Questions tagged [reading-comprehension]

読解. Help with reading passages in Japanese and understanding their meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
103 views

Usage of ことぐらい at the end of a sentence

The context is the following: The character/shopkeeper speaking got asked an information. However, his answer is that he doesn't want to give the information away because it won't advantage him. So he ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
0 answers
76 views

Usage of なだけで in this context?

What does this usage of なだけで mean here exactly? I understand the sentence is akin to "it felt like he was watching the situation from a higher point of view" And then in the bottom panel: &...
Kawase_K's user avatar
  • 859
2 votes
2 answers
104 views

How is this sentence divided?

わかってるよ そんなこと・・・・ 立場上断れない相手や話を持ってきた人の顔も立てないとだめだもんな・・ How is this sentence divided? I understand the character is saying "I understand something like that." But I am confused by ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
2 votes
1 answer
145 views

たい and ほしい used together

In the top panel the character wonder if something bad or sad happened to his friend who recently has been making a sad face. The he says the it's the kind of mood that "聞きたいけど聞いてほしくなさそう" ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
0 answers
83 views

Usage of どうなりたい in this sentence?

I'm a bit stumbled on this use of どうなりたい here. As I can gather from the context, the character is essentially "Just because I like them, It doesn't mean I wanted to be their boyfriend. Even being ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
1 answer
103 views

Usage of でも+ ておくんだった in this sentence?

Then he adds this: The story: Recently the character broke up with his lover. However, he is starting to regret it. Because his lover was very skilled/attentive, etc in the first pic he wonders if it ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
1 vote
0 answers
69 views

もある in this context?

因藤の代ってなんかキラキラしてますよね 彼の性格もあると思うけど Context: A couple of girls are checking a colleague. They comment that his generation/age range is really sparky. Then the other girl adds this. But I don't quite get ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
2 votes
1 answer
107 views

Usage of の全然だよ by itself?

Context: Two characters are talking: Character A teaches B about her work, however A tells B a lot of things all at once. Character B says: 新しいことを知るのは楽しいです。香苗さんの話面白いし Basically "Understanding ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
2 votes
2 answers
58 views

What is this usage of 振り幅?

Two lovers had a fight. After some time, character A comes back to his lover and says this 別れたくない To which the girl answers: えー なんでそうなるんだよ!? これくらいで別れたりしないし! And he answers to her: でも怒っているんだろう so ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
1 vote
1 answer
149 views

What are all the 3 nuances of 普通に?

As far I know, 普通に mean normally/ordinary in English. So I've seen it use a lot of times like this. However, there are a lot of contexts which it seems like the speaker uses it to show surprise One ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
1 vote
1 answer
62 views

Usage of たか at the end of the sentence

今日じっくり観察できる分 殺しやすいこと分かってきたっぽい To which the other character replies そういうこと無駄に学習能力たか。。。 I understand he's saying it "that is useless knowledge" but what does たか here mean? More so, how ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
1 vote
1 answer
84 views

だけなくねぇ what does it mean?

だけなくねぇ what does it mean? 暇だったから読んでたんだけど、お前 この漫画 7巻だけなくねぇ I understand the character is saying "I had free time so I was reading, but you, this manga..." What I don't quite understand is the ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
1 answer
47 views

What is すまして in this sentence?

「さっき食べたばかりだろう。お腹を壊すよ」 「うるせえ。夏の間に食っておかなきゃ」 ばりばりとアイスの袋を破りながら、恭はすまして言った。 「八月なんてあっという間に終わっちまうんだから」 八月が終われば、九月がやってくる。すぐに彼岸になる。 I understand the sentence as a whole, however I'm stuck in this particular ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
1 answer
66 views

Usage of 向こう in this sentence

So the characters gets asked "how come you two are friends?" thus explaining that when they were kids, the other's person used to help him a lot. Then he adds だからって別に向こうも親友ってつもりもないだろうし I am ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
1 vote
1 answer
123 views

What is the actual nuance of 初だし here?

Context: This is a box from a video game artwork, where the director describes the creation of the character. Most of it is clear to me, however toward the end I run into this puzzling line: The line ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
1 answer
100 views

俺で悪かった meaning?

Context: Two characters are about to kiss, when the guy leans in the girl stops him and says it 知ってますよね? 私こういうのしたことないって! Don't you know it? I never did these kinds of things So the guy start to ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
0 answers
148 views

Usage of 期待してくれる in a romantic context

Context: The two characters are on a date and the guy invites the girl to his home and she says "yes." Upon hearing her "yes" the guy says this 期待してくれるって思っていいの? Her answer is 。。...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
-1 votes
1 answer
110 views

Usage of これでって時

あんな時はにいちゃん就職してすくだったよね His answer ばあちゃんと二人で年金生活苦しかったし。 やっとこれでって時だったな。。。やっと幸せにしてあげられると思ったんだけどな Two cousins are talking, the first one points out "Back, then you immediately got a job (after ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
2 votes
1 answer
205 views

This nuance of 理解ありすぎ

Context: The character revealed she got together with her crush to her best friend, and the best friends screams at her this: 全然納得いかない I can't accept this なんで付き合うんだよ Why are you going out with them? ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
1 vote
1 answer
88 views

Can this sentence be rephrased like this?

I’ve come across this sentence 「それに考えてないよ高木さんのことなんて…」 Which translates to “Moreover why would I be thinking about Takagi-san” While the literal translation would probably be something like “...
Uri Greenberg's user avatar
0 votes
2 answers
112 views

Usage of こき使う in this sentence

In the first set of bubbles, the character comments that he said there was no need to come pick him up. He also adds that the have done this song and dance many times. The character replies then that &...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
2 votes
1 answer
122 views

The nuance of て-form with 来る in the volitional form (こよう)

I've been watching からかい上手の高木さん and in episode 2 Takagi says this: 泳いでこよっかな For context this is the what she says right before this line: さてと西片のいい顔も見られたし I'm having trouble with analyzing the ...
Uri Greenberg's user avatar
1 vote
1 answer
60 views

Usage of どうして in this sentence?

I'm a bit stumbled on how to take どうして here? Is it a "why" or is the less common used meaning 3? My reading is "no matter what, I won't love again"
Bluegate's user avatar
  • 1,201
1 vote
1 answer
167 views

Usage of ないだけで in this situation

Context: In the previous page, the other character is complaining people are misunderstanding/drawing fanart of her manga on twitter, so her colleague tell her this. Her answer after this is "no ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
2 answers
105 views

Usage of ずつ片す in this sentence

7時半 各方面に連絡も済ませたし 見積書も作り直した あとは返事来たやつから1個ずつ片すだけ Context: an office worker just finished setting his business and it's early in the morning, after he pulled an all-nighter. This dialog is all said ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
2 votes
2 answers
157 views

Why is ちゃう used in this sentence?

The character is meeting his friend's boyfriend and says this どんな子か気になっていたけれど、かおりの事本当に大好きなんだね Then he also thinks 守っちゃって可愛い My reading would be "his protectiveness (of her) is cute. But why is ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
1 answer
94 views

Meaning of とちゃうやろな (Kansai)

Context: The character helps a girl off the street and upon bringing her home, he realizes this could mean trouble and this scenario comes up in his head. The character speaks kansai and I'm having ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
-1 votes
1 answer
157 views

What is this usage of がいい_

誰も傷つけずに生きてくことなんてできないだろ ...だったら お前がいい 自分の中に残るものは全部お前がいい お前がどうしたい? I understand the first sentence is akin to "It's impossible to live without hurting" followed by then "If that's the ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
2 answers
152 views

How is なんて used here at the beginning of a sentence?

So one of the character wonders about the relationship between the two people and asks character B this: "Would you come this far when you are only shopkeeper and client"? The answer seems ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
1 answer
122 views

What kind of grmmar is "ためにと"?

俺以外の奴がいると出ないってことなのか、 あるいは何かあったときのためにと 電気をつけっぱなしでいるのが悪いのか。 Context: The main character told one of his roommates that a ghost has been appearing in his room. So now they are sitting in his room ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
1 vote
2 answers
323 views

Is あんな面して some kind of idiomatic expession?

Upon asking "What do you think of that guy?" two characters reply this: 彼優しいよね And the other character replies あんなツラしてお節介なのよ I understand the second reply is akin to "He's a meddler&...
Kawase_K's user avatar
  • 859
3 votes
2 answers
1k views

What does 曰く mean?

I understand the sentence is akin to "Ah, the sword that the glasses old man used to cut... that' s not a normal sword. It's possessed/hunted" However how is 曰く used? As far context goes, it'...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
1 answer
95 views

How is そういう + name used in this sentence?

Upon being asked "What do you want to do/be in the future, the character answers the right part. "For now I want to get out of this orphanage and live an enjoyable life" To which the ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
10 votes
1 answer
2k views

Why is the Japanese word for "this year" not kyōnen or konnen but kotoshi?

I was testing myself on dates/times today and failed to get the reading right for "this year" (今年) based on the kanji. I had reasonably expected that "this year" might be read as ...
Noel Whitemore's user avatar
1 vote
2 answers
111 views

How this sentence divided exactly? (ないしょうもない)

今や売上は中の下でずっと横ばい闘争心もないしょうもないホストになって The character complaining to one of his sellers that recently he has been a poor seller. The problem is, how is this sentence divided? I understand it as far as ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
1 answer
119 views

How is 見送りなんてよかったのに used here?

Context: The characters are walking together after going to a work thing. I'm stumbled on this use of なんてなんてよかったのに here. From context I can gather the character is saying it was fine to not see him ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
1 answer
105 views

Why is それは used in this sentence?

The character are walking together and they just meet after a while. The character on the right says "If the wind blows, it still is nice, but it gotten hot" To that, the second character ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
1 vote
1 answer
73 views

(Dialect) What does て言うといた mean?

In this page, the character says basically "I never saw a cool kid like you. So I was pretty excited/enthusiast" Then in the next page, he adds this: I'm sorta stumbled on what he's trying ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
3 votes
1 answer
213 views

What does で踏める mean in this sentence?

I'm a bit stumbled on the meaning of で踏めるな here. So the character sister's gets home and she's shocked her brother brought a friend. Then the brother introduces the friend and the sister goes "...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
1 answer
113 views

Trying to understand the composition of this sentence (dialect)

うん!楽しい! つか 有意義やな積極的に学びたいて思うことあんねんなって 確かにお前とちゃうみたいやな Upon being answered "Was it fun studying x?" the character answer this. I can gather the answer then is 確かにお前とちゃうみたいやな is not very much ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
0 answers
48 views

Does と言いますか has a different nuance from というか? [duplicate]

いや…お前がモテるから 牽制と言いますか… Upon asking his girlfriend why she doesn't hide their relationship outside, she says this I can gather she's essentially saying "You are popular... so this way they'll be ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
1 answer
97 views

What is the exact nuance of じゃないもんな in this sentence?

I understand the character is quite shocked by how big the 離れ is, however, I'm unsure of the actual nuance of the sentence. 離れって広さじゃないもんなあ。。。 Is he commenting it like "This is quite spacious for ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
3 votes
1 answer
175 views

What is the exact nuance of ガラ in ガラじゃない

こう見えて魔術師なんだよ! ガラじゃないのは解ってるけど! いや 魔術は見た目ではなく天性の物だから。。。 Upon failing another sword fight, the character says this and another character adds the second line in answer. My reading of the first line is ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
1 answer
97 views

What does って時によ mean when used like this?

君は他にも誰かと秘密を共有しているのか? あ?誰かとって。。。もしかして彼達に嫉妬してるのか? 別にっ。。。するわけないだろう! 嫉妬なんて スネんなよ。これからするって時によ In the first like the girlfriend wonders how many people other than her and their friends know his secret. To ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
0 votes
1 answer
116 views

What does ちょうどいっか mean here?

In the first bubble, the character comments that "We did a bunch (of the stuff we needed to do)". Then in the second line as I understand he adds 冬までにほとんど 終わりそうだけど Looks like we'll be done ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
1 vote
1 answer
162 views

What does "なんだもんなあ" mean?

同じ部屋とかもう慣れてるはずなのに" 当たり前のようにダブルべっどなんだもんなぁ In the first line the character is like "We should be already used to sleep in the same room and yet" By context I can gather the character is ...
Bluegate's user avatar
  • 1,201
2 votes
1 answer
126 views

What is "のほうだろう" here?

So the old woman explains that in place of her dead husband her kid has been helping. Then she says the kid won't settle into a home much but I assume この時節 in "these occasions" but how does ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
0 votes
0 answers
67 views

Historical meaning of an army's name in Sengoku era 美濃八千騎

美濃八千騎 I read a historical novel with Sengoku era setting , and there's a character mentioned about this name of an army. If you know about it's historical meaning please explain. Context is an enemy's ...
4chan user's user avatar
0 votes
1 answer
62 views

How is といわず used in this sentence?

うめえ。 5キロといわず もっといけたな The sentence before this has nothing to do with it (the character is eating and not listening to the other character's speech) so he blurts out this. The only context is that he ...
Kawase_K's user avatar
  • 859
2 votes
1 answer
104 views

なるのではないか/なるのではないだろう meaning

もっと人間関係を大切にすれば、100年前と同じような心豊か生活が送れるように _______ と思う。 なるのではないか なるのではないかな なるのではないだろう なるのでないでしょう 1 is the correct anwser but I can't figure out why. I guess 4 is incorrect because it uses the です form. ...
Bronwyn Young's user avatar

1
2 3 4 5
7