We’re rewarding the question askers & reputations are being recalculated! Read more.

Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
2 views

Multiple translations of ある?

With reference to this sentence: 時{じ}間{かん}がありますか。 I understand this can be translated as "Do you have time?" Could it also mean "Is there time?"
0
votes
0answers
25 views

Megumin voice line: あまりの強大さゆえ世界に疎まれし我が禁断の力を難治を欲するか?

How it was broken up was: あまりの強大【きょうだい】さゆえー 世界【せかい】に疎【うと】まれし我【わ】が禁断【きんだん】の力【ちから】を難治【なんじ】を欲【ほっ】するか? Possibly bad English subs say: Do you, too, desire my forbidden strength which is so mighty it has ...
0
votes
1answer
31 views

Mysterious も in この郊外も地下鉄が来て不便ではなくなった

When casually browsing through A Dictionary of Basic Japanese Grammar, one of the example sentences for 〜なくなる has left me puzzled. この郊外{こうがい}も地下鉄{ちかてつ}が来{き}て不便{ふべん}ではなくなった。 This suburban area ...
1
vote
1answer
38 views

Couple of translation questions

I'm on chapter eight of Genki 1 and I'm struggling with a couple of pieces of dialogue and their translations. Here's the first: たけしさん、あしたみんなでバーベキューをしませんか。 The given translation is "Takeshi, ...
4
votes
0answers
86 views

Difference between 「~てからでないと」and 「~ないことには」

Both of these grammar can be translated to English as A~てからでないと/~ないことにはB = Unless A is done, cannot do B From what I can find, ~てからでないと stresses the order or sequence of actions, that until A is ...
2
votes
1answer
61 views

The construction をしてほしいものじゃ

若殿の遊び相手をしてほしいものじゃ。 The sentence is from an old folk tale. Is the construction in bold suitable only for the folk tale style? It means "I want you to be...", doesn't it?
7
votes
1answer
88 views

Differences between なり and 〜たとたん

I just found out 〜たとたん, meaning "as soon as"; I already knew なり with (apparently) the same meaning: 今度は横になるなりほぼ即座に寝ついていた As soon as I lay down, I almost immedialy fell asleep 「ミキちゃん、...
2
votes
2answers
218 views

Meaning of ひらっと

銀河鉄道の夜から. 電燈の向こう側の暗い小路から出て来て、 ひらっとジョバンニとすれちがいました. Dictionary says flat, plain, may be it can be coldly?
0
votes
0answers
38 views

Why is a different particle used with the positive and the negative version of 必要がある/必要はない? [duplicate]

In the expression V必要がある / V必要はない, which I came across in my textbook, I would expect that both use the particle が. What is the reason why は is used only in the negative case? This is the source: ...
2
votes
1answer
64 views

What’s the difference between “書けるか” and “書けますか“?

What’s the difference between “書けるか“ and “書けますか” (Can you write?). I read the rule for the potential form, but then in an example it said ます on the end instead of る. So do both work and what’s the ...
1
vote
1answer
107 views

てっきり「知らん」ってほっておくものとばかり… I can't understand the meaning of ばかり here [duplicate]

I was reading a manga, and I came across that sentence and I can't understand the use of ばかり, I read some grammar guides but I can't find an explame or explanation that fits this sentence. I ...
3
votes
1answer
107 views

〜ていない vs 〜ないでいる

I read many times this question but I'm still confused about the differences between these two grammars. The first answer says that 〜ていない has a possible third meaning not used, "I eat my meal and I am ...
1
vote
3answers
218 views

プレゼント買う心配がありません without particles

I heard the sentence プレゼント買う心配がありません from a Japanese, meaning "We don't worry with buying presents [during Christmas]"; I was wondering about the 買う心配 part, with a な-adjective directly following a ...
2
votes
0answers
94 views

Usage of 上で in this sentence

There is a question in the Kanzen Master N2 Textbook: この薬は、_____上でお飲みください a. 食事が終わった b. 医師が説明した c. 説明書をよく読んだ According to the answer sheet, the answer is c. But I don't understand ...
1
vote
0answers
80 views

What is the meaning of のだと in this context?

これが学習者にとっては妙なのだと気付くには慣れが必要かもしれませんが What does のだとmean here ?
2
votes
1answer
217 views

What is the meaning of に対して in this sentence ?

一年生が三年生に対して──それも部のエースに向かって『雪乃さん』などと呼びかけてしまったのだ。無礼だと注意されても仕方がないだろう。 What does に対して refers to here?
0
votes
0answers
77 views

What does 私はお願いしたいんですけど mean in this context?

https://www.youtube.com/watch?v=W4WlniHylrU&t=143s This is a part of a legendary speech made by the former president of Nintendo at SpaceWorld. From my understanding, he is talking about the ...
1
vote
0answers
51 views

What is the meaning or usage of the に at the end of the following sentence?

あなたもできる対処法とは? 不安から日常安心できる生活に 。 So what does the に here refer to? Is it になる?
4
votes
2answers
180 views

The exquisite depths of 和菓子's mind

Consider the following quote from this article: 和菓子は季節とともに変化するもの。パッと見て何を模したかわかる形もあれば、どんな意味が込められているのか考えるものもあり……。 As I understand it, the last clause is supposed to mean "there are ones (ie. certain ...
2
votes
1answer
265 views

Why is the sentence, “毎日、AからBに通います。” incorrect?

In the exam, my sentence was corrected from, 毎日、A から B に通います。 to, 毎日、A から B に通っています。 ...and no explanation was made. I am still very confused.
1
vote
0answers
70 views

Causative and the particle に + how to properly translate

I came across this sentence in the Yugioh Manga: 「最大の誤算は貴様ごときに神を拝ませることになろうなぁんてねぇ」 (the preceding sentence: 「俺は貴様を多少みくびっていた....」) I used Please help me identify who does what in this sentence and ...
2
votes
1answer
76 views

What is the sentence structure in Japanese and how do you know the correct order?

Let’s say we have “この建物にいいレストランがあります”。Why does “建物に“come before “レストランが”?How do you know in what order the words are to be said and does it matter?
1
vote
1answer
51 views

Help with でも functions

I have this sentence: "どんなスポーツでもこの三つがなければ上手にならないと考えられている。" But I can't figure it out what sense でも is giving to the sentence. In my head is something like "although it's expected sports to be good, ...
0
votes
1answer
126 views

I can't quite parse this sentence about not remembering something

そうか そういや [ペッパー]{おまえ}は 昔のユトを なにひとつ 思い出せねえん だったっけ。 So the first part, そうかそういや is preamble, "Is that so? come to think of it..." ペッパー is the name of the protagonist who's being addressed. ...
4
votes
1answer
106 views

Can object in a compound sentence be ommited in order to avoid repetition?

ナイフでお肉を切ります、それからフォークで(お肉を)食べます。 Cut the meat with a knife, then eat the meat with a fork. I wondered whether the second (お肉を) could be omitted in order to avoid repetition. Is it totally acceptable ...
5
votes
1answer
338 views

How to ask if a connection/relationship exists between two things

I would like to ask if there is a connection or relationship between two different parts. For example, would this be an appropriate way of asking "Is there any connection between the two compilations/...
0
votes
0answers
132 views

Why is `お一人様の際は、こちらのテーブルをお使いいただけます` wrong?

In 新完全{しんかんぜん}マスター文法{ぶんぽう}N2 there is an exercise to choose the correct phrase to make the full sentence correct. (...)際{さい}は、こちらのテーブルをお使{つか}いいただけます。 a) お食事{しょくじ}の b) ご飯{はん}を食{た}べる c) お一人様{...
8
votes
1answer
2k views

Comparison of two Japanese Bible translations of Genesis 1:1

Japanese Contemporary Bible: まだ何もなかった時、神は天と地を造りました。 Shinkaiyaku Bible: はじめに神が天と地を創造された (The 2017 ed. of the Shinkaiyaku is not in the public domain, so the following is a screenshot from my ...
2
votes
1answer
128 views

Meaning of 万々が一

しかし、万々が一ポッターたちが関わっていたにせよ、あの連中が自分たちの近くにやってくるはずがない。 However, ??? even if it did concern the Potters, there was no reason to expect that that lot would turn up in their own neighbourhood. I haven't ...
3
votes
1answer
94 views

Meaning of のもののこと

In the story I'm reading right now I found this sentence: 近年入社してくれる若い人間たちなどは、私の姿が自分たちとずいぶん違うことにも気がつかないようだ。異形のもののことを、あえて忖度しない、というよりも、気に留めようともしない、らしい I'm not sure about the meaning if のもののこと: should ...
1
vote
1answer
111 views

Why is the なら conditional being used here?

In one section of the JLPT N3 practice test the next is written 妹:「今日は友達と晩ご飯を食べてくるね。」 兄:「わかった。九時過ぎるようなら、迎えに行くから、電話しろよ。」 Why is a conditional being used here?
2
votes
1answer
97 views

里でもコイツに言う事を聞かせられるヤツ grammar

とにかくやたら気の強い女でしてね、里でもコイツに言う事を聞かせられるヤツは誰もいないぐらいの跳ねっ返りで lost the context for this but, i almost feel like 事を聞かせられる is potential rather than causative passive, "no one can make her do what is told" ...
3
votes
1answer
124 views

Help understanding this sentence about why some shrines remove their bells at busy times e.g. 正月

The character is explaining why some shrines remove their bell at times where many people gather at the shrine e.g. 正月. However I do not understand what he is saying. 大人数で引っ張ると、落としちゃうやつとか出てきて危ないからな ...
1
vote
2answers
172 views

how can I say ''I post about Japanese history, mythology and culture'' properly?

I have been learning Japanese for almost a year. However, I still have some hardship on writing something in Japanese... Would it be okay If I put it like this: 日本の歴史,文化と神話について投稿する. It doesn't ...
3
votes
0answers
65 views

transitive vs intransitive verbs in relative clauses

Is there a difference in interpretation or how one would understand sentences that use a transitive vs intransitive verb? e.g. in the below 味噌汁を入れたマグカップ vs 味噌汁が入ったマグカップ 「でもお前、俺のこと好きだったじゃん」 「……...
2
votes
0answers
95 views

Is 〜であるものか construction allowable?

In 新完全{しんかんぜん}マスター文法{ぶんぽう}N2 page xi the formation rules for 〜ものか are 普通形{ふつうけい}(ナ形{けい}だ-な・名{めい}だ-な)+ものか These rules seem to preclude the form 〜であるものか. There is also this note at the bottom of ...
5
votes
1answer
125 views

What is the difference between ながら and のに for expressing “despite”/“although”?

Both grammar points seem to express similar sentiments. But I had a practice question today which said 友だちは授業の教室が変わったと(  )、教えてくれませんでした。 with two choices being 知りながら and 知るのに. Both choices seem to ...
-2
votes
1answer
54 views

What is the difference between しました and した

週末に何をしましたか。 Here what is the grammer of しましたか. Shouldn't it simply be したか, where した is the た format of する ?
3
votes
1answer
73 views

くせに when the subject is the first person?

I'm quite baffled by what a character in a manga says. I'll try to explain the context as best as I can so you can get the picture:There are 2 characters, A previously said (in the last chapter of the ...
3
votes
1answer
155 views

Contrastive は vs. が

This is an old and perhaps exhausted topic, but there's still something I don't get. I read these two questions and its best answers, but I don't understand why then あなたの目はきれいです implies ...
1
vote
0answers
57 views

たい form + としている

I found this construction, which I don't really understand, a couple of time, which make me asking myself if it's a set phrase or something: このスキー場は来月2日に2本のコースの営業を始め、...
2
votes
2answers
126 views

Meaning of なろうとなんだろうと

In a manga I found the following sentence: ボロボロになろうとなんだろうと自分で気づくしかない What does the なろうとなんだろうと means? The remaing part should mean something on the lines of "She must notice by himself [...] if she ...
5
votes
1answer
298 views

Meaning of これでもかという forms

Sorry to ask a vague question, but I hope someone could explain what these following expression amount to. これでもかって これでもかってほど これでもかってぐらいに I thought I would figure this out eventually but ...
2
votes
1answer
114 views

“I don't mind paying/watching/going”

I've seen a lot of posts with conditionals "if you don't mind... then" and such. But I was wondering how you would make a sentence with 'mind + gerundio'. I've seen the verb 'かまう' and 'きにする' but I ...
1
vote
0answers
141 views

Does this sentence make sense “タバコとっても大嫌いよ、タバコの香り特にな” [closed]

Im writing an essay about myself in Japanese to practice my grammar and such. And I want to know if this sentence sounds natural or not and whether Iam using "特に" "香り" and "な" correctly. And if it ...
0
votes
0answers
21 views

…がいい…のいい difference? [duplicate]

I have been stumbling upon phrases like 「頭のいい人」 「頭がいい人」 Or in relation to my other question 「都合の悪いところ」 「都合の悪いところ」 Are there any differences in meaning/nuance? And extending on 「のいい」while I am ...
0
votes
1answer
59 views

Can't understand the のための場所以上にpart

I've been reading some japanese and encountered this sentence: アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である I'm having trouble with the 「のための場所以上に」 and 「のでいつも」 parts.
1
vote
1answer
95 views

Does 語るでもなくて mean “Not worth speaking”?

In the opening of Violet Evergarden there is this verse: わたしなんで泣いているんだろう 心になんて答えたらいい? 言葉はいつでも語るでもなくて そこにあるばかりつのるばかり わたしはあなたに会いたくなる I'm having trouble understanding ...
2
votes
1answer
89 views

What is the meaning of ハードルガンガン?

I can't figure out the meaning of the following sentence found in a manga これアカンやつやぞ何か言わんとハードルガンガン上がってくやつやぞー! I'm having not only one, but several doubts in this sentence. Starting by ハードルガンガン, ...
4
votes
1answer
169 views

湿度 as “humidity” in general

I'm using materials I found on the Internet to learn grammar points. This source includes examples, which is really nice, but I reckon there are many mistakes - mostly typos, but sometimes worse. What ...