Questions tagged [formality]

Formal versus informal usage. In Japanese this can include, among other things, different endings and even entirely different words.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
65 views

What's the proper form (formal/informal) to use when speaking to others online?

I should preface this by saying that I myself am fairly young (a teenager) and speak primarily to other young people (while I may not know their exact age, it's safe to assume the other people I speak ...
1
vote
2answers
101 views

What level of formality is used in companies and web pages?

I'm new here, and I'm full of doubts... (sorry) Today I want to ask about how should I address people that work in a company in a webpage? I was recently hired at a consultancy agency to translate ...
10
votes
1answer
773 views

How would you refer to a married couple if you were familiar with both prior to marriage?

If you had two close seniors or friends that you referred to by last name got married how would you address them? Would you refer to one as their given name, call them both by the shared last name, or ...
1
vote
1answer
66 views

I'm looking for some pointers on polite, standard sentences when working in a service-oriented capacity [closed]

I've recently begun work in the tourism sector, mainly behind the hotel's bar and in the restaurant. I'm expecting some Japanese guests in the next few months. While I've studied Japanese language ...
1
vote
0answers
53 views

How to contact again someone who did not reply to my previous mail?

It's a little bit awkward but I would like to know how I could contact again someone who didn't reply yet to my email ? It's been almost 2 month since I sent some questions in Japanese to a Tokyo ...
5
votes
1answer
194 views

What are simple “No” responses?

I've learned from textbooks and online sites like Duolingo that "no" is いいえ, but I've rarely heard native speakers say that. I learned さあ today as sort of an "I don't know" response. I saw a ...
1
vote
1answer
160 views

How do you ask someone to '' please yobisute ''?

I just learned about the concept of yobisute. If someone calls me John San , and I want them to drop the honorific and just call me John how should I say this ? Would it be just ''Yobisute kudasai'' ...
1
vote
1answer
201 views

Which is more polite, ではまた or じゃまた?

Context: The terms are used when leaving chat sessions. Some people type deha/wamata and others, jya/jaomata. Which one is more polite?
3
votes
1answer
128 views

Information about っちょ noun suffix

I recently encountered the suffix っちょ after a noun in a manga. According to Jisho, it is a suffix used after a noun or the root of an adjective and which means "person who is/thing that is". Since it ...
1
vote
0answers
79 views

そっち or そちら What is the difference? [duplicate]

そっち or そちら? The terms are used frequently in chat situations. I know that the terms mean there/you. Is one term preferred over the other?
1
vote
1answer
215 views

Do people only end sentences with ように after the -ます form?

Someone left a comment on the answer to this ending sentences with ように question saying that it only works with the -ます form. I tried looking up (どうか)~ように。sentences and all the ones I found were in ...
2
votes
0answers
119 views

explanation verbs form 座る 座って 座り

Hi may I ask for explanation of the following, I read here form verb 座る (sit) and polite form 掛ける for form Please sit down there is this forms 座る -> 座れ (very rude) -> 座って (better form) -> 座ってください (...
6
votes
1answer
291 views

Politeness / Respectfulness / Humility / Formality

The wikipedia article "Honorific speech in Japanese" states that Japanese has grammatical functions to express several different emotions. Not only politeness but also respectfulness, humility and ...
0
votes
0answers
36 views

Why and when do Japanese speakers switch between formal and informal language among friends? [duplicate]

So I’ve read and noticed that Japanese speakers regularly switch from using だ to です and using both plain and 〜ます forms very frequently throughout a conversation even with friends. Why is there such a ...
2
votes
1answer
239 views

What's the ultra-polite way to invite someone to do something?

While reading What's the polite way to invite someone to do something?, I noticed that many of the comments/answers talk about how things are polite enough for an online chat service. Well, I'm ...
5
votes
1answer
434 views

Is honorific speech ever used in the first person?

I'm just starting out learning Japanese, and I've read that when using honorific and humble forms and conjugations, you use humble forms to refer to yourself, and honorific forms to refer to others, ...
1
vote
0answers
122 views

Combining multiple verbs

I work in a hotel and I was asking a coworker if we are permitted to drink the coffee in a certain location near the desk. I am trying to be formal with this request. I asked "Are we allowed to take ...
4
votes
3answers
320 views

Question about switching formality in a conversation

In case I am talking with someone using the informal form but we are not close friends yet (perhaps a close acquaintance or someone I'm chatting with online) and I want to ask him a personal question (...
1
vote
1answer
144 views

Generic Japanese greeting new people?

The most commonly cited one is Konnichiwa, but knowing that is time specific, can it be used generically in all hours of the day as a "hello" instead of a specific "good afternoon"? Ohayou and ...
3
votes
1answer
95 views

Using を with verbs?

I was studying on certain phrases NOT to say in Japan (in particular, not using を before 何{なに}) and then examples were given using/not using を. This confused me, especially before a verb. These were ...
4
votes
1answer
92 views

Formality and usage of といった

I've just learnt that AといったB means "B such as A". I was wondering how this differed in formality/usage/popularity from AなどのB.
2
votes
1answer
108 views

Prohibition in Japanese depending on level of formality

I have learnt two variants for prohibition: -ちゃだめ -ではいけません depending on the level of formality… But does an intermediate form of -じゃいけない or -ではいけない exist as well?
3
votes
1answer
173 views

How is this unnecessarily informal?

I was reading this particular answer, when I found something interesting and confusing to me. The answer stated: If one had to insert a particle in [会社{かいしゃ}など230の会社] that made sense, that ...
0
votes
1answer
120 views

How do you translate “Bavarian Bierkeller” into natural Japanese rendition? (and more)

Here is what I think the translation of Bavarian Bierkeller: 1.Bavarian => Bayerische (German) = Of or relating to or characteristic of Bavaria or its people. バイエルン (translated from German - ...
2
votes
1answer
97 views

Formal way of expressing something (like a job) done for someone

I'm looking for a formal way (as in a CV) to express something done for a particular client, for example: (I've) developed websites for Clients X and Y The only form that comes to mind is ~のために, but ...
1
vote
1answer
145 views

Formal, feminine first-person pronoun

よろしくお願いします。 I am writing a scene (in English, with occasional Japanese for flavor and difficult-to-translate terms) where a rather androgynous woman is in a Tokyo department store, speaking with a ...
2
votes
0answers
390 views

How common is こちらこそ used? Is it considered very formal?

If i meet a friend's friend and he/she says よろしくお願いします, would people usually say こちらこそ? I saw this in the NHK japanese lesson page and was wondering if this is considered very formal and weird if i ...
4
votes
1answer
185 views

Formality when talking to ex girlfriend

I am a 32 year old American male. I dated a Japanese female from Kobe for three years. She is now 35 years old, married with a baby. I met her in Kobe, where I lived as well. We haven't spoken in ...
2
votes
1answer
187 views

V + n-janai vs -ne vs -n-desu-ne

What's the difference between these 3 forms of a verb: 1) 勝てるんじゃない 2) 勝てるね 3) 勝てるんですね ?
1
vote
2answers
135 views

Is there a contracted/casual form of でないと?

でないと as in the conditional phrase. 例:これをやれ。でないと殺す。 例えば、じゃないと? Never heard of it though. If there is no such thing then is でないと even considered formal in the first place or just neutral if it doesn't ...
2
votes
1answer
168 views

Japanese concepts of formality and politeness (with a close passage)

Here is a test passage I came across that made me suspect that my perceptions of formality and politeness were wrong. In this passage, we are required to select the options we think are correct (...
2
votes
1answer
272 views

What is the meaning of 拝承致します?

According to the site RomanjiDesu: 拝承 means hearing; understanding; learning; being informed Another definition from goo辞書: 聞くこと、承知することをへりくだっていう語。謹んで承ること。「お申し越しの御趣旨拝承いたしました」 The latter ...
9
votes
3answers
420 views

How formal is 唯一?

If I wanted to say "She is his only friend" I could say 「彼女だけ(が)彼の友達だ」or 「彼は彼女しか友達がいない」right? What about 「彼女が彼の唯一の友達だ」? How common would that be?
1
vote
1answer
543 views

Usage of beginning and end expressions in formal letters - include names?

I am new to writing formal letters in Japanese, and I am currently writing to a kind person who will be very understanding if I make small mistakes, but I would like to get as much right as possible. ...
3
votes
1answer
202 views

「私は日本語会話を分かってみますからTwitchに日本のゲーマーズをみます。」

I wanted to write a short biography on my twitch account which I'm going to use to get used to spoken Japanese, but I am a beginner so I had to write this sentence with my Japanese grammar handbook ...
2
votes
2answers
6k views

When is it rude to call someone by their given name? [duplicate]

Would it be considered rude to suddenly start calling someone by their given name, like, should you ask permission to do so first? if you don't ask permission, and this someone only wishes to be ...
4
votes
3answers
7k views

“Please let me know if you have any questions” in japanese

I'm trying to send a report to my superior, and want to say "please let me know if you have any questions" about this report. The only form that I can think of is "何か質問があれば言ってください". But I am sure it ...
3
votes
2answers
303 views

In what circumstances is it appropriate to use the word 連中

From the contexts in which I have heard it used, and also according to jisho.org, the word 連中{れんちゅう} appears to be a fairly informal word, on par with the use of the word "lot" in British English as a ...
2
votes
2answers
2k views

Use of お in the beginning of these question phrases

Studying Japanese in a book, I saw this dialogue: A: お名前は? B: ペドロです A: お国は? B: スペインです From what I know, the お works as an honorific of respect, then, it is used only in formal phrases. But these ...
2
votes
1answer
2k views

How to say that a proposed date/time is OK without sounding condescending?

In a very formal context, how to answer properly when an unknown person who is hugely higher than you in the hierarchy (a recruiter, an N+3, an official, etc.) invites you to some unexpected event/...
1
vote
2answers
145 views

In a speech, should です/ます be used, or である form?

I am writing a speech, and it is a speech presentation. I was wondering if I should be using です/ます form, or である form which is used in formal essays? Thanks
5
votes
2answers
1k views

Farewell letter in Japanese to a little sister

I am going to leave Japan soon and I need to say farewell to many people. One of the people I know is a little girl who is about 6 years old. She is very cute and very close to me during the time I ...
5
votes
2answers
115 views

今(temporal counter) vs. 本(temporal counter)

Aside from levels of formality, is there a difference in the meaning/nuance of 今日・今週・今月・今年 as opposed to 本日・本週・本月・本年 ?
5
votes
1answer
355 views

Casual way to enter a home?

As far as I know, おはいりください might be used to invite someone in when they are visiting your home. I was wondering if this would be used by friends who have visited each other's houses a few times before....
7
votes
1answer
194 views

formality of ちゃう・じゃう

Is it sometimes considered politer or more formal to say ちゃう・じゃう as opposed to してしまう? Does it give a more positive nuance than してしまう? An example: One time I was going to be late to a dinner date and ...
3
votes
1answer
197 views

Use of personal pronouns when talking to different “ranked” people. (In the same conversation)

First time posting here. I have a question that have been bothering me for quite a while. I wonder how to use the personal pronouns (僕/俺 & お前/きみ/あなた) in a conversation with different "ranked" ...
3
votes
2answers
259 views

Which is more formal/polite: 大いに or ずいぶん?

I know とても is not very formal, but what about ずいぶん and 大いに? Are ずいぶん and 大いに interchangeable, and if so, which is more formal?
2
votes
1answer
192 views

How to introduce oneself in relation to ones husband?

I know there are a few ways to essentially say "wife" (妻、家内、女房). Can they be used by a speaker to refer to themselves? Examples I thought of: (私はAの)妻/家内/女房です。 妻/家内/女房の○○です。 I have a feeling ...
4
votes
1answer
933 views

How to introduce myself in relation to my wife?

I know there are a few ways to essentially say "husband" (夫、旦那、主人). Can all be used by a speaker to refer to themselves? Examples I thought of: (私はAの)旦那/夫/主人です。 旦那/夫/主人の○○です。 I have a ...
4
votes
1answer
270 views

Ending letters with ~~よりご多幸を祈って

This phrase showed up in one my phrase books with the translation of "Best Wishes" but I'm curious if it can be used to sign off letters and emails with the same casual politeness that the phrase ...