Questions tagged [verbs]

動詞. A class of words which describe events or states and can be inflected to indicate tense, aspect, voice, and so forth. In citation form, all Modern Japanese verbs end in -(r)u.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
101 views

Inserting も inside a suru verb

I know that しょくじします means "to have a meal". I have trouble understanding the bolded sentence in the following text: たたみのへやでしごとをします。しょくじもします。 Does it mean that the person also has meals in ...
0
votes
1answer
77 views

what does いずる mean?

what does "いずる (izuru)" mean when it's combined with verbs such as "萌えいずる" ? Can I say "Sprouting" as a translation of "萌えいずる" ? Thank you so much in advance.
3
votes
1answer
66 views

Difference between も兼ねて・を兼ねて

Someone asked her friend (in a TV show) 「宿題の答え合わせも兼ねて 勉強会をやりませんか?」 in the sense of "Want to do a study session, and compare our homework answers while we're at it?". Would the meaning change ...
3
votes
1answer
248 views

What is the proper way to say “to use/open an umbrella”?

I have the following options: 傘を_______ かけます します あびます 差します (さします) But I'd like to know which is the correct one and why. Thanks in advance!
1
vote
1answer
58 views

Use of は in 「確認はされていない」

I think the quote 「確認はされていない」 translates to "It hasn't been confirmed yet". However, the use of は is leaving me a bit uncertain. As far as I know, 確認 can be used either a name or a する-verb,...
1
vote
1answer
115 views

Can 退社 be used like a verb meaning “to check out” of a hotel etc?

This is a followup to my previous question, Can 受付 be used like a verb meaning “to check in” at a hotel etc? I've just been informed by a person who provided the translation of "check in" ...
3
votes
1answer
165 views

Can 受付 be used like a verb meaning “to check in” at a hotel etc?

On a YouTube video I just watched, an interviewer is challenging Japanese people to speak pure Japanese with no English loanwords (Chinese loanwords must be considered pure for some reason though) and ...
2
votes
1answer
66 views

What is the meaning of て-forms in this sentence?

While reading a travel blog I stumbled upon this paragraph: この日は-25℃。寒くて落ち着いて歩いていられません。 In my understanding, 寒くて is a て-form of 寒い, 落ち着いて is a て-form of 落ち着く, and 歩いて is a て-form of 歩く. However, I'...
0
votes
1answer
69 views

How can I express “wearing multiple clothings” in a sentence?

Linked はく and きる or just きる? ぼうしをかぶるじょせい。 ワンピスをきるじょせい。 How can I express in Japanese the combinations of above sentences, eg: "woman that is wearing hat and onepiece" or, "woman that ...
0
votes
0answers
23 views

meaning of “おくる” in this sentence [duplicate]

I just listened to 高気圧ガール by Tatsuro Yamashita and I came across 連れておくれ for the first time. So I was just wondering what role the おくれ part plays here. First verse for context: なめらかな白い 砂は 溜息の 照り返し ...
2
votes
1answer
84 views

Confusing usage of 写る

I am confused about a certain usage of 写る, that i have encountered in example sentences. An Anki deck I use presented: このカメラはよく写りますよ。The given translation is "This camera takes good pictures.&...
2
votes
1answer
77 views

noun + を + nounする vs noun の noun を する

Are both of these formats interchangeable?: noun の noun を する noun + を + noun する For example: I'm going to practice the piano on Monday 月曜日にピアノの練習をするつもりです (noun の noun を する) 月曜日にピアノを練習するつもりです (noun + ...
2
votes
1answer
131 views

Conjugation of する verbs like 発する

I'm trying to understand how to conjugate verbs like 「発する」, 「属する」, 「察する」 and the like. In a book I found 「発せられる」, which I think is the potential form of 「発する」, but it doesn't seem to follow the usual ...
1
vote
0answers
39 views

What does “でいる” mean? [duplicate]

I've heard the sentence "一人でいるのが好きです", meaning "I like to be alone". Is this a substitute of "です", could I for example say "学生でいるのが好きです"? If so, how is it different from "である"? Thanks in advance.
1
vote
1answer
67 views

Concept of Negative Form of Auxiliary Verbs

I was studying different auxiliaries and I am having a hard time understanding those auxiliaries which have their meanings attached with them. Following the those auxiliaries and questions: てみる - ...
0
votes
0answers
25 views

Negative verb form vs Verb + ない stem + ぬ [duplicate]

What's the difference? For example: 気付かない vs 気付かぬ
1
vote
2answers
81 views

When to use verb ます vs plain form

I have come across the two following sentences: 遊ぶことは犯罪です | Playing is a crime 遊びは終わりだ。 | Fun and games are over (lit. playing is ending) Why is 遊ぶ in plain/dictionary form in the first, and then ます ...
1
vote
1answer
119 views

話します vs 話しています in a News Article

国は「中止していた特定技能の試験を外国でいつ始めることができるか考えたいと思います」と話しています。 Source: https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012450361000/k10012450361000.html At the end, the sentence says: 話しています but I don’t get why the ...
1
vote
1answer
96 views

Difference between 聞こえる and 聞かれる / 見える and 見られる

I came across this problem when I was studying, and I couldn't really understand the difference between using the passive form of 聞く or 見る and using the verbs 聞こえる and 見える, considering that, in my ...
1
vote
1answer
119 views

How was 出さず conjugated from 出す?

When I was sentence mining, I found the following sentence: 自分の名前も顔も出さず ただ傷つけるためだけに Could someone explain how 出さず was conjugated from 出す?
2
votes
0answers
45 views

Newspaper sentence translation and interpretation [closed]

I would like to know if my translation of the sentence below is accurate in meaning. If not, could you point out the problematic area? Simply pointing out where I went wrong would be great. No need to ...
4
votes
1answer
124 views

「見つかりません」v.s.「見つけません」

In my Japanese textbook, there’s a fill-in-the-blank question (and here I will modify it into a multiple-choice question for better comparison and contrast): さっきから携帯電話を探しているのですが、 A. 見つかりません。 B. ...
1
vote
2answers
135 views

What's the difference between 解凍(する) and 溶ける

I was studying some new words when I encountered 解凍 which can mean "melt". This reminded me of 溶ける. How do these words differ? In the case of ice melting, both can be used right? How about chocolate ...
0
votes
2answers
106 views

泣けばいいと思ってて綺麗事ばかりな主人公にイライラする。

The excerpt in the title of this question is a comment someone made about a manga I’m reading, ブラックジャックによろしく. I have two questions: ① What is the て preceding て綺麗事 for? Is it a typo to have two て like ...
0
votes
2answers
97 views

なく after a verb, what are the uses?

夕暮れで 二人 少しずつ見えなくなっていって In this case I suppose it 見えなく(invisible) + 成っていって(becoming). But in this case below how would it work? サヨナラ 会えなくなったって 僕らは続きがあるから
0
votes
1answer
70 views

I don't understand Genki1's explanation of using の after verbs [duplicate]

Can someone explain? I just don't quite understand it. Thanks.
1
vote
1answer
107 views

'I will GO to (verb)' vs. 'I will (verb)'

In sentences like 2時ごろ子どもを迎えに行きます。I will go to meet/greet my child around 2 O'clock. Is the sentence structure of verb(Stem form)に行く/来る/帰る, ever strictly necessary? Or following the example, ...
1
vote
1answer
66 views

Can the auxiliary verb Vteみる along with Vteいる i.e. Vteみている make the imperfect verb into a perfect verb

I just got a hang of Vteいる form, and was studying Vteみる and I wanted to ask whether, the Vteみる form causes the imperfect verb to become perfect (for that purposes). Background of the concept ている: ...
0
votes
2answers
128 views

Why is the verb 教える in this form? [closed]

In the sentence "スーさんは高校に英語を教えに行きます" listen here Why is the verb to teach like this: "教え". Instead of "教えり"? I thought that because it is a Godan verb ending in る it gets changed to り. I know it does ...
0
votes
0answers
71 views

Usage of ある with animate things [duplicate]

I was going through some other uses of the verb ある and then, I came across the use of ある with animate object. Following are the statements of the book which I am referring to. If we indicate the ...
9
votes
3answers
250 views

Difference between です and をする in the following passage

I just came across this sentence while studying verb する 山田さんは英語の先生をしている - (As per the book it translated to " Yamada-san is an English Teacher) My question is why did not we use です instead of する and ...
1
vote
1answer
57 views

Difference between 怒鳴る and 怒鳴りつける

Jisho says 怒鳴る is an intransitive verb and that 怒鳴りつける is transitive. But I have come across the following phrases: 止めようとしても母親は自分を怒鳴りつけるだけでした。 彼女は私を怒鳴った。 If Jisho is really right, why "私を怒鳴った” and ...
1
vote
2answers
128 views

How do you describe or specify a person with verbs? (convert verbs to adjectives)

How do you describe or specify a specific target person by their current verb in action? Or perhaps more simply, how do you use a verb as an adjective? Here are some examples: The man wearing a hat ...
2
votes
1answer
139 views

What is the meaning of できる in 「影{かげ}がどこにできる」?

The context is the following: 日時計{ひどけい}は太陽{たいよう}の位置{いち}が変{か}わるのを利用{りよう}して、影{かげ}がどこにできるかで時間{じかん}が分{わ}かる時計{とけい}です。 My best guess is that できる takes the meaning of growing, as the place where the ...
1
vote
1answer
70 views

Verb with association with single verbs

I often see the same verbs used in different forms, for example: 取り受けます and 取ります. Both verbs mean to accept. In general 取り受けます means to take and accept. Like this example, there are a lot of verbs ...
2
votes
1answer
272 views

Why is the potential form of 滑る 滑れる and not 滑られる?

For る-verbs we usually drop る and replace it with られる but I noticed this exception?
3
votes
2answers
109 views

ないと attached to a verb

I know that 頑張らないと would mean "I have to work hard" (as if I am forced to work hard). What if I see someone (my friend) working hard and I am motivated to work hard too. In this case, would 頑張らないと or ...
0
votes
1answer
102 views

Is it possible to attach になる to a verb

Is it possible to attach になる to a verb. For example: I got tired after table tennis ー 卓球やってから疲れ(て)‍になった I am not sure how to link 疲れる to になる. Is this not possible in Japanese?
1
vote
1answer
89 views

Why should one use the dictionary form instead of the potential form in this case?

The question: 映画が好きなので、時間とお金が _ 限り見に行っている。 Both "許す" and "許せる" are offered as choices, and the answer is "許す". Is it because "時間とお金" are impersonal, so the potential form "許せる" would not be ...
0
votes
1answer
46 views

Linking two verbs --> 送り始める

I just stumbled across the following sentence: 来週から家庭に布のマスクを送り始める And was wondering what kind of construct this 送り始める is. 送り is no verb-ending known to me but looks like the stem of the -masu form (...
2
votes
1answer
108 views

Why choose 見てからでないと in this question?

I came across the following question when preparing for the N2 exam: マンションを買うときは実際に_、心配だ。 a 見た上で b 見て以来 c 見てからでないと I thought the answer is a but it's given as c. That doesn't seem to be right since ...
1
vote
1answer
117 views

What does 弁当箱をしまった mean?

I was playing a Japanese video game when I came across this line: 私は立ち上がり、お弁当箱をしまった I was just wondering, can I translate お弁当箱をしまった as "carry the bentou box"?
1
vote
1answer
95 views

Why does one have to use ながら instead of つつ in this sentence?

I'm going through an exercise book to prepare for the N2 exam, and I got confused by this question: _たばこを吸わないでよ There are choices for 歩きつつ and 歩きながら, and the answer is 歩きながら. What's the difference ...
0
votes
0answers
76 views

I'm having trouble understanding what “開き直った、とも言いますが” means

I wish I could formulate this question in a better way because there's a million people on here who have posted similar "don't know what this means, please tell me" and I don't mean this to be low ...
0
votes
1answer
73 views

What does the verbal contraction/suffix -kkya or -kya at the end of a clause mean? [duplicate]

I seem to hear and read this construction often, but can't seem to find any information about it on Google (or other search engines), as well as other sites I've checked. I've tried several different ...
0
votes
1answer
81 views

Meaning of 融着 in metal plating

Context: production of a copper-plated stainless steel sheet (Cuめっきステンレス鋼板) What is the meaning of 融着 in the following sentence? 多重巻きパイプ造管時のロールとの摺動によるCuめっき層のはく離を抑制し、Cuめっき層同士を加熱により融着させる際に起こる未融着部(...
3
votes
2answers
248 views

Difference between shimatte arimasu and shimete arimasu

In this link, it is explained that shimeru is a transitive verb and so it can take the -te aru ending but shimaru is an intransitive verb so it can take the -te imasu ending. However, in some grammar ...
2
votes
2answers
115 views

Use of adverb with いる

I was reading an explanation online regarding the difference between いつも, いつでも and いつまでも. At the bottom of the article there was this sentence, which seems to be taken from a banner ad: ...
4
votes
2answers
177 views

覚えました - Can it mean “I learned”?

俺サーブとブロックはあの人を見て覚えました The above sentence is taken straight from Haikyuu!! S01E07. The subs translate to "I learned serving and blocking by watching him play". Does 覚えました give the "I learned" part ...
4
votes
2answers
200 views

What is the difference between 振る and 揺る?

Both of these words seem to mean "to shake". From what I got: 振る is "higher frequency" shaking. 揺る is more like a swaying or rocking motion, "lower frequency". Is this correct? An explanation would ...

1
2 3 4 5
20