Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [reading-comprehension]

読解. Help with reading passages in Japanese and understanding their meaning.

2
votes
1answer
97 views

Help identifying a Kanji character from image

I've been struggling to identify this Kanji for 30 minutes now. Tried looking up radicals, stroke order, etc. but can't figure it out. More context:
0
votes
1answer
58 views

ちいとばかし苦しいから extra cash to make ends meet

ティーゼル: うぐっ!まだ潰れちゃいねえよ 今月の運転資金が、ちいとばかし苦しいから 軽くバイトするだけのこったよ Teisel: Gaahh! No, it hasn't gone under! We're just, a little in the red this month, that's all! Just need a little extra cash to ...
2
votes
2answers
95 views

placement of さえ

I came across this statement involving さえ. 私はAKB48が全然分からない。一番有名な人さえ名前がわからない。 My question is: Is there a general rule as to where you can place さえ? What about: 一番有名な人の名前さえ分からない。What is the meaning ...
3
votes
1answer
131 views

Understanding 自分は in this sentence (and other potential gross misunderstandings)

受話器を置き、口ひげをなでながら、ダーズリー氏は考えた。 He put the receiver down and, while stroking his moustache, Mr Dursely thought. ———まさか、自分はなんて愚かなんだ。 I'm being stupid I'm really stuck on the line ...
1
vote
1answer
118 views

What is the implied-verb represented by the sentence-ending を in the following context?

I am trying to understand the dialogue being spoken by the narrative character on the page below, specifically the fourth line of dialogue from the right in the picture. 「……さっきは何で、あんなことを?」 What is ...
2
votes
1answer
84 views

Meaning of 感じの in this sentence

「なんか男らしくない感じの人。」 if らしく already gives the meaning of “seeming, characteristic of, ish,” etc then what is the purpose of adding 感じの?
3
votes
1answer
75 views

What is being referred to by やり過ぎてる (also why てる instead of た)

I am a bit confused as to what is being referred to by やり過ぎてる, is the speaker referring to his actions as being やり過ぎ or to her actions? I am also a bit confused why the てる form is used instead of た. ...
0
votes
1answer
86 views

Help understanding whose 解釈が間違ってる

I need some help understanding whose 解釈が間違ってる in the following exchange, and also what types of situations/contexts 解釈 can be used for this type of meaning. From the below extract it is clear that ...
0
votes
1answer
136 views

What does それはそれでまったく意味が分からん mean in this context?

The situation was describing how the older sister suddenly stopped in front of the gate, staring at the building ahead, with the other sister following suit. Context leading to the sentence in ...
3
votes
1answer
62 views

Relative pronouns in せずにはいられない + noun

天を仰ぎ両手を合わせずにはいられない結果が得られている In the above excerpt, I'm not 100% sure how to connect the 結果 with the rest of the sentence. I do understand that the meaning is something like "Obtained result that you ...
0
votes
2answers
219 views

ように translation help

Page seven in my book has the following text, which is linked to the next sentence on page seventeen. 貫くような衝撃が顎から脳天を突き抜け、次第に目の前が真っ白になってゆく感覚に襲われる中、耳には銀髪の外国人の興奮した声が入ってきていた。 (translation: The ...
1
vote
1answer
100 views

I can't identify this kanji ( kanji 当ても)

I've decided to read manga in japanese again, I left it for a couple of years so now I'm out of practice and in need of help. It must be a really simple one but still I want to understand without ...
2
votes
1answer
107 views

Identifying the meaning of こんなこと in this context

For the full text see here. A girl has had an argument with her boyfriend. On the way home she thinks that maybe she should have apologised. She's now changing the password on her room door. ...
2
votes
1answer
73 views

What is 「や」doing in these sentences?

From a book about space: 近年になり、観測技術の向上や大きなプロジェクトとして取り組まれるようになって、惑星の存在の確認が待たれていたのです。 And from a ghost story: そんな訳で、小学生の頃は友達と学校帰りや家に帰ってから山へ入り、虫取りや秘密基地を作ったりして泥だらけになるまで遊んでいました。 The や seems like ...
0
votes
1answer
90 views

How do we spell this word in japanese? [closed]

I've just began learning Japanese & I saw this word in a web series. I tried to read it but I'm not really sure how to spell it. I'm finding the one left of 王 especially difficult. Can someone ...
3
votes
0answers
117 views

What does には mean in this case?

The sentence in question: 休日の繁華街は平和な賑わいに満ちていた。道行く人々の笑顔は眩しく、街灯はどこまでも明るく、一足早いクリスマス模様のショウウィンドウには、まるで世界中の幸せを寄せ集めて詰め込んだように華やかだった。 I would normally think of には following after something like ショウウィンドウ to ...
6
votes
1answer
132 views

Understanding 77の海岸のうち60%で、

そして、調べた77の海岸のうち60%で、砂が全部なくなる可能性があることがわかりました。 In 60% of the 77 coasts investigated, it is understood that there is a possibility that all the sand will be lost. I'm a bit confused by the ...
4
votes
1answer
83 views

Meaning of 字 in this context

From a story where people no longer use keys for locks, but speak a special phrase into the lock: それよりも、酒の勢いで、ついその文句を口に出してしまうことのほうが、しばしば発生した。しかし、帰ってから、酔いがさめて、後悔したりあわてたりする必要はない。内側から字を入れ替えて、...
3
votes
1answer
95 views

fragmented statement and いつの世も

Speaker talking about a painting with a goddess and an owl 「ミネルヴァの梟は夜に飛ぶ──と記したのはヘーゲルでしたか。知恵の女神の聖鳥である梟もまた知恵の象徴」 「そんな梟が夜に飛び立ったのを人が知るのは、夜が明けて朝になってから。いつの世も人は起こったことしか知ることができないのです」 「...
5
votes
1answer
110 views

Meaning of こった in Xと、こったのもあった

From the story 愛の鍵 by 星新ー: ある人のは「チューリップが咲いた。」と言えば開いたし「しっかりしなくちゃあ。」と言うのもあった。なかには「王さまの耳はロバの耳。」などと、こったのもあった。 One person's phrase to open the lock was to say "The tulips have bloomed". There was also ...
0
votes
1answer
107 views

Trouble understanding this small review

木造の建物なのでしかないけれど大変寒かったです。 またフロントの方は夜帰るので、到着が遅れてしまい、申し訳ないことをしました。 8時で予約しましたが到着が8時40分頃になり、電話を頂戴しました。from here What does なのでしかないけれど mean? I've searched but found nothing. Who is the subject of ...
6
votes
1answer
147 views

How is readability measured in Japanese?

First of all, I apologize if this question is better suited for the meta. It's a little theoretical, but it's also very much about the Japanese language, so I figured it was fine here. I was looking ...
9
votes
1answer
99 views

Understanding のひとつぐらい in this context

Another question on my favourite hole. An opportunist has offered to buy the hole and rebuild the shrine for the villagers: 村長が答えるさきに、村の者たちが、 「本当かい。それならもっと村の近くがいい。」 「穴のひとつぐらい、あげますよ。」 ...
4
votes
1answer
131 views

Subject confusion or mistranslation of 無難

A scientist is investigating a mysterious hole in the ground. His experiments have failed and I think he's a bit sulky. He then says: 「埋めてしまいなさい」 Fill it in. Then the narration goes: わからないことは、...
4
votes
1answer
106 views

What does this 数えてみたら mean?

The following sentence is from this article on NHK Web特集 数えてみたら、息子と一緒に過ごせる時間がとても限られていることに気がつきました。 My attempt at translation: When one tries to count it, they took care that the time shared with ...
0
votes
1answer
116 views

What does フェイスアップからよろしく! 俺もあがって今日は寝るわー mean?

「まあまあ、まだ習うことはいっぱいあるよー! じゃあ古倉さん、フェイスアップからよろしく! 俺もあがって今日は寝るわー」 It's a scene taking place in a konbini. I know what is フェイスアップ because I looked it up(and all the other words) but I don't understand much ...
8
votes
1answer
265 views

Use of ある with animate subject

From the children's story おーい、でてこーい. A one metre wide hole has appeared in the ground after a landslide. The hole is dark and gives the feeling that it goes all the way to the centre of the earth. The ...
2
votes
1answer
71 views

unamed subject in this conversation and use of ~のに… in this sentence

gossip among unnamed students while being made to run laps, about a time when the ゴリ男 gym teacher got really angry at something.Reader does not anything about what had happened. 「これって、...
4
votes
2answers
124 views

interpreting 私の生徒会に欲しいって会った時から言ってる

MC bumps into the new 生徒会長 after her opening ceremony speech. MC and her are friends since the start of the last school year, but the reader doesn't know what happened between them previous year ...
3
votes
1answer
66 views

use of 単に…だけか in this sentence

speaker secretly follows a bunch of thugs. And watches them enter a somewhat hidden cave while being in a cheerful mood. 不良たちが浮かれながら入っていったのは、海岸からかなり離れた場所にある洞窟だった。 入り口に朽ち木が傾いでかぶさっているせいで、...
1
vote
1answer
68 views

use of ときては in this sentence

context is about drugging someone up to get them to more lively again for sexual purposes やがて反応が磨耗し、クスリを用いて復調したと思ったら明後日の方向に電波を飛ばしまくりときては、単に溜まったから排泄するという感覚の方が近くなる。 before long her responses ...
1
vote
1answer
112 views

What does 白紙にかえって探さねばならぬ mean in this context

みなさんこんにちは。 I came across this paragraph in japanesetest4you site. 妻の掃除と整理の仕方、これはもう極端に偏執的である。たとえば自分の好きなところはピカピカ光るほど磨き上げるが、興味のないところは何年もほこりが積み放しになっている。家の中のある部分は精神質なくらい整然と物が並び、...
1
vote
1answer
82 views

What is the meaning of ほうで here?

寺尾さんは「1つでもアレルギーのある食品があるとお弁当を持たせています。週に1回、給食が食べられたらいいほうで、他の子どもたちと一緒に食事ができない娘を見るのは親としてはとてもつらいです」と話していました。(source)
3
votes
3answers
136 views

Trouble with this sentence: 未曽有の被害をもたらした7月の西日本豪雨災害

未曽有の被害をもたらした7月の西日本豪雨災害。その災害から私たちを守ってくれるはずの避難所で、命の危険を感じて被災した自宅に引き返した人たちがいます。「食物アレルギー」がある人や、アレルギーのある家族がいる人たちです。避難所にアレルギーに対応した食品がなかったため、避難所にとどまることができなかったのです。災害大国とも呼ばれる日本で、なぜ教訓が生かされないのか?被災地の1つ、...
4
votes
2answers
83 views

Trouble with this passage

楽しんでいいの? 一方で当時、皆が感じていたことがあります。 災害のさなかに楽しんでいいのだろうかという空気です。 4月も半ばすぎ、避難所の脇にあった桜が満開になった頃、私(後藤)は南三陸町で取材をしていました。 住民の中には桜を見て楽しんでいいのか、戸惑いを口にする人がいたことから、私は住民の人を誘い、満開の桜を見に行きました。(source) I ...
4
votes
2answers
117 views

I don't understand this passage

クリニックでは、症状を訴える患者が「聴力検査」で異常がなければ、50音のどれかをランダムで発音し聞き取れるかどうかをチェックする「スピーチ検査」に移ります。 そこで一定以上の正答率であれば、聴力に問題がないため聴覚情報処理障害の疑いが高まり、場合によっては脳の画像診断なども行って判断していくそうです。(source) 1°)...
1
vote
1answer
106 views

How to interpret “彼女が複数人いるような男”

ああもう、マジで彼女が複数人いるような男は普段から何してんだ。 speaker's thoughts on his futility on getting a date ...what do guys with lots of girls normally do? not quite sure how to read 彼女が複数人いるような男, literally a guy that ...
2
votes
1answer
65 views

use of “納めはしても” in this statement

まず鬼の『自分のすぐ近くに誰かが隠れているはずがない』 という先入観を利用し、鬼は無意識にひまりを視界の中に納めはしても、それ以上の索敵はしなくなる a discussion on hide and seek strategy; hiding close to where the the seeker is counting, which is what himari is doing....
4
votes
2answers
125 views

breakdown of 誰もが納得するかたちで

勝ち取るしかないのだ。誰もが納得するかたちで。 I don't remember what the context is but i assume the speaker has to win. Because I have to win, anyone would understand (what i'm trying to do here) ? what exactly is かたちで? ...
4
votes
2answers
115 views

What does 決まった人たち mean in this context?

「決まった人たちが『なんでそんなしゃべり方なの』ってずっと言ってくる」 「いつも笑わない人たちが発表のときに急に笑い出した」(source) 'People that are decided/selected' doesn't make sense in this context?
4
votes
1answer
194 views

How to understand the last character 枚 in 福田熊治良枚

In the context of a C19th print of the actor Iwai Hanshirō, the publisher’s name and address is included: 長谷川丁十九バンチ 福田熊治良枚. How should the last character 枚 that comes after Hasegawachō jūku banchi ...
0
votes
1answer
61 views

Interpretation of “ゴミとして引き取ってもらった”

まあ、新居で邪魔になりそうなものはゴミとして引き取ってもらったけど。 An internal remark from a couple moving into a new place. well, 新居で邪魔になりそうなもの -> the people visiting new place, aka me/us ゴミとして -> me/us as garbage 引き取ってもらったけど -...
1
vote
1answer
99 views

Interpretation of 糧に次から

恋愛も勉強もトライ&エラー。 やってみて失敗し、その教訓を糧に次からまた行動する。 そういう意味では俺も亜子も、今まで恋愛に消極的に生きてきたのはちょっとばかし損だったんじゃないのか。 まあそんな風に周囲から思われたとしても、そこは不思議じゃないかもしれない。 Context: mom giving screwed up love/sex "lesson" to ...
3
votes
1answer
63 views

I'm not sure how to understand “事業者の幹部” in this sentence

ある海外のカジノ事業者の幹部から聞いた言葉です。RGとは、Responsible Gambling、日本語にすれば「責任あるギャンブル」となります。(source) 事業者 implies an executive position so I don't understand the role of の幹部?
2
votes
1answer
88 views

Meaning of まで in 地下3階まであります

東京都多摩市で26日午後2時ごろ、つくっているビルが火事になって、5人が亡くなりました。ビルは3階建てで、地下3階まであります。 Around 2 o'clock on the afternoon of the 26th in 多摩市 5 people died when a building which was under construction caught fire. It's a ...
1
vote
1answer
69 views

What function does と serve in this phrase?

我輩はノイクレザント卿騎士である。 この惑星を滅ぼさんと企む悪の魔法使いの手より姫を守りし 世界を滅亡から救うためはせ参じた公貴の力を貸して欲しい The bold part is the one I don't really understand, the rest is included for context. What function is "と" serving here?
0
votes
1answer
109 views

What does そんなことで mean in this context?

パソコンは、できる人にとったらそんなことで?と思うかもしれないですね。 でも、主さんも、やっときますからは、ちょっと違うかなぁ?と思います。(source)
3
votes
1answer
75 views

What does “しまの入り具合など品質は例年並みだということです。” mean in this sentence?

農家によりますと、ことしはスイカが成長する5月中旬から下旬にかけて寒暖の差が激しかったことから数は少なめですが、しまの入り具合など品質は例年並みだということです。(source) 1)I'm not sure if しま means "island" (because it is written in kana and I don't think this word is generally ...
1
vote
1answer
106 views

What does 私が mean in this context?

「昨年来、日傘を使ってる。えぇ、おっさんが恥ずかしくない。皆で日傘をさそう。そうすれば恥ずかしがらずにすむ、私が」(source) Also, I'm not sure about the meaning of すむ (since it's in kana, I'm not even sure which verb it is, I found two verbs with similar ...
2
votes
2answers
144 views

What does this sentence about 生活用水 mean?

飲み水としての使用が認められている一部の井戸を除き、あくまでも生活用水として使うのが大原則です。(article) The difficulty I have is that according to this definition of 生活用水, 飲用 is one of the utilizations so I don't know how I should interpret ...