Questions tagged [nouns]

名詞. A part of speech typically denoting a person, thing, place or idea.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
1k views

Is 娘 (musume) a good way to address a girl?

In the anime 『日常』Nichijou, the character Sakamoto (坂本) always uses 娘 to call (refer to) the girl robot character Shinonome Nano (東雲なの). Is 娘 a good (or prefect) form of address to call or refer to a ...
1
vote
1answer
121 views

Difference between 道化師, ピエロ, and クラウン

What’s the difference in usage between these three words? ピエロ クラウン 道化師 Which of these would describe a typical American’s notion of a circus clown? type of clown I’m thinking of Does one of these ...
2
votes
2answers
178 views

Addressing someone without punctuation?

Before the introduction of the comma, how would the Japanese address one another in a sentence such as- in English: "I am going to the store, John." By starting a new line on the paper? ...
1
vote
1answer
101 views

What are the differences between し, するの and すること?

When should I use し, するの and すること as nouns? Not just the verb "する", but any verb e.g. ”見”, "見るの" and "見ること"/ "書き", "書くの" and "書くこと". ...
4
votes
1answer
120 views

Why are these sentences involving 一部, 一部分, and 部分 ungrammatical?

I've been trying to figure out the differences between 一部, 一部分, and 部分 using GOO's thesaurus. It indicates that 部分 is used for one of several parts, while 一部 and 一部分 are for parts of a whole. And then ...
2
votes
2answers
88 views

何も+Verb / Noun (?) / Adj (?)+ない

According to jlptsensei and other sources (google), for the 何も〜ない construct, all of verbs, nouns, and adjectives can be used. But however, from all of the sources and my intuition, I can't find ...
1
vote
0answers
217 views

What is "nothing"? E.g. "Talk about nothing"

I am trying to translate some lyrics that go like We can talk about nothing then I hit a snag because I am not sure what the word for "nothing" could be. Things that keep coming to mind: ...
2
votes
1answer
278 views

Noun 勢い used as an adverb?

勢い地面に背中を打ちつけ、彼は顔をしかめた。 According to dictionaries, 勢い is a noun for momentum, force. In this sentence, isn't it used like an adverb to say that he knocked him on the ground with force?
0
votes
1answer
95 views

What does そのねらいは mean in this sentence?

波希(なぎ)はその都度、うそをついた。「これ、お父さんの形見だから」。つまり、亡き父の眼鏡を後生大事にかけている、ちょっと変った娘を装っているのだ。 そして、そのねらいは、 「名塩さんって、ひょっとして眼鏡を取ったら、すごく美人だったりするんじゃない?」 と、ささやかれることにあった。 It's from a book that I'm reading. I got the whole ...
1
vote
0answers
80 views

(Passive) verbs and nouns

I have question regarding the use of verbs as "adjectives" for nouns. When should I use the passive form of the verb? When should I use the standard form of the verb? For example, when ...
0
votes
1answer
67 views

order of 2 or more nouns

I am a beginner. Here is the sentence in Tae-Kim guideline: ボブ:うん。でも、明日雨が降るよ。 1/ Notice that the order is 明日雨. Is this order correct 雨明日 ? 2/ If not, suppose there are 3 or more nouns that can stand ...
1
vote
1answer
59 views

What does a noun + に mean? How does the particle に work here?

I found the next sentence: 魔物が防御に徹するかのように動く。 And when I searched the word 防御 I found out that this word works only as a noun and as a のadjective, hence my doubt regarding the use and meaning of に in ...
1
vote
1answer
115 views

What's the etymological linkage of 「眉{まゆ}」and「繭{まゆ}」?

I found the etymology of 「眉{まゆ}」 from 眉/まゆ - 語源由来辞典 眉は目の上にあることから、「マノウヘ(目の上)」もしくは「マウヘ(目上)」の意味と考えられる。 ただし、古くは「マヨ」と言い、「マヨ」が音変化して「まゆ」となっている。 そのため、「マノウヘ」「マウヘ」が直接音変化したものではなく、「目の上」の意味を表す言葉に「マヨ」があり、...
2
votes
1answer
136 views

Modifying nouns - iku

My textbook (Minna No Nihongo I ch. 22) gives: 私がいつも買い物するスーパーは野菜が安いです (The supermarket I always do my shopping at has cheap vegetables (for sale)). I'm guessing this is ok actually, and it might be ...
0
votes
2answers
127 views

Can I use verb as noun in a informal way? Informal Japanese

I've tried searching for the answer in a lot of place. But all I get is formal answers (like 彼女はいつ来ますか). I'm assuming that the informal style will be 彼女はいつ来てるのか。 because the verb come turned into ...
0
votes
0answers
55 views

Odd Word order (Noun at end of sentence) [duplicate]

I am slightly confused at the structure of this sentence and why 黒髪の男 is appearing at the end of the sentence. ぴたり、と足を止める黒髪の男. my suspicion is that "黒髪の男” is appearing at the end of the ...
1
vote
1answer
245 views

Are there other words like 甲斐?

甲斐{がい} seems to have the property where it conjugates with the 連用形 of verbs unlike most nouns with which verbs typically attach with the 終止形. i.e you say 生き甲斐 instead of 生きる甲斐, やり甲斐 instead of やる甲斐. I ...
1
vote
2answers
139 views

What is the difference between 計測 and 測定?

When I wanted to use word 'measure' in the past I used 計測 or 測る. But recently I got a message from a Japanese co-worker: 申し訳ありません 18時前にネット障害がおこり最後の計測できませんでした... まだ復旧してないので明日18時に測定します I understand ...
1
vote
1answer
85 views

Why a compound noun instead of XのY?

視界左上に固定表示されている細い横線が、わずかにその長さを縮める from ソードアート・オンライン1アインクラッド I'm curious to know why the author chose to use this construction instead of 視界の左上. Edit: And unrelated to that, I just noticed that the ...
1
vote
2answers
187 views

Can I say na, nano, nanu as "seven" instead of nana?

On my kanji dictionary, below 七, there are several kunyomi among the common ones (nana, nanatsu), they are: na, nano, nanu; it's written that they are nouns themselves and it's the same for the other ...
3
votes
2answers
437 views

Is the ''o'' in ''osara'' (plate) an honorific o 御 or just a normal o お?

I have learned that "plate" is both sara and osara. The fact that the o can be attached implies to me that it is an honorific o 御. My dictionary gives the honorific o as 御 but for osara it ...
9
votes
2answers
818 views

What's up with animal names ending in る?

猿・ツル・ホタル・カエル る is a rather uncommon mora in nouns, especially at the end. But there seem to be an unproportional amount of animal names that end in る. Is that just a coincidence? For 猿 at least, there ...
1
vote
1answer
132 views

What do you say when you feel bad for someone? Like "Poor Alice."

When you feel bad for someone or feel sympathy for them? For example, if you want to say, "Poor Alice," would it be, 可哀想アリス?or do I have to add the な after 可哀想 since it's a na-adjective?
1
vote
1answer
109 views

is Hizashi a noun or a proper name?

I am considering using this word to name a new brand however I don't want it to be named after the popular Anime character. Does Hizashi mean "rays of the sun" and can it be separated from ...
0
votes
1answer
53 views

How does this verb interaction work?

In the sentence, how do verbs interact? 時を表す同じ語を前後に置いて、それを強調する意を表す。 I understand 時を表す同じ語を前後に置いて as place identical time representing words at the front and rear but I don't really know if this is ...
0
votes
1answer
234 views

ご存じ how to use properly and why

I found a couple of examples using this noun; neither makes a lot of sense. i think that ご存じ is an irregular polite form of 知る. However, if that is the case it is a bit odd as the polite form of a ...
1
vote
1answer
125 views

Verb nominalization with plain form vs の

I was wondering if there is any clear rule as when to use plain form vs の eg. その食べっている人。 ラメンをたべるのが好き。
2
votes
1answer
102 views

na-adjective + noun: can I negate na-adjective in this case?

I read articles and watch videos but no one mention it is possible to negate na-adjective if it before the noun. Everywhere just mention that case when no noun after the na-adjective: これ は かんたん です。 --&...
1
vote
1answer
56 views

Help with the breakdown of this sentence?

I was chatting in Hellotalk. From what I looked up and understood It means writing in a clear and concise manner is difficylt isn't it. 分かりやすく簡潔に書くのは難しいですよね But, I thought connecting i-adjetives was ...
2
votes
1answer
82 views

Confusion about まっとうに, 青春をする and the subject and object of this sentence

I'm re-reading a light novel and I don't think I'm going to figure this sentence out anytime soon... Quick context: one day a man meets a teenage girl, makes it clear that although he finds her cute, ...
1
vote
0answers
32 views

What is the difference between 人気のある, 人気がある, 人気の, and 人気な? [duplicate]

As 人気 is a noun and な-adjective, it can be used in these phrases: 人気のある映画 人気がある映画 人気の映画 人気な映画 人気映画 To me, they all mean ‘popular movie’, but the first 2 literally mean ‘movie that has popularity’ ...
8
votes
2answers
204 views

Counters and their placements with nouns

I have been practicing writing recently where I use counters, but I keep getting corrected by native speakers on there usage. For example I write 3個のりんごを食べたいです。 I want to eat 3 apples. But I keep ...
2
votes
1answer
113 views

Positioning of Particle の in the Noun Phrase

Hi I was revisiting Noun Phrase, and I wanted to cover up several aspects of の using a single noun phrase, but I was getting a bit confused with that regard. So, following is my sentence: (Please note ...
0
votes
1answer
42 views

Is 二人 a の-adjective in [今日のサイクリングレースでは、**二人**の選手が最後まで抜きつ抜かれつ一番争いをして いた。]?

if it's not a の-adjective, what do i have to consider it in the sentence? Do I read '二人の選手' as 'athlete/player of two persons'? If it's a の-adjective i think i can read it as 'two players' or 'pair of ...
2
votes
1answer
102 views

modifying a noun

Example sentence to illustrate the question: 抑えられない幸せにしたい気持ち can either be understood as (抑えられない幸せ)にしたい気持ち or (抑えられない幸せにしたい)気持ち Is there a way to disambiguate what the speaker is trying to imply? In ...
1
vote
1answer
115 views

Nominalization with 「ん」and its use for humans (「そんなん入れるよーじゃおしまいだな」)

Taken from 「イエスタデイをうたって3」: Three guys of an indie band are having a talk about the current situation of their band and the place where they usually have their performances. While discussing their ...
1
vote
2answers
272 views

Word types + に/を + する

There have been a few times where I have come across にする and をする and I am asking about different situations of when it is used and its meaning. The first example is Adjective (specifically な) + にする: ...
0
votes
1answer
81 views

Sentence Help: Adding め After the Word for Owl [duplicate]

I am reading Harry Potter in Japanese, and there is a line that reads:「 あのふくろうめを黙らせられないなら、始末してしまえ!」 The way I interpreted this quote is as, "if that owl cannot be made silent, then make it end!&...
2
votes
1answer
162 views

noun + を + nounする vs noun の noun を する

Are both of these formats interchangeable?: noun の noun を する noun + を + noun する For example: I'm going to practice the piano on Monday 月曜日にピアノの練習をするつもりです (noun の noun を する) 月曜日にピアノを練習するつもりです (noun + ...
1
vote
1answer
82 views

Noun or Adjective?

I am new to qualifying nouns. Why is the adjective of 好きな used here instead of just 好き as a noun? 猫が好きな女の人は私の友達です Does that means it is wrong to say: 猫が好きあの女の人は私の友達です I am used to seeing 猫が好き,...
1
vote
1answer
66 views

meaning of お世話になる in this context

I'm currently watching terrace House boys and girls next door and heard came across this line; Daiki: てっちゃんには言ったじゃん、俺出るって。 Tecchan: うん、きいてたね 俺はね。 Daiki :でもちょっとまだお世話になろうかな。 I looked up 「お世話になる」 and ...
3
votes
1answer
640 views

Turning verbs into nouns

I am still not 100% when adding の to verbs I understand that adding の to 泳ぐ makes it into a noun 泳ぐの so that you can comment on it like in 泳ぐのが上手です instead of 泳ぐが上手です which sounds weird. But then ...
0
votes
1answer
123 views

I don't understand Genki1's explanation of using の after verbs [duplicate]

Can someone explain? I just don't quite understand it. Thanks.
0
votes
1answer
57 views

Diffrence between 合唱, 唱和 and 斉唱

I know all of 合唱, 唱和 and 斉唱 mean chorus/choir but are there any differences between them?
0
votes
1answer
109 views

Is the main clause in the relative clause construct an actual clause?

I know that relative clause compounds are generally made with the following format. sentence/verb/adjective + noun My Genki I textbook supports this with the following example of a relative ...
0
votes
1answer
83 views

じゃな + Noun grammar

I currently playing a game and during the dialog a character says そんなワケないじゃなイカ! イカだけに! What grammar concept is happening with じゃな + noun portion? Is it really just だな + noun? My best guess in ...
3
votes
1answer
156 views

Does anybody knows coloquial meaning of ネギの妖精?

I know that literally this is related to green onion/leek, but there is this sentence: あ、ネギの妖精だ。 This is in the end of description, how stupid was someone's actions. I could possibly translate it to ...
3
votes
1answer
122 views

What does 空 mean in this sentence?

Sentence: 空{そら}の海をゆくの Initially I imagined that the translation would be something like: A: Going through the sea made of sky. I imagined this because this phrase is from a song and thinking about ...
6
votes
2answers
404 views

Reason for 風が強い vs. 雨だ or 雪だ

Just wondering how nouns like 雨 or 雪 can be used alone to mean 'rainy (weather)' or 'snowy (weather)' respectively, when they already can mean rain or snow, but 風 cannot be used in the same sense to ...
1
vote
1answer
88 views

What's the use of で at the end of this sentence?

the sentence is : よかった ご無事で! so is it for emphasis? and if yes mostly men use it or women ? and well when doing Japanese people usually use it? thanks for reading and I'm waiting for your ...