Questions tagged [word-choice]

使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
43 views

Listing the activities I did on each day of the week

I need to list the activities i've done for each day of the week. But after I talk about the first day, do i start the sentance again with ”わたしは” or is there a different way to do it? This is how I ...
2
votes
1answer
81 views

What's the difference between 閉じる and 塞ぐ?

So i was doing Kanji Quiz, and i stumbled with 塞ぐ Kanji. I know 閉じる is used for eyes,etc. But 塞ぐ also has the same definition with 閉じる. Here are the definitions. Definitions 塞ぐ to stop up; to close ...
0
votes
0answers
38 views

Usage of の v/s から [duplicate]

私の家は[駅]{えき}の[近]{ちか}くです. 私の家は[駅]{えき}から[近]{ちか}くです. Is there any functional difference between the two sentences? Or do they mean the same? I am somewhat of a beginner and the difference doesn't seem ...
1
vote
1answer
254 views

When people use ざっくり?

I recently heard my colleagues use ざっくり which I haven't heard before. When I look it up in dictionary it translates to 'roughly; approximately; loosely' or 'deeply (cut or split)' - very different ...
5
votes
1answer
530 views

頭【かぶり】を振る and 頭【かしら】を横に振る, why the change in pronunciation?

As the title suggests, why is there a change in pronunciation between 頭【かぶり】を振る and 頭【かしら】を横に振る? As far as I can see, there is no difference between the meanings of the two—デジタル大辞泉 even lists the ...
1
vote
1answer
58 views

どこからか、バイオリンの(a.音色 b.コーラス)が聞こえてきた。

I am learning Japanese N1 and found this question どこからか、バイオリンの(a.音色 b.コーラス)が聞こえてきた。 Which one do you think is correct ? a or b ?
1
vote
1answer
168 views

食べる物 and 食べ物 differ

Is there anything diference between them?
9
votes
2answers
1k views

What is the diference betwen 電気製品 and 電化製品?

On Google Translate, both of them are 'electrical appliances'
1
vote
1answer
97 views

別に meaning as opposed to directly saying “no”

What's the difference between saying 別に and directly saying no. For example: A: 行きたいの? B: 別に (as opposed to saying 行きたくない) I think they both mean "no, I don't want to go". But please ...
1
vote
2answers
132 views

Why is あやまち written 過ち and not 誤ち?

What's the reason for writing あやまち 過ち and not for instance 誤ち ? Wouldn't that make more sense since it means to err, be incorrect...? I can see how one would get from exceeding/overdoing a mistake, ...
2
votes
2answers
246 views

といったらなかった meaning

I came across the following sentence in a novel: フランツ司祭が体調を崩して寝たきりになってからの村の連中の態度といったらなかったよ。 As for some context, フランツ司祭 is someone who had passed away recently, and the villagers were not incredibly ...
1
vote
2answers
229 views

Use of the "きた” form before するnoun

During my research, I came upon two forms to express the fact of moving to a new house: ここは 三月前に引っ越ししてきたアパートです。 ここは 三月前に引っ越ししたアパートです。 I don't understand the difference between the two, does the one ...
3
votes
1answer
59 views

かと思った vs と思った difference

For example, what's the difference between: 行くかと思った 行くと思った They both mean "I thought I want to go" Or another example: 猫だと思った 猫だかと思った They both mean "I thought it was a cat"
1
vote
1answer
54 views

What's the difference between のろう (呪う) and まじなう (呪う)?

How should I know how to read it if the context is the same for both the readings?
1
vote
1answer
50 views

Difference between 勝る, 優れる, 秀でる, and 抜きんでる

The title pretty much says it all; I am wondering what are the differences between those 4 verbs. From what I've gathered (and I haven't gathered much): 優れる is used when talking about something that ...
3
votes
1answer
86 views

今でも vs 今も in a sentence

What's the difference in using でも and も Example: 1年前からも、今でも、変われない自分が嫌い 1年前からも、今も、変われない自分が嫌い They both probably mean "Ever since last time, and even now, I hate the me who can't change"
3
votes
2answers
220 views

How to talk about completing a series?

I was wondering how to convey "today I've completed reading a manga series" or "I've completed watching a TV series". Does "Verb(ます stem)+終わる" sound wrong? Should I use &...
1
vote
2answers
111 views

How to say “cannot compare/compete with him?”

How do you say these. E.g. I cannot compare/compete with him。 彼と比べらはできない/彼と比べられない/彼と叶わない? Not sure if 比べ is too literal for comparing to use in this case. What about "This is no contest." ...
4
votes
1answer
148 views

When to use 結構 (けっこう)vs なかなか vs かなり?

From what I understand, all three mean "rather", "quite", or "somewhat". When should I use each one?
1
vote
1answer
160 views

What's the difference between そして and そうして?

What's the difference between そして and そうして? Both mean 'and', 'and then' and are written with the same kanji. そして I've seen more often in texts, but そうして - only a couple of times. Is the difference ...
3
votes
1answer
88 views

How do the Japanese refer to passage of time in pregnancy?

Though my wife's two pregnancies, I've struggled to describing how much time has passed. Usually, I just revert to just saying how many months she's been pregnant, but in English there are other ways ...
1
vote
2answers
162 views

How would one call something negative interesting?

This seems like it is very basic, but it was never resolved in the past, so here I am. This was in a Reddit post recently, but it never received a good answer; most of the answers were along the lines ...
2
votes
1answer
122 views

What's the difference between 嫌い and 憎い?

The two words kirai (嫌い) and nikui (憎い) seem to be placed similarly in sentences and the definitions I've seen range from similar to almost identical, depending on the source. It's a bit confusing, ...
1
vote
1answer
49 views

Difference between 点 and 要素?

I understand that they both mean "element" or "aspect" in some way. What's the nuanced difference between the two?
0
votes
1answer
78 views

How to express lack of preference

What would be the most natural and polite way to express a lack of preference, for instance, when being asked by a waiter if I prefer a seat at the counter or a separate table? I've searched Google, ...
2
votes
1answer
284 views

What's the difference between どうやら and 何とか?

「どうやらここで間違いなかったようですねえ。」。 For どうやら, my dictionary says to see 何とか and it means "something" or "barely", "hardly". Someone says it means "apparently", "...
0
votes
1answer
96 views

Three dots in the middle (…) [closed]

"両方…だ" , "両方…やるぞ" The speaker pauses before the words of affirmation,would you say it's because he doesn't really want to do "both" ? ( context: the speaker is at a ...
2
votes
1answer
125 views

replacing よう with みたい

Is it always possible to replace よう with みたい? For example in this sentence: 思うようにはいかないものだ。 Would 思うみたいにはいかないものだ 。 work as well? I've read many times that these two can be interchangeable, but it ...
0
votes
1answer
68 views

How to say that you need to do something?

What's the best way to say that someone needs to do something, as in "5 English slangs you need to know"? I found some ways 知る必要があるの5つ英語のスラング。知らないといけないの5つ英語のスラング。知るべきの5つ英語のスラング。 Which is ...
-3
votes
2answers
137 views

Does this seem like an accurate translation?

Sorry if this is the wrong place to post this, I'm trying to translate a short comic that's only in Japanese, and wanted to check whether or not I'm doing alright 1: 夢野ちゃんはさ 1: いつまで魔法使いでいるのか? 2: なあ? 2:...
1
vote
0answers
40 views

~なくもない vs ~なくはない [duplicate]

自信がなくもない 自信がなくはない What's the difference here? I understand that both constructions are basically double negatives that cancel themselves into positives, with は sandwitched there to emphasize the ...
1
vote
1answer
207 views

Difference between ''ato'' and ''mo'' to mean more/another

I learned that ''another bottle (of beer) please'' is ''ato ippon kudasai''. But I heard someone say in a Japanese drama ''mo ippon kudasai''. I know ''mo'' from ''mo ichi do''. What is the difference ...
0
votes
1answer
53 views

Would removing the すること turn クリア back into a noun?

Hypothetically speaking, if こと is being used as a nominalizing suffix in the following sentence: その時々の課題をクリアすることに、全力で取り組んでいる間は、何も思い悩んだりせずにすむ。 would the above sentence be able to be re-written as the ...
1
vote
1answer
71 views

Difference between 「鳴く」and 「鳴る」?

From what I've seen, 「鳴く」refers to a cry different from 「泣く」, ie crying out in fear/anger/frustration and not a baby crying. I've also seen connotations of animal sounds (barking, roaring). I've also ...
2
votes
1answer
75 views

What is the difference between 近代 and 近代化?

I've seen 「近代化{きんだいか}」or「近代化する」used to mean "modernization". I've also seen "近代" used to describe someone as "modern" (e.g. "近代的な人"). Obviously both words have ...
0
votes
1answer
84 views

How to differentiate between the usage of the words 'yobi'「曜日」and 'nichi'「日」?

I know that yobi means 'day' of the week and 'nichi' means 'date' I want to translate-> What day is it tomorrow? Which is the correct translation? -> Ashita wa nan yobi desu ka? Ashita wa nan ...
5
votes
1answer
407 views

Using 聴く instead of 聞く to mean “ask”?

I am reading this article on NHK, but I am having a hard time understanding the title... 緊急事態宣言出すのを前に諮問委員会始まる 専門家に意見聴く for the first part 緊急事態宣言出すのを前に諮問委員会始まる I am having a hard time parsing this. I ...
0
votes
1answer
58 views

What's the difference between 好きな食べ物 and 好物?

好きな食べ物は食べた 好物は食べた Which is more natural or common in writing or conversation? Converted into English, is this the same difference between "favorite thing to eat" and "favorite food&...
1
vote
0answers
73 views

The different ways to translate “when”

This is more an observation on English, than Japanese, but the word "when" is used in quite a few different ways. And I've been wondering how to translate these different meanings into ...
1
vote
1answer
63 views

How to talk about your own abilities?

Say I want to talk about my own ability in some area of expertise or at some activity. What would be the appropriate word choice? Assuming a casual to polite context. Would 「できる」 sound pretentious? ...
0
votes
2answers
122 views

Can I say na, nano, nanu as “seven” instead of nana?

On my kanji dictionary, below 七, there are several kunyomi among the common ones (nana, nanatsu), they are: na, nano, nanu; it's written that they are nouns themselves and it's the same for the other ...
0
votes
1answer
46 views

What is the nuances between the different ways to refer to the elderly in Japanese?

Because of Japanese culture, I'm guessing this is pretty important to know, and I really don't want to risk offending anyone. I mean obviously in English we have, Elderly, Old people, Senior, ...
2
votes
0answers
88 views

Using に対して to express “for,” “for the purpose of,” or “for verbing”

日本語で一番難しいのは、一つのことに対してたくさんの言い方があることです。 Everything I can find on に対して says it means towards, against, regarding, in contrast to, etc. In the above example sentence, it seems to mean something like &...
1
vote
2answers
95 views

About addressing people by -San, -Chan and -Kun

I understand that -San is a formal way to address somebody. A unisex way of both Mr. and Mrs. Kun is a way to address males, but it's used with friends? I'm wondering about that. Now, Chan is very ...
2
votes
1answer
151 views

Difference between 発芽 and 萌芽

What better way to celebrate Christmas than to ask yet another nuance-ish question on here right? This time the the reason of my confusion stems from the kanji for bud/sprout 芽 One would think, ...
3
votes
1answer
60 views

How to write and sing Shigin (Japanese way of chanting poem) properly?

1, Should Shigin be written in Yamato (old Japanese language)? Or an even older version of Japanese? Can I write it in modern Japanese? 2, Are there rules for Shigin? Such as setting rhythms, melodies,...
2
votes
1answer
104 views

Difference between 経費 and 出費

Could someone explain to me the difference between 経費 and 出費? They're both translated as expenses, however they don't seem entirely interchangeable. 経費 seems to be used when talking about deductible ...
2
votes
0answers
41 views

What is the difference between キミ and キミの事? [duplicate]

In songs and anime (yes, I know that they're not always good representations of normal spoken Japanese) I see キミの事 used (for example キミの事が大好き), and I'm pretty sure that it doesn't mean the literal ...
3
votes
1answer
167 views

Difference between two grammars, ろ and るんだ?

やめろ and やめるんだ both can translate as "Stop" as a command, but what is the difference? From the last answer on this post: https://japanese.stackexchange.com/questions/15800/what-is-the-...
4
votes
1answer
155 views

What's the difference between 不可能 and 不能?

What's the difference between 不可能 and 不能? Both mean 'impossible', but '不能' also means 'incapable'. Aren't they synonyms? Feel free to provide example sentences.

1
2 3 4 5
55