Questions tagged [expressions]

表現. A set phrase used commonly in the Japanese language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
22 views

Japanese equivalent to nonliteral “sounds like”

I am trying to find phrases that mean the same thing as "sounds like" in English when used in the sense of It sounds like they are sincere, but they are trying to trick you. or That doesn't ...
0
votes
1answer
52 views

What does ってのか mean in this sentence?

In this sentence: 俺にあの日の再現をさせようってのか I know that ってのか is short for というのか But what does he mean by that sentence? 返事してくれてありがとうございます!
0
votes
0answers
30 views

What does だったりする mean in this context? [duplicate]

I found this phrase in an anime: みいこ姉は伊御(いよ)の数少ない弱点の一つだったりする I didn't understand this だ っ た り す る. Could someone explain to me? ありがとうございます
0
votes
0answers
53 views

Revisiting いいんじゃない

In this post, it was mentioned that Basically, "affirmation+じゃない(です(か))?" (notice the question mark), and "affirmation+じゃん!" (notice the exclamation mark) is an informal way to ...
1
vote
2answers
43 views

万端 vs 完了 in this context

I was listening to a song the other day when I saw this. The lyrics in question: [帰宅]{きたく}[完了]{かんりょう}。ダウンロード[完了]{かんりょう}。[配信]{はいしん}スタート。[準備]{じゅんび}[万端]{ばんたん}。 According to Jisho 万端 means all; ...
2
votes
1answer
67 views

What does 歯が欠ける mean?

I would like to know what does 歯が欠ける mean: Lacking teeth? Broken teeth? Context: 人の幸せを素直に喜べないやつ理解出来なさすぎて、また歯が欠けた。 My translation: I can't barely understand people who cannot honestly be glad for other'...
1
vote
1answer
67 views

Can 二度と~ない be taken literally?

Let's take the following situation as an example: After having driven a car for 20 years without any problems, someone is one day involved in a horrible car crash. They then might think to themselves:「...
2
votes
2answers
106 views

How do you say “You sound like a ___?”

I've been singing on a karaoke app recently and I wanted to comment on a person's voice. How would I go about saying "You sound like a rockstar!" I was thinking 「Aさん、ロックスターみたいなぁ~」
1
vote
2answers
153 views

What conjugation does出す/出せる take in this expression;元気を出せよ。?

Now i know that 元気を出せよ。=Cheer up. But i have no clue what's going on in the expression. Here's my attempt to literally translate it with the help of Jisho.org: 元気を出せよ。=You can reveal/show full spirit/...
2
votes
1answer
130 views

Etymology of the exclamation 「よし」

What is the etymology of the exclamation 「よし!」? I mean the one that's made before people decide to take some kind of action (such as standing up, or starting to do the dishes).
4
votes
2answers
234 views

Can 耳が痛い be used to mean 何度も同じことを言われて聞くことがつらい?

This usage of 耳が痛い seems to overlap with 耳に胼胝ができる, and is not listed in any dictionary I checked. 三省堂: 人の言うことが、自分の弱点や欠点に触れているようで、聞いているのが辛い様子。「彼が先生に注意されているのを聞いていて、私も耳が痛かった」 明鏡:  ...
3
votes
1answer
86 views

How to say “how are your Japanese studies going?”

I wanted to ask that to a friend that is also studying Japanese about how he is doing, and thought maybe asking "日本語の勉強はどうですか。" but I have no idea if it is correct. How do I say "how is (something) ...
4
votes
2answers
125 views

Is 入れ物 different from other A-物 expressions? [duplicate]

While I can understand the meaning of the word, I cannot wrap my head around the logic behind it. In all similar cases, the basis of the expression is the object of the action: Aを食べる ⟶ A: 食べ物 Aを飲む ⟶ ...
1
vote
1answer
47 views

meaning of お世話になる in this context

I'm currently watching terrace House boys and girls next door and heard came across this line; Daiki: てっちゃんには言ったじゃん、俺出るって。 Tecchan: うん、きいてたね 俺はね。 Daiki :でもちょっとまだお世話になろうかな。 I looked up 「お世話になる」 and ...
2
votes
2answers
102 views

私のうち Usage & Meaning

Here is a quote taken from the Genki 1 textbook, it is one of the expression notes (page 141): 遊ぶ means "to play," "to spend time pleasantly" or "to pay a social call." 私のうちに遊びに来てください。 Please ...
2
votes
3answers
431 views

Can 所{ところ} in 「日{に}本{ほん}の良{い}い所{ところ}」 have two possible meanings: places or points?

Context: 記者{きしゃ}: こんにちは。えっと、今日{きょう}はですね、日本{にほん}について、日本{にほん}の良{い}い所{ところ}について、(はい)、お聞{き}きしてるんですけど。 翻訳{ほんやく}: Hi there, today I'm asking people what's great about Japan. The English official version ...
1
vote
1answer
54 views

Meaning of で+やる

I asked a friend how they were doing and they replied "元気でやってるよ". What is the meaning of でやってる? Is this some variation on である (to be) or is it a form of やる (to do)? If it is the latter, why does it ...
0
votes
1answer
116 views

What does “言葉の裏の想いが 心の首筋舐めた” mean?

I was listening to the song Ain't Nobody Know by Gen Hoshino and looking up the translation, which said for this sentence "the feelings behind our words licked the back of our hearts' neck". Since ...
3
votes
1answer
107 views

Question about phrase in よつばと!

The context: Yotsuba goes to the front door to welcome her friend, and says 「どうぞおあがり。おまかいですが。」and her friend visibly confused responds with 「何だそれ?」I didn't manage to find this おまかい expression on the ...
0
votes
0answers
88 views

How to express condolences to someone with terminal illness?

I was living in Japan a number of years ago with a host family who treated me with the most incredible kindness and generosity, to the point where they felt like a second family to me. I just ...
3
votes
2answers
110 views

ないと attached to a verb

I know that 頑張らないと would mean "I have to work hard" (as if I am forced to work hard). What if I see someone (my friend) working hard and I am motivated to work hard too. In this case, would 頑張らないと or ...
1
vote
1answer
75 views

How to interpret 身にしみる in this sentence?

In this paragraph: ちなみに私の語学力は日英ほぼ同レベルだけど、会話だけは日本語のほうが得意。つまり日本語力の問題ではない。仲良い友達も日本人が多い。英語という逃げ込む場所があるから違いが身にしみるだけで、もし日本語しかわからなかったら自分は人見知りなんだと思うだろう。 My interpretation of 身にしみる is for something to ...
0
votes
1answer
74 views

How to interpret あたり in this sentence?

From this link, ずらずらとでてくるので、無関係そうな所は除外しています。ignoring nonexistent directory "/dammy/xxx" というあたりがそれっぽいですね There is another question, where あたり is used in the following way: 「(an example) + あたり + (...
1
vote
1answer
79 views

What particles can be used with 気にしない?

I would like to say "I don't mind that," or "That doesn't bother me," but I'm not sure what particles to use for 気にしない when I would like to specify both a subject and an object. These are the ...
1
vote
1answer
99 views

What does 不変的なもの mean in the context of music?

I'm trying to read an interview with a musician who is also a songwriter. In this context, what is the meaning of 不変的なもの? Does it mean lyrics that contain nothing to indicate a time period? ...
2
votes
2answers
573 views

How does one express uncertainty when describing numbers e.g. 170-odd cases

I found myself stuttering when I tried to tell my boss that I had finished sending a-hundred-some-odd emails yesterday. I've ask a similar question on HiNative a long time ago, and here I quote the ...
1
vote
2answers
110 views

あかさたなはまやらわ mnemonics

What mnemonic phrase / jingle, if any, is used by Japanese children to memorize the あかさたなはまやらわ sequence? Or could you come up with some? To help myself memorize this, I could possibly fashion an ...
1
vote
1answer
80 views

Meaning of 羽目になる

I have found that 羽目になる means: to get stuck with (some job); to end up with (something unpleasant) But I cannot make sense of it for the following sentence The context is of a veteran police ...
1
vote
2answers
113 views

3割引 =3 %? 33.3 % ? 30 %?

The sentence is: あの店は今、3割引のセールをしています。 I suspect it means 30% , but maybe it means 33.3% which is 1/3? In any case I don’t understand the logic behind this. How would you say if the discount rate ...
4
votes
2answers
250 views

how to use: ~ばいいのに

what does it mean when a sentence ends with ~ばいいのに? Example sentence: そんなに聞いてほしいなら言えばいいのに and what does のに mean at the end of sentences?
4
votes
1answer
638 views

What is the それ in それゆけ?

As I understand it, それゆけ is an interjection that might be translated "Go!" or "Go get 'em!" While the second component is clearly 行け, what is the intended sense of それ here?
3
votes
0answers
78 views

unintentionally early meetings

I heard there is an expression in Japanese for when two people agree to meet at a certain time, but both arrive at the meeting point much earlier. In that situation, when the two people see each ...
7
votes
1answer
685 views

Absence of て in お気をつけください

I’m uncertain about the phrase お気をつけください, which I found where I would have expected お気をつけてください. Assuming it’s not a typo is it 尊敬語? Should I understand the honorific お as qualifying 気 only or the ...
3
votes
0answers
129 views

Effect of 発 in 発殴られる [closed]

I have the following part in a sentence: 増田に発殴られて The 発殴られて is being translated as with one hit. So I can understand why it is not simply 殴られる. But is 発殴れる a fixed term or is 発 a more common ...
6
votes
2answers
253 views

In what contexts can 旗色が悪い be used?

According to コトバンク, 旗色が悪い can be used when there is some connotation of a battle, war or fight - which makes sense because it literally translates to something like the color of the national flag is ...
1
vote
1answer
129 views

就く in sports jargon

I know that 就く{つく}means “to be hired”. But does it have a separate meaning in sports jargon (soccer, baseball...) I’m referring to the following sentence: 全員、守備に就くため走った。
1
vote
1answer
50 views

The もの in 再生したもの

How would you understand this sentence: これはペットボトルを再生したものです。 “This is the tool that fixed the PET bottle”? Or, “this is an object made from recycled PET bottles”? I typed it into Google ...
1
vote
0answers
64 views

もしもし to start a conversation in chat [duplicate]

Is it natural to say もしもし to start a conversation in chat? How about in a business setting when you want to start a conversation in chat (example: Skype)?
1
vote
1answer
210 views

80/20 rule expression (Pareto Principle)

Is there a saying (ことわざ)or 4 character phrase (四字熟語) in Japanese for the 80-20 rule (i.e. the Pareto Principle)? i.e. it takes 20% of the effort to get 80% of the results but to get the last 20% of ...
2
votes
1answer
215 views

How have writers in English spelled うん?

I write fanfiction, some of it based on anime. There is the Japanese word うん, used to casually indicate agreement, very familiar to anyone who pays attention to the audio in subtitled works. I am ...
3
votes
1answer
113 views

Meaning of verb + つもりも + potential verb + 程

In a letter by a mangaka at the end of a manga, I encountered the following sentence: 〝正しいこと〟なんて描くつもりも描ける程、自分を上等とも思っていないけど〝つまらないこと〟だけはしないようにしていきたいなって思います Is verb + つもりも + potential verb + 程 a ...
5
votes
1answer
201 views

What are simple “No” responses?

I've learned from textbooks and online sites like Duolingo that "no" is いいえ, but I've rarely heard native speakers say that. I learned さあ today as sort of an "I don't know" response. I saw a ...
3
votes
1answer
87 views

How to use「足がすくんだ」

I want to say "The building was very high, so I froze with fear". Would I be right to say: 「建物がとても高くて僕は足がすくんだ」
0
votes
0answers
45 views

What does お慕いしております mean? [duplicate]

Its something I can't understand very well and I like to know what it really means
1
vote
0answers
106 views

Meaning of かっぱ寿司では

I found an article here, and the first sentence contains fragment ~かっぱ寿司では~. Can not translate it - what does it mean? The complete sentence: 回転寿司チェーンかっぱ寿司では、12月13日から「本格ラーメンシリーズ」の第八弾として金澤濃厚中華そば神仙監修の「...
2
votes
0answers
76 views

Question concerning 〜やがる / Imperative in “Slang” [duplicate]

I've come across these expressions in all sorts of anime, manga and light novels and now I am wondering behind the "mechanics" of it... 「勝手に言ってろ」「ほざいてろ」「食らいやがれ」 In these cases the imperative is ...
2
votes
1answer
99 views

Can なになに be used to fill in an unknown word in an example? i.e. なになにともうします。

In English you teach someone how to say their name by saying: My name is ''blah blah'' or My name is ''whatever''. Your voice drops on the words blah blah and whatever to show that your name is not ...
5
votes
1answer
384 views

Meaning of これでもかという forms

Sorry to ask a vague question, but I hope someone could explain what these following expression amount to. これでもかって これでもかってほど これでもかってぐらいに I thought I would figure this out eventually but well I don't ...
1
vote
1answer
316 views

Can “genki desu ka” also mean “Am I well?”

I learnt that how are you is “genki” or “o genki des ka”, but there is no anata, so how do you know that that’s not “Am I well?”. In other words how do you distinguish 1., 2., and 3. person when no ...
6
votes
1answer
149 views

What is the origin of っこない?

There's a construction V+っこない which means something like "have no way of doing V". お前には分かりっこないでしょう。 There's no way you would understand. Is it known what this construction originates from? ...

1
2 3 4 5
10