All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
11 views

what is difference between ことである and であること? [closed]

Explain difference between ことである and であること
0
votes
0answers
41 views

How would I say Low-Key (English slang) in Japanese?

I'm trying to study Japanese for practical use as I am getting ready to be deployed to Japan. I want to know if the Japanese language has a translation for low-key as it's used in English slang ...
1
vote
1answer
93 views

Why is there ベッドルーム when there's already 寝室?

I was trying to find house vocabulary and found multiple (from my perspective) synonyms (where the synonyms sounded like English). For example, ベッドルーム and 寝室, as well as キッチン and 台所, as well as バスルーム ...
0
votes
0answers
38 views

how to write (remove before flight)

Good morning/night everyone I was wondering how could you help on how to write this simple sentences in japenese REMOBE BEFORE FLIGHT. I will try appreciate your time on this matter. Have a blessed ...
1
vote
0answers
55 views

Trying to understand the grammar behind a sentence

I've been learning Japanese for a while now but I just can't break down how the first part of this sentence is related to the second: ここT大医学部に比べれば遥かにランクが落ちるとはいえ、僕もまた歴とした医大生であり、奇しくも脳神経外科学を専攻している。 As ...
-3
votes
1answer
147 views

How in the heck does this colloquial japanese sentence make any sense grammatically?

I am aware that this is colloquial japanese, but the individual parts are jumbled haphazardly to where I can't figure out how this is supposed to follow even somewhat correct grammar. I got 2 ...
5
votes
1answer
99 views

「国や国といった留学生が多い」?

I came across a sentence on a Japanese grammar site that strikes me as somewhat odd. この学校には中国やベトナムといった留学生が多い。 (source) Shouldn't it be この学校には中国人やベトナム人といった留学生が多い。 because countries can't be ...
1
vote
0answers
77 views

Official definitions of kanji forms

How are the essential graphical identities of kanji defined? The length of the first stroke in 土, for example, is essential, because if it's longer than the third stroke, you have 士 instead. If you ...
2
votes
0answers
50 views

What「というか」at the end of sentence mean? [duplicate]

The below is a dialogue with translation by a person chilling with a friend under beautiful weather. 落ち着くといいますか... 時間がゆっくりといいますか I feel like I can relax... it's like time itself is taking it easy I ...
0
votes
1answer
87 views

Help Deciphering 2002 Newspaper Kanji

Can anyone help me decipher the two middle kanji in the name of this newspaper? The first two are obviously 日本, the last two being 新聞, but I cannot manage to figure out the two others... A Japanese ...
0
votes
0answers
60 views

The logic behind the usage of ''なんでない"

I was scrolling down on twitter and I came across with the following conversation: A: やばい、超絶悲報 A: 明日黒鉛筆と黒のシャ一ペンいるらしい A: 今から買いに行くわ B: 逆に何でないんだよw A: 鉛筆は白 A: シャ一ペンは青 A: ん、 A: あ、もしかして芯の色? B: そうだろ A: なんだよ、...
0
votes
1answer
65 views

How to explain the katakana spelling for a foreign name with a long vowel?

Apologies in advance if the title of my question is unclear. Please edit if you can think of a better way to phrase it! From time to time, you need to explain how a foreign name is spelled in ...
1
vote
1answer
53 views

Alternative construction of ときている

I was reviewing my Anki N1 cards when I saw this sentence 観察が鋭くて頭脳の働きが早いときているので、情報を集めてくる手先としては理想的だった。 (His quick observation and active brain made him an ideal agent for gaining information.) Based ...
1
vote
1answer
52 views

Can 物語 apply to short stories as well

If I'm talking about a short story, is 物語 the right word to use? Does it make a difference if I'm talking about a short 30 page manga story verses a story that is 30 pages of text? I googled ...
1
vote
0answers
83 views

What are some ways of saying '~not meant to be~'?

Some examples: "Children aren't meant to be working in factories; they should be in school!". I thought "子供たちが工場なんて所で働くのは子供っぽいじゃない" or ”〜で働くべからず。” A: "Today I filled ...
2
votes
1answer
153 views

休む usage with を?

I'm a beginner to Japanese, and I just learned about transivity. I read that the verb 休む is intransitive, and it means "to take a break from." I also read that intransitive verbs cannot take ...
0
votes
0answers
32 views

Meaning of の in this sentence [duplicate]

The sentence is それがいかなる彼女の琴線に触れたのかはわからない I believe that かは is embedding the question (as seen here) but I'm a little confused at what role の is playing here. Is it simply nominalizing the previous ...
0
votes
1answer
25 views

What purpose does the particle に serve in this sentence?

人に出来ることには限りがある What is the point of the second に? Would the sentence have a different meaning or be grammatically incorrect if it was just 人に出来ることは限りがある? Any help in understanding this would be very ...
0
votes
1answer
53 views

Why no use of locative preposition?

In this sentence 俺の机には置くな, the preposition that expresses 'on' (上) doesn't appear. Is it common in Japanese? In English (put on the table), French (mets sur la table), and Mandarin (放在桌子上), this ...
3
votes
1answer
89 views

Questions about punctuation in a light novel

I have the first time of No game No life in Japanese. However, there are some things that puzzled me quite a bit about the punctuation. As you can see in the photo, I don't understand the reason why ...
0
votes
1answer
81 views

Feminine equivalent term for aruji [主]{あるじ}?

Is there a feminine equivalent to aruji? If a servant was addressing a noblewoman, what term would they use? I am looking for the more archaic term, not one that would used in current ordinary speech. ...
0
votes
1answer
77 views

Syntactic structure of “what is something which is done”

What is this sentence syntactic structure? お国では何語を話すのですか。 If what the sentence is all about is "which language", why does the action verb ("to talk") need to be nominalized? I ...
2
votes
1answer
74 views

What does こき mean?

I've seen こき being used in expressions such as in こき使う (with the meaning of work someone hard) and 嘘こき (used to refer to someone who lies a lot, apparently). I haven't found this expression's meaning ...
1
vote
1answer
152 views

What is the function of から in 昼間から?

I found a phrase that contains 昼間から but I am not sure if I understand the から function correctly: またこの子は昼間からゴロゴロして I believe that it should roughly translate to "This child is being lazy all day ...
2
votes
1answer
73 views

How to interpret whose じいちゃん is being talked about

Context: A mom talking to her son disapprovingly about him turning the family liquor store into a convenience store. 死んだ親父がじいちゃんの代から受け継いだ酒屋を潰すなんて許さない How do we know whose じいちゃん is being talked about ...
3
votes
1answer
96 views

Meaning of 言ってくる

My understanding of てくる is that it can mean that something "comes" temporally and physically, for example: 雨が降ってきた (it came on to rain -> from a time when it wasn't raining before) or it ...
4
votes
0answers
77 views

に迷う vs で迷う, に悩む vs で悩む

I have seen a lot of older posts about the differences between the particles に and で. But I am surprised that neither pair in this question seems to have been asked before. 道に迷う 進路に悩む セックスレスに悩む主婦 ...
1
vote
2answers
84 views

What does 層 mean when referring to fans (the people)?

In this article, the author writes about Nintendo fans using 層 as a suffix: 「任天堂の最も忠実なファン層がSwitchの長寿命化の鍵を握っている。」 「このような層を満足させるのはいつも難しい」 「任天堂はこの声の大きいプレイヤー層を狙っている。」 And, at last: 「任天堂は,...
0
votes
0answers
48 views

Please tell me what a word means [closed]

Someone recently said the word "waikaia" (may be spelled wrong; pronounced "wuh-kyi-yah") to me. They said it was Japanese, but refuse to tell me what it means. Please help. Thanks!...
2
votes
1answer
31 views

「人はだれしもが、…」and「人はみんな、…」

The first sentence is from a book synopsis, while the second one is from the preface. ひとはだれしもが、心に灯台を持っている ひとは皆、心の灯台を持っている They both seem to mean the same thing. Are there two subjects in these ...
0
votes
0answers
40 views

Accurate translation of sentneces [closed]

Would it be possible to beridy the translation that I made below (I am not sure they are accurate). 久しぶりに来たのが葬式か (the person is in front of a house where there is a funeral being held by himself). It'...
0
votes
0answers
55 views

What does the ending of this sentence mean? [closed]

"みんな私とトモダチになってね。" I am confused at the ending に(なって)ね。what does this part mean and how does it change the sentence before it?
1
vote
0answers
23 views

how to read the symbol ~ [duplicate]

I found this sentence: 密漁グループは20~40代の男12人 The sealife poaching group consisted of 12 men in their 20s to 40s. https://www.asahi.com/articles/ASP2M53N1P2MIIPE012.html?iref=comtop_7_07 Since I can read ...
0
votes
1answer
66 views

役に立ち vs 役に立つ, when to use which?

Why are there two different forms of the adjective "useful"? 役に立つ 役に立ち When I looked up on Jisho.org (here), the page would show an entry for the former even if I typed the latter in the ...
0
votes
1answer
88 views

meaning of 言いきれる

I understand that きる means to do something completely but I do not understand in the context. Does 言いきれる mean: I can say with confidence ? 「Bクラスに知り合いは?」 「いるよ。仲良くなったって言いきれるのはまだ数人だけど “Do you know ...
1
vote
2answers
196 views

How to say 'likes it when' in Japanese

I was wondering how I would say sentences such as [Person A] likes it when [Person B] [performs an action]. [Person A] likes it when [noun] is [adjective]. [Person A] likes it when [an action is ...
0
votes
0answers
72 views

What 水を飲ませた方がいいんじゃないか means?

水を飲ませた方がいいんじゃないか I don't understand what mean 方 with the verb 飲む in this sentence and the ending part いいんじゃないか. I pick this phase on this video https://youtu.be/f_PHRfbB3Po?t=109 If anyone can answer ...
4
votes
1answer
111 views

How to convey 'If X, only then Y'?

For the sentence "The container quality has to be good. Only then would the contents inside be good." My teacher suggested "入れ物の品質がよくなければ、中身もよくない" But I'm not sure this conveys the ...
2
votes
1answer
173 views

The grammar of the Dokkōdō by Miyamoto Musashi

I have chosen the sentence 何れの道にも別れを悲しまず How would you translate it to match the meaning literally and with the intended message ? According to The Complete Musashi translated by Alexander Bennet ...
-1
votes
0answers
40 views

What does this statement mean? [closed]

I took this from a show I am watching to learn conversational Japanese. それでね優子ったら一緒に洋服買いに行くって,'この水玉模様がかわいいから'って言っても (A slight pause here) 絶対にいやだって言って着てくれないのよ The context is two women walking and ...
-3
votes
0answers
67 views

Translating European name into Kanji [closed]

So I checked the meaning of my European given name, and using a site, I found (seemingly) accurate kanji representing the meaning. I know you're supposed to use katakana to write your name, but I ...
0
votes
0answers
112 views

What is the meaning of these two? Donna Bangumi ga suki and Donna Bangumi o miru?

I already know what "Donna bangumi ga suki?" means: "What is your favorite tv show?". However, I'm less sure about "Donna bangumi wo miru?". Does it mean "What TV ...
4
votes
1answer
184 views

Sound change 雨 さめ→あめ

I've noticed a certain (probably) sound change being illustrated by 雨 (あめ) and the compounds 霧雨 (きりさめ)and 小雨 (こさめ). It looks like this used to be pronounced さめ in all contexts, but the s here was ...
4
votes
2answers
726 views

why the まったく in the sentence implies negative, instead of positive

「道歩いてんのに人影がまったくね..」 In the manga, the quoted sentence above is shown with an image of deserted road, and I guess the meaning should be something like this: 「I'm walking down the road, but not a ...
1
vote
1answer
96 views

About と at the end of a phrase

In this song: https://www.youtube.com/watch?v=OYrbaZo-tdw minute 2:13, the phrase reads: それでも何度でも また芽を出すと What does that と at the end mean for the phrase?
5
votes
1answer
131 views

Standard Formula for Past Counterfactual Conditional (what is the role of -te iru?)

What is the standard formula for making a counterfactual conditional sentence that talks about the past? That is, English conditionals that have this pattern: "If ..... had ..... , ..... would ...
7
votes
1answer
244 views

と言われるゆえんである - How to parse this sentence?

This is the description of one the tournaments conducted in 宝蔵院 in a videogame: 世の武芸者の基礎鍛錬を趣旨とした宝蔵院最古の闘技。誰でも参加可能な所が宝蔵院の登竜門と言われるゆえんである。 My initial translation would be: Houzouin's oldest contest ...
0
votes
0answers
69 views

Problems with から, て form and で (because)

Well, searching around the web I came across this post (Difference between から and で in context of because) that had a similar problem, but it did not resolve mine. I found these three sentences: ...
2
votes
1answer
55 views

Understanding the に in ってくらいに考えておいて

「まあ、あくまでこれは妨害。今までサクサク動いてた検索エンジンがめっっっっっちゃ重くなる、ってくらいに考えておいて」 Does the に work in the same way as in 残念に思う? Namely, the に marks the content of one’s thoughts?
2
votes
2answers
118 views

Is the kanji 様 ever used for san/chan etc.?

For example 御母様 ? I see 御 used instead of お but I have yet to see 様 used instead of さん. Is it ever used like this ?

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
472