Skip to main content

Questions tagged [word-choice]

使い分け. The differences between two or more words or phrases and how to select the best one for a given situation.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
2 answers
74 views

What does 丸めた here mean? (in describing how someone speaks)

彼特有の丸めた―目的を背後に隠して相手に好意を示す話し方は、めいは好きではない。 I don't quite get it. "His characteristic... the way to show to the partner kindness while hiding his true motive. Mei didn't like it at all.
Bluegate's user avatar
  • 1,429
1 vote
1 answer
85 views

キャリア? What definition is correct?

天道と伊波が地図を覗き込みながら協議している。様々なシチュエーションを想定しながら意見を述べるあたり、さすがのキャリアというべきか。 The character is watching his two colleagues discuss about the next plan for their mission... I understand the sentence up to this ...
Kawase_K's user avatar
  • 1,167
1 vote
1 answer
111 views

Usage of 直でこない in this sentence?

The characters are talking about archery and they explain that unlike other sports, while you fight with other people, you are essentially more like fighting a battle with yourself. In the top bubble ...
Kawase_K's user avatar
  • 1,167
1 vote
2 answers
101 views

What is this usage of 要員として?

「アッシーが車で送り迎えをしてくれる人、メッシーが食事をさせてくれる人。もちろんどっちも無償。プレゼント要員として、ミツグ君なんてのもあったな」 「現代で言うとパパ活みたいなものですか。便利ですね」 So the character explains two "dead words". He explains アッシー is someone who gets used for ...
Kawase_K's user avatar
  • 1,167
0 votes
1 answer
111 views

Is the use of 女の子 and 男の子 in the following meme problematic?

So in Vietnam, there's this meme that goes: "As long as you're (sexually) gratified, male or female won't matter." Someone has attempted to translate it into Japanese to something like this: ...
Huỳnh Trọng Nhân's user avatar
0 votes
1 answer
119 views

How should I ask about the age of a colleague's young child?

Recapping the usual way that learners are taught expressions for asking someone's age: いくつですか is fine for kids, while お幾つですか has honorific function and is appropriate when your interlocutor is an ...
jogloran's user avatar
  • 6,895
0 votes
0 answers
62 views

Why and how 先に is used in this sentence?

そんな噂を耳にしたら幻滅するとかそれよりも先にもしかしたら友達位にはなれるかもなんて思ってしまった I understand the sentence is akin "After hearing the rumor, rather than being disillusioned, I ended up thinking we could become friends" ...
Bluegate's user avatar
  • 1,429
1 vote
1 answer
90 views

Does って have a conditional usage with verbs?

I was listening to a song (‘Found And Lost’ by Survive Said The Prophet) and the first lyric is: 「かかってこいよ」と叫んだってそう思っていない時もあってしまうんでしょ I can understand the meaning of the sentence, however I’m a little ...
Nini1601's user avatar
0 votes
2 answers
118 views

What is this usage of 流れが?

Upon receive the latest war news about the fact their army has started to recapture several territories, the character makes this comment. 戦いってのは流れがあるから I'm not sure how to take it? "Things ...
Kawase_K's user avatar
  • 1,167
5 votes
1 answer
3k views

Possibly NSFW? What is an 既成事実?

彼女たちは根掘り葉掘り俺の境遇を聞いてきた。そして俺の話を聞いた後で、みんな声をそろえて言ったよ。可哀想に、私が慰めてあげる.... そう言いながら近づいてきて、『既成事実』を作ろうとする奴らの多いこと多いこと The character explains this, that he talks to girls about his family etc and the all consoled ...
Bluegate's user avatar
  • 1,429
1 vote
1 answer
101 views

What is the nuance of 取らない in this sentence? What does it mean?

「つまり学園内で何かあったとしても、病院に運び込むつもりはない。全て学園内で処理すると最初から決まっていた故の設備の充実とも取れねぇか」 つまり学園内で何かあったとしても、病院に運び込むつもりはない In the first part of the sentence, the character subscribes the theory that no matter what happens,...
Kawase_K's user avatar
  • 1,167
0 votes
1 answer
48 views

What does 方 + だけマシ mean?

……お前は、どうせあたしがどこにいたところで探しに来るんだろ! えぇ……まあ それならさっさと見つかってやった方が言いがかりつけられないだけマシだと思って同じ場所にいてやってるんだ The convo is a back and fort. I don't quite understand the last part I understand "思って同じ場所にいてやってるんだ&...
Bluegate's user avatar
  • 1,429
3 votes
1 answer
170 views

遊星{ゆうせい} meaning planet?

In Yugioh 5D's, the protagonist's name is Yuusei (遊星). All Yugioh protagonists have Yuu (遊) in their name, because they're good at games (e.g. the first protag's name is 遊戯{ゆうぎ}, meaning games, and ...
chausies's user avatar
  • 2,203
3 votes
1 answer
133 views

ないで欲しい or なくて欲しい?

I came across this sentence 来たばかりの人間を、普通に呼び出さないで欲しい Which I believe means something like I want you not to so naturally summon someone who's just arrived Please correct me if I'm off. What I don't ...
HNaam's user avatar
  • 139
1 vote
1 answer
115 views

confused about the usage of よう?

The sentence in question 彼に集中するよう注意を促しといたよ。 Meaning I urged him to concentrate. Confused as to what role the よう is playing here?
HNaam's user avatar
  • 139
2 votes
2 answers
87 views

What is the difference between とは限らない and とは言えない?

I don't understand the difference. I mean, i get that one means "can't say that..." and the other "not necessarily..." but when I try to understand practical examples I confuse ...
Nyhiko's user avatar
  • 87
2 votes
1 answer
72 views

what is the difference between ごたえ and かい/がい

I've been wondering but, what are the differences in nuance between the grammar points ごたえ and かい/がい ? examples: 見ごたえがある vs 見がいがある 聞きごたえがある vs 聞きがいがある やりごたえがあった vs やったかいがある
Hatosu's user avatar
  • 51
1 vote
1 answer
90 views

confused about て無かったら

In the sentence 一部しか残って無かったら意味ないし Where the official translation is Because its meaningless if a part is left I don't understand how 無かったら isn't negating the 残ってる to mean "if a part is NOT ...
HNaam's user avatar
  • 139
1 vote
1 answer
53 views

How is the grammar working in いや、何かしないとな?

From what I've gathered. The sentence いや、何かしないとな means something like "No, I've got to do something" . I cant quite understand how the grammar is working here to turn the negative suru verb ...
HNaam's user avatar
  • 139
3 votes
3 answers
813 views

How does 別にいいですよ mean "It doesn't matter" or "I don't mind"?

A bit confused about how the grammar here is working. I came across this sentence "別にいいですよ、恋愛漫画読んでたって。" Which I believe means something like "I don't care/mind, about you having read ...
HNaam's user avatar
  • 139
1 vote
2 answers
151 views

"掛ける" vs. "電話する"

What is the main difference between 掛ける and 電話する? I went onto Jisho, it says 掛ける means "to make (a call)" as an Ichidan verb, but if I look on the Vocabulary page for Lesson 6 of Genki 1, it ...
Aeasela2339_'s user avatar
2 votes
1 answer
108 views

Usage of もんなんだ in this sentence? What kind of nuance does it give?

よく目にはするが人生を始めて浮かんだ言葉だ。 本当に浮かぶもんなんだ What kind of nuance is もんなんだ giving in this sentence? The character is love stuck so in the previous page says "I want to become beautiful/attractive" ...
Kawase_K's user avatar
  • 1,167
0 votes
1 answer
117 views

「先生の選考は英語ではありませんでした。」or 「先生の選考は英語ませんでした。」?

I'm trying to find out the correct translation for "Teacher's major was not English." I'm currently learning the Past Tense of Verbs on Genki 1, and for past-negative, it says that "〜...
Aeasela2339_'s user avatar
2 votes
1 answer
127 views

Why using た途端 instead of 次第 in this example

This is a mini dialogue A セミの声って、人によっては、うるさく感じるらしいね。  B そうかもしれないね。それにしても、8月になった途端、急にセミがなきはじめたね。 Assuming that both are translatable as 'As Soon As'. I understood た途端 was used when there was something ...
Nyhiko's user avatar
  • 87
1 vote
1 answer
68 views

Usage of 舟 in this context?

I'm a bit stumbled on why he's using 舟 here. 22のカラ舟が積み上げる is this a way of saying? If I had to guess it may be related to how much he can eat in the context? Give the other character is a 18舟
Kawase_K's user avatar
  • 1,167
0 votes
2 answers
127 views

今晩/今夜: "tonight" or "evening"?

I'm studying Japanese N5 through the Genki 1 textbook, and it shows that the word for tonight is "今晩,” but when I look at the Anki flashcard set that I'm also using to study, it shows that 今晩 ...
Aeasela2339_'s user avatar
1 vote
1 answer
87 views

夢中にする vs 夢中になる の違い

「夢中になる」と「夢中にする」のニュアンスと使い方の違いについて教えていただけますか?
HAMDI ABDERRAHMENE's user avatar
0 votes
1 answer
126 views

Difference between 何かしますか and 何をしますか

Between 何かしますか and 何をしますか, which one is correct grammatically? Which one do native Japanese people use?
joan doe's user avatar
1 vote
1 answer
114 views

どうにも、どうにか、いかにも、どうか、どうもの中にパターンが潜在していますか?

いつも(どうにも、どうにか、いかにも、どうか、どうも)という種類の単語を聞いたり読んだりすると、パターンがいかにもあると感じます。 どう思われますか? 具体的に言えば私が話しているパターンは見かけ上共通の語源を持っていて1つの助詞を変えて1つ追加したり2つ追加したりすると意味が異なることを理解したいと思っています
HAMDI ABDERRAHMENE's user avatar
4 votes
2 answers
180 views

Do 果物/野菜 follow the scientific definition (e.g. an eggplant is a 果物), or the casual definition (e.g. an eggplant is a 野菜)?

In English, fruit and vegetable have actual scientific meanings, which make eggplant, tomato and zucchini fruits. However, most people just ignore the actual definition and like to just say those are ...
chausies's user avatar
  • 2,203
2 votes
1 answer
118 views

What is the difference between 直接 used as a 形容動詞 and 直接的?

I came across the word 直接的 in my textbook and became surprised because my understanding up to date is that 直接 could also be used as a 形容動詞, at least according to jisho.org and 大辞泉. If that's the case, ...
jarmanso7's user avatar
  • 6,708
1 vote
1 answer
124 views

Usage of 思い上がり in this sentence

俺に何ができるのかずっと考えてる。。。 別にそれでよくないっすか? 何かできるとか思ってんなら思い上がりっすよ In the first bubble the character explain that "I've been thinking all this time what I can do" Then the character answer that to ...
Bluegate's user avatar
  • 1,429
2 votes
1 answer
57 views

Difference between Vた+としても and Vる+としても

I understood that I have to use 普通体 before としても, however I can't understand the difference in using the past or the present. For example in the sentence 大事な試験だから、熱が高かったとしても、必ず受けに行きたい we are talking ...
Nyhiko's user avatar
  • 87
4 votes
1 answer
258 views

Difference between 織物, 生地 and 布

As the title says, what are the differences/usages of 織物, 生地 and 布? I can't figure out anything obvious from the Weblio definitions or from a Google image search. If you were to ask me the difference ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
3 votes
1 answer
535 views

Difference between 当て and はず

君がプレゼントをもらう当てがないって知らせたんだ。 I told (her) that you weren't expecting any presents. Can I replace 当て with はず in this sentence, and does it change the nuance in any way?
user3856370's user avatar
  • 30.4k
1 vote
1 answer
102 views

Differences/Similarities Between そうすると and そうしたら

Just learned the grammar point そうすると and was wondering is そうしたら is the same thing. For example, would 早く大学を卒業したいです。そうすると、仕事ができる be the same as 早く大学を卒業したいです。そうしたら、仕事ができる?
Amelie Rennie's user avatar
2 votes
1 answer
211 views

Are there nuances between ヒーロー, 英雄, 勇者, 勇士, etc?

It seems japanese have a lot of words for "hero". In anime series, you hear all these words translated as "hero". Do all of them mean the same, or do they actually have nuances?
Pablo's user avatar
  • 4,447
3 votes
1 answer
137 views

Interchangeability of 犯す and 冒す

...三人の考えがスネイプの耳の入るような危険を犯すわけにはいかない。 They couldn't afford to run the risk of their thoughts reaching Snape's ears. I'm familiar with 犯す meaning 'to commit', 'to violate' etc. These are the only ...
user3856370's user avatar
  • 30.4k
3 votes
1 answer
108 views

I have some questions about using 出る and 出かける。

If I were to create a sentences about going to the store, and I made the sentence 「店に出かける。」,「コンビニに出かける。」, and 「スパーに出かける。」would those make sense in Japanese? Also, is it true that if I used 出る instead ...
Alora's user avatar
  • 31
2 votes
1 answer
112 views

Usage of の全然だよ by itself?

Context: Two characters are talking: Character A teaches B about her work, however A tells B a lot of things all at once. Character B says: 新しいことを知るのは楽しいです。香苗さんの話面白いし Basically "Understanding ...
Bluegate's user avatar
  • 1,429
1 vote
1 answer
88 views

Confusing use of あきれる in past-progressive passive

This is from episode 9 of Dungeon Meshi, with the context of a person apologizing for insulting the following speaker's ill-commitment to take care of their axe: 構わん。 わしが鍛冶全般に興味がないのは事実だからな。 鉱石の見分けもつかず ...
whatyouexpect's user avatar
2 votes
2 answers
452 views

What is this sex-related drink supposed to be? [Todome no Kiss]

In the Jdrama Todome no Kiss, there's a male host at a cabaret-style club, and before he goes out to the host floor, he drinks this energy-drink looking thing. What the heck is this supposed to be? ...
chausies's user avatar
  • 2,203
3 votes
3 answers
1k views

is the use of 突っ込まないで considered rude?

ごめん。深く突っ込まないで In this context and in general, I wonder is the meaning more like "please don't be noisy and leave it", or "haha, it's nothing to worry about!"? The use of ごめん ...
Chestershire Liddell's user avatar
0 votes
1 answer
85 views

Regarding the state verbs ある or いる in the grammar pattern さえ~ば

I am really getting confused regarding the state verbs used in the grammar pattern さえ~ば. See the following examples: 家族さえいれば、他に何もいらないです。 In the above example, we use the state verb いる because what ...
Ananya's user avatar
  • 33
-4 votes
1 answer
150 views

What's the difference between やぬて and やぬる?

I was wondering what's the difference between the two. Google translate uses the same English translation for both, but I've seen different translations in animes, where やぬて (yamete) seems stronger. ...
Cool guy's user avatar
3 votes
1 answer
530 views

Expressing "It's totally not ok!" vs "It's not totally ok."

In English saying "It's totally not ok!" emphasizes that the whole thing (whatever the subject is in the sentence) is not ok and that it is clearly very not ok because of how completely not ...
Justin's user avatar
  • 33
5 votes
1 answer
232 views

Is this "up your own ass" line spoken in Japanese forced, or is it a natural line one might say? [Shogun]

In Shogun S01EP02, a show set in the 1600s, the 太閤様{たいこうさま} (basically a great Japanese Lord) is on his deathbed. A Portugese Catholic priest advises that, unless the Japanese Lord receives the ...
chausies's user avatar
  • 2,203
2 votes
1 answer
220 views

"デウス" = Jesus, instead of "イエス"?

In the recent show Shogun (S01EP02), set in the early 1600s, an Englishman explains to a Japanese lord that there a two different sects of Christianity (Protestant and Catholic) that are essentially ...
chausies's user avatar
  • 2,203
3 votes
1 answer
426 views

"At the end of the day..." と同意の日本語表現はありますか?

例えば、"At the end of the day, what do you work for?" と日本語で言いたい場合、下記の空白はどんな表現で埋めますか? "______、何のために働くのでしょうか?" 「結局」だと思うのですが、違いますか。
Mico's user avatar
  • 53
3 votes
2 answers
193 views

Nuances of 遵守 and 甘受

Can someone please elaborate on the different nuances between 遵守 and 甘受 I've seen in many sentences (like the following) that 遵守 means "to comply to; to abide by" 規則を遵守する。- Abide by/Comply ...
悪戯猫's user avatar
  • 758

1
2 3 4 5
66