person A is asking ...
3
votes
3answers
4k views

What is the meaning of バカにはええじゃないか?

I don't know how to interpret ばかにはええじゃねえか in the manga here. I believe ばかにはええじゃねえか = ばかにはいいじゃないか but I still can't make sense of this. As the picture suggests, the father says this as some sort of a ...
3
votes
1answer
210 views

で at the beginning of a sentence

I hear native speakers using で or was it でー when speaking a lot at the beginning of a sentence. Judging by context, I think it translates to either "and" or "therefore" or "so" or "because of that", ...
6
votes
2answers
654 views

The meaning of 住んでる星が違う

The sentence is "諸星先生は元々住んでる星が違うし". This looks to me an idiomatic expression, but I cannot find this in dictionary. Another interpretation I was thinking about is that the teacher in the above ...
5
votes
1answer
203 views

What are simple “No” responses?

I've learned from textbooks and online sites like Duolingo that "no" is いいえ, but I've rarely heard native speakers say that. I learned さあ today as sort of an "I don't know" response. I saw a ...
1
vote
2answers
175 views

appropriate sarcastic “almost died”

Would "死んでいたそう(ね)" be an appropriate translation for "looks like you almost died (there)"? Imagine you throw your scarf around your neck and almost hit a person. Except a scarf hardly hurts and ...
1
vote
1answer
173 views

What is the most casual way to ask ''What do you reckon ?'' in Japanese?

I want to know a colloquial way to ask: What do you reckon/think ? For example: I just cooked a meal and I turn to my Japanese friend and say: What do you reckon ? (I'm seeking approval whilst ...
1
vote
1answer
138 views

Meaning and etymology of phrase or interjection いよっしゃあ?

Lately I have been watching a lot of streams and videos of Persona 5 The Royal, which has only released in Japanese. One character in that game very frequently exclaims "いよっしゃあ{LLHHHH}", "iyosshaa", ...
2
votes
1answer
108 views

The difference between 今日 and 今日ですね [duplicate]

こんにちは。えっと、今日ですね、日本についてお聞きしてるんですけど。 今日ですね always sounds a bit funny to me because I keep thinking about it as "it's today, isn't it?" (and then the answer could be "well, yes, it's not yesterday or ...
3
votes
1answer
227 views

Please help me accurately figure out the kana or kanji for a colloquial phrase said in an anime?

(I can change the question if it's too vague. 😅) I'm trying to practice my listening comprehension by listening to anime and not fully paying attention to subtitles. For the most part I can ...
0
votes
1answer
98 views

Casual ways to ask meaning?

I know 〜はどう言う意味ですか? but how might you ask this question in a casual setting among friends?
-1
votes
1answer
262 views

でようか slang for で良いか? [closed]

This is the sentence I heard in an anime. コーヒーでようか or コーヒーでよか. I definitely did not mishear it for yoi 良い. Is this some slang for yoi? If so, which is the correct one? Stress or no vowel stress.
2
votes
1answer
462 views

Difference between ばかり, ところ, and 今?

I’ve gathered that these all can be used like “just” (right?) so I’m wondering what the difference in usage is between them. 今終わった。 終わったばかり。 終わったところ。 Are these all basically the same? (also, in ...
6
votes
1answer
191 views

What does the word 「やめにしい」 mean?

Here is the dialogue containing the word. A: かってな推測はやめろう おれは青山なんざ... B: 自分をごまかすのはいいかげんでやめにしいな なんでもっときびしく現実をみつめようとはせんのや
4
votes
1answer
116 views

What does “とこの” mean here?

Sentence is: うん俺の嫌いな杉木さんとこの一人息子な Translation is: Yup. The only son of the Sugiki I hate. What does とこの do here?
3
votes
1answer
368 views

伝聞を表さない、文末に来る「という」の働き

最近あるホラーゲームの実況を見ている時、一人の実況者がある段階をクリアした後、笑ってこう言っていました。 しかも、結構やっぱ、懐中電灯なくても全然暗くないっていう 前にも、一緒にプレイしている相手が何回か「懐中電灯がなくても暗くない」と意外そうに言っていたので、そちらに関連があると思いますが、この「という」の働きはわからないのです。「ということ」「らしい」「と言われる」を意味する文末の「...
0
votes
0answers
41 views

Why and when do Japanese speakers switch between formal and informal language among friends? [duplicate]

So I’ve read and noticed that Japanese speakers regularly switch from using だ to です and using both plain and 〜ます forms very frequently throughout a conversation even with friends. Why is there such a ...
4
votes
0answers
138 views

How to express action (in plays, and online)

So in most languages we can either put text in italics or between asterisks to indicate what the speaker is doing. For instance: Looking up It will be raining soon Or on the Internet: *chewing your ...
1
vote
1answer
87 views

Meaning and use of 悪くないか

悪くないか Scenario 1: a young boy comes home and says (to his sick mother)「母さん悪くないか」。 Scenario 2: two men are moving a tv and one thinks 「なんかバランス悪くないか?!」。 I’m not following the meaning of it
3
votes
2answers
252 views

How to say “photobomb” in Japanese

Is there a word for "photobomb" in Japanese? In English, to photobomb someone is to spoil a photograph (of a person or thing) by unexpectedly appearing in the camera's field of view as the picture ...
1
vote
1answer
233 views

Asking informal questions with 何

how do you form informal questions with 何 and without ですか? would 何 just go at the end? 「あなたの大好きな季節何?」 and is it appropriate to leave off です or だ with な adjectives and nouns? i’ve seen 〜なの?used, but ...
4
votes
2answers
909 views

Use of さ as a filler

how often is さ used as a filler like our “like”? is it very common? for example, could i say 「私さスタバへさ行ったさ…」?
4
votes
1answer
468 views

What does the word 「こい」mean?

I'm not sure if it is an adjective meaning strong, a noun meaning intention or neither. Here is the sentence I came across. 僕なんとしても選手になりたかったので申しこむと沼田さんが腕ずくでこいというから... Additional context: The ...
1
vote
0answers
138 views

What are some Japanese euphemisms for death and dying? [closed]

Could you list some euphemisms on death and dying used by Japanese people in everyday speech? I'm writing a paper on Japanese language euphemisms and would like to know more about expressions used by ...
3
votes
1answer
134 views

When speaking informally, do native Japanese speakers always remove い after て in present continuous tense across all conjugations?

Some examples below: 言っている > 言ってる 欲しがっています > 欲しがってます 見ていた > 見てた 行っていました > 行ってました I'm trying to sound as native as possible, so would like to know the more common way of speaking in the present ...
6
votes
1answer
162 views

What does ウン歳 mean?

I recently heard a woman describe herself as a 四十{よんじゅう}ウン歳{さい}. My guess is that it is the Japanese equivalent of "40-something", but I am not sure.
0
votes
1answer
73 views

Difference between 癒せ and 癒せる

From the Japanese tangled song ("Healing Incantation"), the lyrics go like “傷を癒せ、運命の川”-Heal wounds, river of fate I don't understand why 癒せ is used instead of a proper conjugation, is it a colloquial ...
5
votes
1answer
182 views

What is meant by 魔法が単なる数式みたくなって意味を見いだせなくなってしまう

I need some clarification on two sentences in the below. My first question is that I am not sure what それ is referring to in それを自分で把握, which makes me unable to understand the next sentence. A few ...
12
votes
1answer
1k views

Meaning of ちはース

Context: a boy shouts 「ちはース」 after seeing that a fan club for a boxer has only female members. He is happy to discover this since he is the kind of guy that always tries to flirt with pretty girls. I ...

1
2 3 4 5
7