Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [reading-comprehension]

読解. Help with reading passages in Japanese and understanding their meaning.

0
votes
1answer
36 views

Trouble understanding this small review

木造の建物なのでしかないけれど大変寒かったです。 またフロントの方は夜帰るので、到着が遅れてしまい、申し訳ないことをしました。 8時で予約しましたが到着が8時40分頃になり、電話を頂戴しました。from here What does なのでしかないけれど mean? I've searched but found nothing. Who is the subject of ...
3
votes
0answers
47 views

How is readability measured in Japanese?

First of all, I apologize if this question is better suited for the meta. It's a little theoretical, but it's also very much about the Japanese language, so I figured it was fine here. I was looking ...
9
votes
1answer
74 views

Understanding のひとつぐらい in this context

Another question on my favourite hole. An opportunist has offered to buy the hole and rebuild the shrine for the villagers: 村長が答えるさきに、村の者たちが、 「本当かい。それならもっと村の近くがいい。」 「穴のひとつぐらい、あげますよ。」 ...
4
votes
1answer
124 views

Subject confusion or mistranslation of 無難

A scientist is investigating a mysterious hole in the ground. His experiments have failed and I think he's a bit sulky. He then says: 「埋めてしまいなさい」 Fill it in. Then the narration goes: わからないことは、...
4
votes
1answer
97 views

What does this 数えてみたら mean?

The following sentence is from this article on NHK Web特集 数えてみたら、息子と一緒に過ごせる時間がとても限られていることに気がつきました。 My attempt at translation: When one tries to count it, they took care that the time shared with ...
0
votes
1answer
109 views

What does フェイスアップからよろしく! 俺もあがって今日は寝るわー mean?

「まあまあ、まだ習うことはいっぱいあるよー! じゃあ古倉さん、フェイスアップからよろしく! 俺もあがって今日は寝るわー」 It's a scene taking place in a konbini. I know what is フェイスアップ because I looked it up(and all the other words) but I don't understand much ...
8
votes
1answer
242 views

Use of ある with animate subject

From the children's story おーい、でてこーい. A one metre wide hole has appeared in the ground after a landslide. The hole is dark and gives the feeling that it goes all the way to the centre of the earth. The ...
2
votes
1answer
65 views

unamed subject in this conversation and use of ~のに… in this sentence

gossip among unnamed students while being made to run laps, about a time when the ゴリ男 gym teacher got really angry at something.Reader does not anything about what had happened. 「これって、...
4
votes
2answers
96 views

interpreting 私の生徒会に欲しいって会った時から言ってる

MC bumps into the new 生徒会長 after her opening ceremony speech. MC and her are friends since the start of the last school year, but the reader doesn't know what happened between them previous year ...
3
votes
1answer
60 views

use of 単に…だけか in this sentence

speaker secretly follows a bunch of thugs. And watches them enter a somewhat hidden cave while being in a cheerful mood. 不良たちが浮かれながら入っていったのは、海岸からかなり離れた場所にある洞窟だった。 入り口に朽ち木が傾いでかぶさっているせいで、...
1
vote
1answer
61 views

use of ときては in this sentence

context is about drugging someone up to get them to more lively again for sexual purposes やがて反応が磨耗し、クスリを用いて復調したと思ったら明後日の方向に電波を飛ばしまくりときては、単に溜まったから排泄するという感覚の方が近くなる。 before long her responses ...
1
vote
1answer
90 views

What does 白紙にかえって探さねばならぬ mean in this context

みなさんこんにちは。 I came across this paragraph in japanesetest4you site. 妻の掃除と整理の仕方、これはもう極端に偏執的である。たとえば自分の好きなところはピカピカ光るほど磨き上げるが、興味のないところは何年もほこりが積み放しになっている。家の中のある部分は精神質なくらい整然と物が並び、...
1
vote
1answer
74 views

What is the meaning of ほうで here?

寺尾さんは「1つでもアレルギーのある食品があるとお弁当を持たせています。週に1回、給食が食べられたらいいほうで、他の子どもたちと一緒に食事ができない娘を見るのは親としてはとてもつらいです」と話していました。(source)
3
votes
3answers
126 views

Trouble with this sentence: 未曽有の被害をもたらした7月の西日本豪雨災害

未曽有の被害をもたらした7月の西日本豪雨災害。その災害から私たちを守ってくれるはずの避難所で、命の危険を感じて被災した自宅に引き返した人たちがいます。「食物アレルギー」がある人や、アレルギーのある家族がいる人たちです。避難所にアレルギーに対応した食品がなかったため、避難所にとどまることができなかったのです。災害大国とも呼ばれる日本で、なぜ教訓が生かされないのか?被災地の1つ、...
4
votes
2answers
80 views

Trouble with this passage

楽しんでいいの? 一方で当時、皆が感じていたことがあります。 災害のさなかに楽しんでいいのだろうかという空気です。 4月も半ばすぎ、避難所の脇にあった桜が満開になった頃、私(後藤)は南三陸町で取材をしていました。 住民の中には桜を見て楽しんでいいのか、戸惑いを口にする人がいたことから、私は住民の人を誘い、満開の桜を見に行きました。(source) I ...
4
votes
2answers
110 views

I don't understand this passage

クリニックでは、症状を訴える患者が「聴力検査」で異常がなければ、50音のどれかをランダムで発音し聞き取れるかどうかをチェックする「スピーチ検査」に移ります。 そこで一定以上の正答率であれば、聴力に問題がないため聴覚情報処理障害の疑いが高まり、場合によっては脳の画像診断なども行って判断していくそうです。(source) 1°)...
1
vote
1answer
102 views

How to interpret “彼女が複数人いるような男”

ああもう、マジで彼女が複数人いるような男は普段から何してんだ。 speaker's thoughts on his futility on getting a date ...what do guys with lots of girls normally do? not quite sure how to read 彼女が複数人いるような男, literally a guy that ...
2
votes
1answer
62 views

use of “納めはしても” in this statement

まず鬼の『自分のすぐ近くに誰かが隠れているはずがない』 という先入観を利用し、鬼は無意識にひまりを視界の中に納めはしても、それ以上の索敵はしなくなる a discussion on hide and seek strategy; hiding close to where the the seeker is counting, which is what himari is doing....
4
votes
2answers
118 views

breakdown of 誰もが納得するかたちで

勝ち取るしかないのだ。誰もが納得するかたちで。 I don't remember what the context is but i assume the speaker has to win. Because I have to win, anyone would understand (what i'm trying to do here) ? what exactly is かたちで? ...
4
votes
2answers
110 views

What does 決まった人たち mean in this context?

「決まった人たちが『なんでそんなしゃべり方なの』ってずっと言ってくる」 「いつも笑わない人たちが発表のときに急に笑い出した」(source) 'People that are decided/selected' doesn't make sense in this context?
0
votes
1answer
59 views

Interpretation of “ゴミとして引き取ってもらった”

まあ、新居で邪魔になりそうなものはゴミとして引き取ってもらったけど。 An internal remark from a couple moving into a new place. well, 新居で邪魔になりそうなもの -> the people visiting new place, aka me/us ゴミとして -> me/us as garbage 引き取ってもらったけど -...
1
vote
1answer
93 views

Interpretation of 糧に次から

恋愛も勉強もトライ&エラー。 やってみて失敗し、その教訓を糧に次からまた行動する。 そういう意味では俺も亜子も、今まで恋愛に消極的に生きてきたのはちょっとばかし損だったんじゃないのか。 まあそんな風に周囲から思われたとしても、そこは不思議じゃないかもしれない。 Context: mom giving screwed up love/sex "lesson" to ...
3
votes
1answer
61 views

I'm not sure how to understand “事業者の幹部” in this sentence

ある海外のカジノ事業者の幹部から聞いた言葉です。RGとは、Responsible Gambling、日本語にすれば「責任あるギャンブル」となります。(source) 事業者 implies an executive position so I don't understand the role of の幹部?
2
votes
1answer
77 views

Meaning of まで in 地下3階まであります

東京都多摩市で26日午後2時ごろ、つくっているビルが火事になって、5人が亡くなりました。ビルは3階建てで、地下3階まであります。 Around 2 o'clock on the afternoon of the 26th in 多摩市 5 people died when a building which was under construction caught fire. It's a ...
1
vote
1answer
60 views

What function does と serve in this phrase?

我輩はノイクレザント卿騎士である。 この惑星を滅ぼさんと企む悪の魔法使いの手より姫を守りし 世界を滅亡から救うためはせ参じた公貴の力を貸して欲しい The bold part is the one I don't really understand, the rest is included for context. What function is "と" serving here?
0
votes
1answer
79 views

What does そんなことで mean in this context?

パソコンは、できる人にとったらそんなことで?と思うかもしれないですね。 でも、主さんも、やっときますからは、ちょっと違うかなぁ?と思います。(source)
3
votes
1answer
68 views

What does “しまの入り具合など品質は例年並みだということです。” mean in this sentence?

農家によりますと、ことしはスイカが成長する5月中旬から下旬にかけて寒暖の差が激しかったことから数は少なめですが、しまの入り具合など品質は例年並みだということです。(source) 1)I'm not sure if しま means "island" (because it is written in kana and I don't think this word is generally ...
1
vote
1answer
100 views

What does 私が mean in this context?

「昨年来、日傘を使ってる。えぇ、おっさんが恥ずかしくない。皆で日傘をさそう。そうすれば恥ずかしがらずにすむ、私が」(source) Also, I'm not sure about the meaning of すむ (since it's in kana, I'm not even sure which verb it is, I found two verbs with similar ...
2
votes
2answers
142 views

What does this sentence about 生活用水 mean?

飲み水としての使用が認められている一部の井戸を除き、あくまでも生活用水として使うのが大原則です。(article) The difficulty I have is that according to this definition of 生活用水, 飲用 is one of the utilizations so I don't know how I should interpret ...
1
vote
2answers
127 views

What is the meaning of this part of sentence?

I don't understand "どこまでいってもAIから嫌われると" from this article, here is the paragraph: AIと人権に詳しい、慶応義塾大学の山本龍彦教授は「AIによるプロファイリングは、採用や人事にとどまらず、金融や保険、教育にも広がると考えられている。非常に多くのデータを使い、判断のプロセスはブラックボックス化されるため、...
1
vote
1answer
134 views

Can 買う mean to spend on?

On a national gyoza festival: 特に栃木県宇都宮市と静岡県浜松市の店には、たくさんの人が並んでいました。1つの家族が1年にギョーザを買う金額は、この2つの市のどちらかが日本でいちばんになっています。 Lots of people lined up, particularly at the 栃木県宇都宮市 and 静岡県浜松市 stalls. The ...
1
vote
1answer
94 views

Understanding 分かる in this sentence

警察庁によると、このテストで「認知症」という脳の病気の可能性があると言われた人は約1年で5万7099人いました。そして、この中の1892人が、医者が調べて認知症だとわかりました。 According to the police, in this test, in around 1 year, there were 57099 people who were told that they ...
6
votes
1answer
118 views

Problem with understanding a sentence according to the context in a NHK article

link to the article The sentence where I have a problem(at the end of the article): "このままでは東京オリンピックを境に、数年以内に繁殖農家の“大廃業時代”が訪れる懸念があるのです。" I don't understand because it doesn't fit the context.廃業 of ...
3
votes
1answer
221 views

Japanese Old kanji form

Hi, I am looking for the middle kanji in Kutani Wata xx sei. I guess it is ''no'' but this particular form of the character does not exist. Thanks
3
votes
1answer
79 views

Confusion over 診せたところ

カピバラのオスの鼻には「モリージョ」という突起物があるのが特徴で、獣医師に診せたところ、バァラはオスだと確認されたということです。 The male capybara has a feature known as a モリージョ on its nose, and it was confirmed that it was a male during examination by a vet I'...
0
votes
1answer
178 views

Reading comprehension n2

Why are 3 and 5 incorrect? Also what does ほら mean in this instance?
2
votes
1answer
105 views

Use of 以上 and 以下 with negative numbers

On the temperature in eastern Russia: 気温がいつもの年より10℃以上低い-50℃以上になっている所がたくさんあります。 There are many places that have reached less than -50℃, which is 10℃ lower than usual years. Firstly, I was ...
5
votes
1answer
142 views

Understanding きれいに見えるように

Regarding children performing the tea ceremony for their mothers: 子どもたちは茶わんがきれいに見えるように回して、お母さんの前にお茶を置きました。 The children rotated the cup so that it looked pretty/clean and placed the tea in front ...
1
vote
1answer
72 views

What am I told here about the use of 「所々」

The following is an excerpt from a dialogue between and my language partner. I asked her about the use of ところどころ and wether particles need to be attached at the end or not. For context, this is the ...
3
votes
2answers
130 views

I don't understand the usage of で in this sentance

This is from the headline of a news article in NHK News Easy. 日本の人口が減る 赤ちゃんが今まで「で」いちばん少ない Can someone explain this one to me? Thanks!
3
votes
1answer
73 views

Unusual meaning of 考える

歯を何回磨いたかなどをインターネットで歯医者に知らせて、虫歯にならないようにするサービスができました。歯ブラシなどの会社のサンスターと電気製品などの会社の富士通が考えました。 A service has been made that ensures you don't get tooth decay, by informing the dentist - using the internet -...
2
votes
2answers
95 views

Topic seems unrelated to the rest of the sentence

From this article: 学校を経営している会社は、教育と関係がある会社のほかに、不動産や介護、建設などの会社も増えています。 [companies that run schools] Besides companies related to education, companies involved in real-estate, nursing and ...
7
votes
3answers
244 views

Bad maths or my bad Japanese?

東京都はインフルエンザになった人の数を419の病院で調べています。11月20日からの1週間にインフルエンザになって病院に来た人の平均は、1つの病院で1.86人でした。平均が1人以上になると、流行が始まったと考えます。 The Tokyo metropolitan area is investigating the number of people who got influenza in ...
4
votes
2answers
114 views

Meaning of おいて in 自分がすごく年おいて感じます

Such a simple sentence. So much confusion: 自分がすごく年おいて感じます。 I feel so old! "I feel so old" is not my own translation. I have two problems (at least) with this sentence: What is おいて? I assume it ...
0
votes
1answer
104 views

Verify meaning of sentence [closed]

The wikipedia global warming article has this sentence. ただし、AR4においてはそのような不確実性も考慮した上で結論を出しており、信頼性に関する情報として意見の一致度等も記載されている[11]。 My reading is thus: However, in AR4, this uncertainty was taken into ...
-2
votes
1answer
93 views

Clarifying another sentence from the global warming article [closed]

I'm stumped on this sentence. 一度環境中に増えた二酸化炭素などの長寿命な温室効果ガスは、能動的に固定しない限り、約100年間(5年–200年[9])にわたって地球全体の気候や海水に影響を及ぼし続けるため、今後20–30年以内の対策が温暖化による悪影響の大小を大きく左右することになる[10] My best attempt at this so far is. (...
2
votes
1answer
160 views

など after verb phrase

The first sentence below is just for context.The second is where my problems lie. 日産は、工場から日本の店に車を出すのをしばらく止めると発表しました。 Nissan announced that, for a while, it will stop sending cars, from the ...
2
votes
3answers
147 views

Difference between AからBで and AからBまで

台風が近くに来ると、沖縄県から本州の広い場所で、とても強い雨がたくさん降る心配があります。 If the typhoon comes near then, from Okinawa to the wide place of Honshuu, there is a worry that there will be a lot of very strong rainfall. I'm not ...
4
votes
2answers
305 views

Undertstanding 88歳の草間彌生さんは水玉の絵などが有名な芸術家で

88歳の草間彌生さんは水玉の絵などが有名な芸術家で、世界でも人気があります。 88 year old 草間彌生さん ??? and is popular even in (the rest of) the world. I'm having problems parsing the first clause. 草間彌生さんは有名な芸術家で 草間彌生 is a famous ...
2
votes
1answer
63 views

Which clause(s) does といい modify in this sentence?

自然な話し方で話せるようになるためには、多くの日本人と色々な場面で話したり、日本の映画やドラマを見て、どんな場面で、どんな人が、どんな相手に、どんな話し方をしているかをよく観察するといいでしょう。 This is from the first reading of Tobira's second chapter. I actually have two questions: Which ...