Questions tagged [reading-comprehension]

読解. Help with reading passages in Japanese and understanding their meaning.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
94 views

Whats the name of this izakaya? [closed]

everyone I was in an awsome izakaya in Osaka but wasnt able to figure out the name of it and stuff like it is private owned or of a chain. Below is a picture of its front (google translate etc. cant ...
3
votes
1answer
125 views

Help identifying blurry kanji [closed]

I am currently trying to learning Japanese by reading manga. So far so good, but this kanji is too blurry for me to figure out. Anyone know what this could be? I'm 98% sure the first character means '...
1
vote
1answer
70 views

What would 箆深い (のぶかい) mean?

While 深い (ふかい) means "profound; deep; dense", 箆 (へら, の), as a noun, means "spatula; arrow shaft" in japanese and, originally, "fine-toothed comb" in chinese. This word is used adverbially in this ...
2
votes
1answer
65 views

Interpretting 別に…とは無関係なところで

俺としては、姉についてはあまり触れられたくない話題だ。別に、姉の死を思い出すとつらい…といったようなセンチメンタルとは無関係なところで、余計なことを思い出して気が重くなるからだ。 Based on the statement ending with "余計なことを思い出して気が重くなるからだ", i would expect the first half to have a soft "it's ...
2
votes
1answer
76 views

Noun + に続いて + Verb phrase

I am struggling with the meaning of に続いて in the following sentence: 貞操に続いて今度は命を守り抜くために、この街を走り続ける羽目になった。 I know that the sentence carries a rather ironic meaning and that 貞操 is not used in a ...
3
votes
2answers
146 views

なにかなのだろう parsing and meaning

In a short story I found a sentence I'm having difficulties understand no matter how I look at it or how I try to parse it: これは、心の病かもしれない、と思い、私と母はやがてじょじょにだが公にする祝い事をとりやめていった。...
3
votes
1answer
144 views

Is there an omitted particle between the いい and 歳 in the following sentence?

こんな、少女と言っていい歳の女の子が殺し屋だと? I'm wondering if there is an omitted particle between the bolded いい and 歳 of the above sentence, which is the last sentence in the provided context below. Context: Narrative ...
2
votes
1answer
80 views

Meaning of らしたのじゃありません?

Prior to this sentence, Kawashima was talking about jumping from the school's roof with Obata-sensei; aftwerwards, another teacher is speaking with Obata, and says: 小幡先生はひょっとして、...
0
votes
1answer
79 views

Meaning of そうでもない

In this sentence: 神野{じんの}菜生子{なおこ}さして意外そうでもなくうなずいた I'm having some issue in understanding そうでもない, and according to how I read it it reverse the meaning of the sentence: as far as I understand, ...
3
votes
2answers
205 views

Interpreting 下手に俺を残して手柄を奪われても困ると判断した in this context

The MC/魔術者 found out that their army was headed towards a trap/ambush and informed in commander about it. The MC proposed that the solution was to turn backwards/retreat and take out all the enemies ...
1
vote
1answer
104 views

反動で大きな反作用を招いて and how ぐらい is relevant in this context

The speaker, a 魔術者, is talking about the process of manipulating a man to do something advantageous for the speaker. The exact particulars of how this was done were never mentioned, it just was done. ...
1
vote
2answers
90 views

performers of actions in 自らも同行すると言い出して聞かず

X went on a mission, the speaker just appeared in scene as well. x 「出陣は久々だなぁ・・・ふふっ、なんだか気分が高揚するよ」 手勢を連れて村へ様子を見に行っていたXが戻ってきて、俺に声を掛けてくる。 突然自らも同行すると言い出して聞かず、さらにXの希望で俺まで連れ出されたのだ。 ...
1
vote
1answer
87 views

二つ下のいとこ instead of はとこ

I'm trying to understand the usage of 二つ下 in the following sentence. シンちゃんは私の二つ下のいとこです When I read it without 下 it sounds like: Shin-chan is my second cousin or something along those lines. The ...
6
votes
1answer
157 views

Japanese N1 practice questions help

Taken from question 4 and 5 of this URL: https://japanesetest4you.com/japanese-language-proficiency-test-jlpt-n1-listening-exercise-5/ QUESTION 4: The audio starts with: あ~ぁ、やってらんないよなあ。 I usually ...
1
vote
2answers
120 views

What does 何分くらい右往左往していた? mean?

「(踏切{ふみきり}に)入っていって後{うし}ろで標識{ひょうしき}をなぎ倒{たお}して、前{まえ}の車輪{しゃりん}がおそらく線路{せんろ}に落{お}ちるという感{かん}じ。(Q.何分{なんふん}くらい右往左往{うおうさおう}していた?)僕{ぼく}が見{み}てからは20分{ぷん}」 (目撃者{もくげきしゃ}) "The front wheel probably fell on the ...
0
votes
1answer
72 views

what is その効力 in this context?

super popular dude XXX disapears, start of an epilogue 数週間後。 大学構内からXXXの姿が消え、彼に好意を寄せていた女性たちが騒動となったのは一週間ほど前のことである。 いまでは長期の休学だとか外国の大学へ編入しただとか、ありそうも無いような噂が飛び交ってこそいるものの、失踪直後ほどは騒がれなくなった。 ...
6
votes
2answers
370 views

What verb is かまされる?

In the first light novel of the Konsuba series there are two pages of character profiles. In them Kazuma say to Darkness, どこかの誰かに爆裂魔法をかまされたからな I am confused as to the meaning and identifying what ...
1
vote
2answers
128 views

誰かの胸の夜の空に伝えたい気持ちが生まれたら meaning

This line is from 流れ星の正体 of Bump of Chicken: 誰かの胸の夜の空に伝えたい気持ちが生まれたら Which meaning is suitable? When you have a feeling that you want to tell someone’s night sky in his heart. When you have a ...
2
votes
1answer
160 views

Meaning of 誰かの代わりに

このアニメは、戦争の中で育った女の子が、誰かの代わりに手紙を書く仕事をして、愛や人の気持ちを知る話です。 This anime is a story about a girl who grew up during the war who works on writing letters 誰かの代わりに and experiences love and people's feelings. I'...
4
votes
1answer
124 views

Meaning of 準備ができたものから

Context: 10円や50円などほかの硬貨も、準備ができたものから作り始めます。 They will also start making other coins such as the 10 and 50 yen from the thing they were able to prepare. I can't even guess at what 準備ができたものから is ...
1
vote
1answer
56 views

Meaning of に続いて in this sentence

Context: このお祭りは、380年以上前、神社の場所が移ることを祝って木の車に太鼓をのせて町を歩いたことから始まりました。 Over 380 years ago this festival originated from celebrating the move of the shrine and walking through town carrying a drum on a ...
6
votes
1answer
173 views

あまり気持ちのいいものではない in this context

girl X who the MC has never met before, suddenly appears and says that she is he MC's fiance 俺だって、興味がない訳じゃない。 会ったこともない人との絆があるって言われても正直ピンとこないし、あまり気持ちのいいものではない。 それに、もし、Xと俺が許嫁となる運命であるのならば……...
2
votes
1answer
131 views

Help identifying a Kanji character from image

I've been struggling to identify this Kanji for 30 minutes now. Tried looking up radicals, stroke order, etc. but can't figure it out. More context:
0
votes
1answer
68 views

ちいとばかし苦しいから extra cash to make ends meet

ティーゼル: うぐっ!まだ潰れちゃいねえよ 今月の運転資金が、ちいとばかし苦しいから 軽くバイトするだけのこったよ Teisel: Gaahh! No, it hasn't gone under! We're just, a little in the red this month, that's all! Just need a little extra cash to ...
2
votes
2answers
106 views

placement of さえ

I came across this statement involving さえ. 私はAKB48が全然分からない。一番有名な人さえ名前がわからない。 My question is: Is there a general rule as to where you can place さえ? What about: 一番有名な人の名前さえ分からない。What is the meaning ...
3
votes
1answer
136 views

Understanding 自分は in this sentence (and other potential gross misunderstandings)

受話器を置き、口ひげをなでながら、ダーズリー氏は考えた。 He put the receiver down and, while stroking his moustache, Mr Dursely thought. ———まさか、自分はなんて愚かなんだ。 I'm being stupid I'm really stuck on the line ...
1
vote
1answer
128 views

What is the implied-verb represented by the sentence-ending を in the following context?

I am trying to understand the dialogue being spoken by the narrative character on the page below, specifically the fourth line of dialogue from the right in the picture. 「……さっきは何で、あんなことを?」 What is ...
2
votes
1answer
87 views

Meaning of 感じの in this sentence

「なんか男らしくない感じの人。」 if らしく already gives the meaning of “seeming, characteristic of, ish,” etc then what is the purpose of adding 感じの?
3
votes
1answer
77 views

What is being referred to by やり過ぎてる (also why てる instead of た)

I am a bit confused as to what is being referred to by やり過ぎてる, is the speaker referring to his actions as being やり過ぎ or to her actions? I am also a bit confused why the てる form is used instead of た. ...
0
votes
1answer
87 views

Help understanding whose 解釈が間違ってる

I need some help understanding whose 解釈が間違ってる in the following exchange, and also what types of situations/contexts 解釈 can be used for this type of meaning. From the below extract it is clear that ...
0
votes
1answer
223 views

What does それはそれでまったく意味が分からん mean in this context?

The situation was describing how the older sister suddenly stopped in front of the gate, staring at the building ahead, with the other sister following suit. Context leading to the sentence in ...
3
votes
1answer
68 views

Relative pronouns in せずにはいられない + noun

天を仰ぎ両手を合わせずにはいられない結果が得られている In the above excerpt, I'm not 100% sure how to connect the 結果 with the rest of the sentence. I do understand that the meaning is something like "Obtained result that you ...
0
votes
2answers
229 views

ように translation help

Page seven in my book has the following text, which is linked to the next sentence on page seventeen. 貫くような衝撃が顎から脳天を突き抜け、次第に目の前が真っ白になってゆく感覚に襲われる中、耳には銀髪の外国人の興奮した声が入ってきていた。 (translation: The ...
1
vote
1answer
110 views

I can't identify this kanji ( kanji 当ても)

I've decided to read manga in japanese again, I left it for a couple of years so now I'm out of practice and in need of help. It must be a really simple one but still I want to understand without ...
2
votes
1answer
113 views

Identifying the meaning of こんなこと in this context

For the full text see here. A girl has had an argument with her boyfriend. On the way home she thinks that maybe she should have apologised. She's now changing the password on her room door. ...
2
votes
1answer
75 views

What is 「や」doing in these sentences?

From a book about space: 近年になり、観測技術の向上や大きなプロジェクトとして取り組まれるようになって、惑星の存在の確認が待たれていたのです。 And from a ghost story: そんな訳で、小学生の頃は友達と学校帰りや家に帰ってから山へ入り、虫取りや秘密基地を作ったりして泥だらけになるまで遊んでいました。 The や seems like ...
0
votes
1answer
101 views

How do we spell this word in japanese? [closed]

I've just began learning Japanese & I saw this word in a web series. I tried to read it but I'm not really sure how to spell it. I'm finding the one left of 王 especially difficult. Can someone ...
3
votes
0answers
121 views

What does には mean in this case?

The sentence in question: 休日の繁華街は平和な賑わいに満ちていた。道行く人々の笑顔は眩しく、街灯はどこまでも明るく、一足早いクリスマス模様のショウウィンドウには、まるで世界中の幸せを寄せ集めて詰め込んだように華やかだった。 I would normally think of には following after something like ショウウィンドウ to ...
8
votes
1answer
158 views

Understanding 77の海岸のうち60%で、

そして、調べた77の海岸のうち60%で、砂が全部なくなる可能性があることがわかりました。 In 60% of the 77 coasts investigated, it is understood that there is a possibility that all the sand will be lost. I'm a bit confused by the ...
4
votes
1answer
99 views

Meaning of 字 in this context

From a story where people no longer use keys for locks, but speak a special phrase into the lock: それよりも、酒の勢いで、ついその文句を口に出してしまうことのほうが、しばしば発生した。しかし、帰ってから、酔いがさめて、後悔したりあわてたりする必要はない。内側から字を入れ替えて、...
3
votes
1answer
101 views

fragmented statement and いつの世も

Speaker talking about a painting with a goddess and an owl 「ミネルヴァの梟は夜に飛ぶ──と記したのはヘーゲルでしたか。知恵の女神の聖鳥である梟もまた知恵の象徴」 「そんな梟が夜に飛び立ったのを人が知るのは、夜が明けて朝になってから。いつの世も人は起こったことしか知ることができないのです」 「...
5
votes
1answer
132 views

Meaning of こった in Xと、こったのもあった

From the story 愛の鍵 by 星新ー: ある人のは「チューリップが咲いた。」と言えば開いたし「しっかりしなくちゃあ。」と言うのもあった。なかには「王さまの耳はロバの耳。」などと、こったのもあった。 One person's phrase to open the lock was to say "The tulips have bloomed". There was also ...
0
votes
1answer
109 views

Trouble understanding this small review

木造の建物なのでしかないけれど大変寒かったです。 またフロントの方は夜帰るので、到着が遅れてしまい、申し訳ないことをしました。 8時で予約しましたが到着が8時40分頃になり、電話を頂戴しました。from here What does なのでしかないけれど mean? I've searched but found nothing. Who is the subject of ...
6
votes
1answer
168 views

How is readability measured in Japanese?

First of all, I apologize if this question is better suited for the meta. It's a little theoretical, but it's also very much about the Japanese language, so I figured it was fine here. I was looking ...
9
votes
1answer
111 views

Understanding のひとつぐらい in this context

Another question on my favourite hole. An opportunist has offered to buy the hole and rebuild the shrine for the villagers: 村長が答えるさきに、村の者たちが、 「本当かい。それならもっと村の近くがいい。」 「穴のひとつぐらい、あげますよ。」 ...
4
votes
1answer
136 views

Subject confusion or mistranslation of 無難

A scientist is investigating a mysterious hole in the ground. His experiments have failed and I think he's a bit sulky. He then says: 「埋めてしまいなさい」 Fill it in. Then the narration goes: わからないことは、...
4
votes
1answer
112 views

What does this 数えてみたら mean?

The following sentence is from this article on NHK Web特集 数えてみたら、息子と一緒に過ごせる時間がとても限られていることに気がつきました。 My attempt at translation: When one tries to count it, they took care that the time shared with ...
0
votes
1answer
120 views

What does フェイスアップからよろしく! 俺もあがって今日は寝るわー mean?

「まあまあ、まだ習うことはいっぱいあるよー! じゃあ古倉さん、フェイスアップからよろしく! 俺もあがって今日は寝るわー」 It's a scene taking place in a konbini. I know what is フェイスアップ because I looked it up(and all the other words) but I don't understand much ...
8
votes
1answer
280 views

Use of ある with animate subject

From the children's story おーい、でてこーい. A one metre wide hole has appeared in the ground after a landslide. The hole is dark and gives the feeling that it goes all the way to the centre of the earth. The ...
2
votes
1answer
75 views

unamed subject in this conversation and use of ~のに… in this sentence

gossip among unnamed students while being made to run laps, about a time when the ゴリ男 gym teacher got really angry at something.Reader does not anything about what had happened. 「これって、...