Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
1 answer
50 views

Does "~の違いだけで" mean "the only difference"?

尽きる場所が、家か7階かの違いだけで、確実にどちらかで死ぬ。 First, it there wasn't the の違いだけで I would understand the sentence but there is also this 尽きる場所が which seems to be redundant because of 尽きる場所が. I used the Google ...
user avatar
  • 589
0 votes
0 answers
38 views

expression about smoking [closed]

Is the expression あなたは 毎日 どれくらい タバコ を 吸います か? correct?
user avatar
-3 votes
0 answers
45 views

Expression for smoking [closed]

Is the expression 私は毎日 2 本のタバコを吸います。 correct?
user avatar
2 votes
1 answer
133 views

に particle with 乾く and 響く

I'm playing a visual novel and there is the following sentence: 時折響く、司会者のバカみたいにカン高い笑い声。 真っ白くて日当たりの良いこの部屋に、乾き、響いていた。 The 乾き here is confusing. I know it might be related to 日当たりの良い部屋, but either the ...
user avatar
  • 589
0 votes
1 answer
75 views

Having trouble wrapping my head around こういうの in this sentence

クリスマス… 悪くはないわね、こういうの。提督、私は好きよ。少し…酔いそう。 I can understand pretty much everything but the use of こういうの in there, is there something I'm missing? Is the speaker just reinforcing the statement they've ...
user avatar
3 votes
1 answer
220 views

Understanding the grammatical structure of 「まったくどうかしてるな 僕も」

From the first episode of Death Note: まったくどうかしてるな 僕も apparently means Seriously, what am I doing? I was wondering if someone could help me parse this sentence out grammatically. Things that seem ...
user avatar
  • 595
2 votes
1 answer
70 views

Why can't I use 持つ or 持った for both?

The following sentence is extracted from 親の七光り 権力を持つ親を持った子供 Why can't 持つ be used in both? 権力を持つ親を持つ子供 Or 持った? 権力を持った親を持った子供 How about this? 権力を持った親を持つ子供
user avatar
  • 1,181
2 votes
1 answer
50 views

Verb after ~にこたえて

I encountered the following multiple-choice question on page 37 (question 3 in section 5) of my JLPT N2 grammar textbook 「新完全マスター文法 日本語能力試験N2」: 歴史的な大記録を作った斎藤選手は、祝福の拍手にこたえて(   )。 a 帽子を取って軽くおじぎをした b ...
user avatar
  • 283
0 votes
1 answer
49 views

Need help to understand the meaning of タチが悪いのよ in this context (1 of MC's big sister is saying that his other 2 sisters are acting too easy with him)

Context: 1 of MC's older sister said with his other 2 big sisters, that they're spoiling him /acting too easy with MC. Appreciates if someone can explain to me the meaning of this sentence "...
user avatar
4 votes
1 answer
211 views

Usage of 次第 with informal language (やる)

I encountered the following multiple-choice question on page 29 (question 10) of my JLPT N2 grammar textbook 「新完全マスター文法 日本語能力試験N2」: 佐藤君、今やっている作業が(   )、山口君の方を手伝ってやってくれ。 1 終われば       2 終わった上で 3 終わり次第   ...
user avatar
  • 283
0 votes
1 answer
44 views

Use of だけ or だけで in imperative sentences

I have seen many examples here, here and here of the use of だけ and だけで. But I am not sure if it can be used in an imperative sentence such as "Only read the text (and do not respond to the ...
user avatar
  • 349
3 votes
2 answers
285 views

When is 早く寝てろ used as opposed to 早く寝ろ?

This question is about idiomatic usage of language. The grammatical side of the difference between 寝ろ and 寝てろ is clearly explained here. But I think there is another part of this question: in what ...
user avatar
  • 10.5k
4 votes
2 answers
235 views

Usage of の in 食い放題の飲み放題

I'm not sure what the usage of の in this sentence is? でかい業務用冷蔵庫を開けりゃ何でもある。 何でも食い放題の飲み放題。 と makes sense to me as in「何でも食い放題と飲み放題」but why is の used here instead?
user avatar
  • 73
0 votes
1 answer
85 views

Doubt about third conditional sentence

This is a sentence from Death Note. The assassin has just said "I am victorious!" thinking his plan to kill everyone was successful. But being alive and still, the detective says: あなたはさっき、...
user avatar
  • 187
0 votes
1 answer
80 views

Conjugation of verbs for できる

Why in the sentence below the kanji 会 is not followed by う? In my understanding, できる is attached to a verb in its Dictionary form, which in that case is 会う. あなたに再会できてうれしい。'I am pleased to see you ...
user avatar
  • 349
1 vote
1 answer
75 views

When can 形容動詞 go with で?

A Japanese grammar book will tell you that to make a 形容動詞(な adjective) into an adverb, you add に after it. For example: 静かに歩いてください そういうのって確かに非常に辛いな However, recently, I’ve started to notice ...
user avatar
  • 690
2 votes
1 answer
79 views

Is there a conjunctive that's roughly equivalent to "in that case" or "if so"?

Say for example I want to say something like レストランに行きたいですか?行きたかったら、私は予約をしておきますよ。 It feels cumbersome to me to have to repeat the verb 行くin the second sentence. Is there a conjunctive that I should ...
user avatar
2 votes
1 answer
47 views

Verbs coming before ~てからでないと

I encountered the following multiple-choice question on page 19 (question 1 in section 5) of my JLPT N2 grammar textbook 「新完全マスター文法 日本語能力試験N2」: (   )からでないと、新しい事業に取りかかれない。 a 車の運転ができて  b いいアイディアがあって  c ...
user avatar
  • 283
0 votes
1 answer
58 views

連体形 and 連用形 prior to nouns

作り方法 作る方法 What is the difference between the two?
user avatar
  • 127
0 votes
0 answers
54 views

What's the わ in まだ早いわ

My question is about the phrase used in this panel from 宝石の国 Chapter 1: I believe (though I'm not sure of it, as the まだ sits in the previous panel) the full line may be "まだ早いわバカモノ!". The ...
user avatar
  • 25
3 votes
1 answer
597 views

What is this やれ form?

予め名前を記入してやれもしたが What form is this やれ and what does it mean? It doesn't seem to be the imperative form of やる.
user avatar
  • 73
1 vote
1 answer
105 views

What does this mean about looting ? 略奪のかぎりをつくしてきた (MC is describing an enemy country/kingdom )

When reading, I met this expression which describes the looting of an enemy country, by the MC's kingdom/territory. Many thanks to anyone who can explain the correct meaning to me. 略奪のかぎりをつくしてきた My ...
user avatar
3 votes
1 answer
172 views

Understanding noun+で見える

気がつけば、目の前にそれはいた。   シンはぞっと戦慄を覚える。   同じ顔だった。   遠縁だという青年の顔を、シンは知らないから自分の顔で見えたのかもしれないし、本当にそれほど似ていたのかもしれない。フレデリカが何度も重ねてしまうほどに。 86─エイティシックス─Ep.3 ─ラン・スルー・ザ・バトルフロント─〈下〉 安里アサト Could you please explain the ...
user avatar
  • 3,947
2 votes
1 answer
134 views

Why is the causative used here?

This is a dialogue from Death Note. A guy is being asked to analyze some items. Guy 1: これの鑑識お願いできますか? Guy 2: 鑑識には顔が利く、徹底的に調べさせます I don't understand what the causative is supposed to function as here....
user avatar
  • 75
1 vote
1 answer
65 views

にさせる usage in a sentence

I was reading the Japanese version of No Longer Human by Osamu Dazai, and this sentence came up. 嫌な気持ちにさせるのだ I would like to know why に particle was used before the word させる.
user avatar
1 vote
1 answer
59 views

Is になど used here correctly?

So in th song advise by ARARE a line that reads the next 天国になどとうに行けないけど この音楽なら聴ける Is など here used after に for lyrical purposes or does it have another use since it does not make sense to me !
user avatar
1 vote
1 answer
83 views

何処ですか vs 何処に有りますか

Recently I learned the structure A: "something が何処に有りますか。" But I have previously learned the structure B: "something は何処ですか。" My understanding is that these 2 structures are ...
user avatar
  • 2,234
1 vote
1 answer
95 views

「あさってが日曜日は暇ですか。」どうして「が」っていう助詞が出ますか [closed]

‎今日本語の教科書を勉強して、次の文が出ました。 あさってが日曜日は暇ですか。 どうして「が」っていう助詞が出ますか。自分に次の文の方が意味がある。 あさっての日曜日は暇ですか。
user avatar
  • 11
1 vote
1 answer
86 views

What does this 件 mean at the end of this sentence?

I saw this on a youtube comment: アメリカが正義を騙る度に邪悪さが鮮明に浮かび上がる件。 I think it means something to the effect of: Every time America pretends to be about justice, its evil clearly emerges. But I translated ...
user avatar
  • 653
3 votes
1 answer
356 views

How is も being used in "トムのうるさいいびきで一睡もできなかった。"?

The sentence トムのうるさいいびきで一睡もできなかった。 apparently translates to Tom's loud snoring kept me awake all night. Question: What is the role that the も particle is playing in this sentence (via "一睡も&...
user avatar
  • 595
0 votes
1 answer
62 views

I recently came across this sentence これまで僕はいろいろな人と言語交をして。(Up until now I have done language exchanges with a variety of people.) But why use これ not 今?

In the sentence 「これまで僕はいろいろな人と言語交をして。」Why was これ used instead of 今 here? As far as I know まで means something along the lines of “up until” so in order to say “up until now” why say 「これまで」and not 「今まで」?...
user avatar
3 votes
1 answer
131 views

英語とフランス語の勉強をしたいのと海外の友達を作りたい

英語とフランス語の勉強をしたいのと海外の友達を作りたい This is a line I saw online in a supposed native Japanese speaker's bio. What seems new/unusual to me is how they nominalize the first part and connect it with the second ...
user avatar
  • 10.5k
0 votes
1 answer
80 views

まめつぶ used as a counter?

*あのイヌ げいじゅつかのつもりらしいけど。。。アイデアがうかばないみたい。 *のうみそが まめつぶ ぐらいしかないんだから ムリもないわよね。 Grammatically (or something), I think まめつぶ works like a quantifier that appears as a noun but I'm not really sure about what ...
user avatar
  • 297
3 votes
2 answers
168 views

「ずっとお母さんがコーチは嫌だ」

ずっとお母さんがコーチは嫌だ I don't want my mom to always be my coach. I am wondering what grammatical role お母さんがコーチ takes. Is it a noun phrase? Why is there nothing between コーチ and は. Also do these work? ...
user avatar
  • 10.5k
1 vote
1 answer
79 views

出じゃった = 出てしまった?

Context: 迫害の対象だったからな。- 敵国の出じゃったのか? I think this 出じゃった is a contraction of 出てしまった。If this were right, it'd not have been contracted according to the rules I learned which would result in 出ちゃった。 Is this ...
user avatar
  • 361
2 votes
2 answers
117 views

Can 〜ているつもり mean "intend to do"?

「ぴっ」 「……ファイド。起動してるとエナジーパックを無駄に喰うから、明日起こすまで待機状態に切り替えておけと命じたろ」 「ぴ」 「………………わかった。好きにしろ」  頷くように光学センサが瞬いたものの、ファイドの巨体は動く気配を見せない。不寝番を交代してシンが眠るまで、共に起きているつもりなのだろう。忠実な、そして頑固な従者のように控え続ける姿と、...
user avatar
  • 3,947
2 votes
1 answer
133 views

About conditional sentences in Japanese

Conditional sentence structures in English: If I had X'd, I would(n't) have Y'd; If I X'd, I would(n't) Y; If I X, I will/won't Y. Possible structures in Japanese (I got most of these from Google): ...
user avatar
  • 488
0 votes
1 answer
65 views

I don't understand the use of the って contraction on this sentence

While looking through some example sentences, I found one where I couldn't completely understand the use of the って particle (Here is the full context if needed): いいことを教えてあげよう。...
user avatar
  • 15
1 vote
1 answer
84 views

Can you call a group of people by a subgroup of 2, and if so then how?

What I understand: A way of referring to a group of people by just 1 person can be done with saying [name]-[honorific, if any] tachi. (I seem to be right based on this and this.) Eg For the group of ...
user avatar
  • 477
1 vote
0 answers
58 views

Which particle to use for potentials

So i notice は、が、を are used in this case. For example: 英語が話せます 英語を話せます 英語は話せます *I know my example might be wrong but im a beginner and absolutely clueless on this subject * So how do we decide which ...
user avatar
0 votes
1 answer
62 views

Noun だけは + verb

今はどうにか爆発だけは抑えてるわ They're talking about a weird monster trapped in a tank. I don't get how だけは works here after a noun and with 抑える I thought it said something like "Explosions are the only thing ...
user avatar
0 votes
1 answer
43 views

Can you help me understand this sentence? I can't distinguish the words and grammar patterns

Sentence: 喋れるだけましってものです. Context: the main character has gone through a lot and lost his memories but he is all right physically. Another person is saying that sentence to the main character. I guess ...
user avatar
2 votes
1 answer
46 views

Meaning of noun + にあたる

In this news there are these sentences: WHO(世界保健機関)は感染が拡大するサル痘について、最高レベルの警告にあたる「緊急事態」を宣言しました。 WHOのテドロス事務局長は23日、サル痘について国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態にあたると宣言しました I know the form N + にあたる as meaning "...
user avatar
  • 2,873
1 vote
1 answer
49 views

Does 自分も imply 自分もしなければ in this sentence?

死者とは過去だ。骸を弔ってやる以外に何もしてやれない、過去の残影。  それに囚われたまま未来を見るのは、……きっと酷く、難しいことなのだろうけれど。 「……ていうか。連邦に来る前に最後に戦闘になった時も、今から思えば変だったよね。ああいうことは、……絶対死ぬってわかってるのに行くような真似は、自分も他の奴にもさせなかったのに」  それまでは、兄の亡霊を討たねばならなかったから。  そのために、...
user avatar
  • 3,947
0 votes
1 answer
44 views

Understanding the ending particle がね

「シン君とライデン君は、つきあい長いから。私達と会う前にも、色々あったみたいだし」 「まあねー」 「そうなのかの?」 「拳と拳でわかりあったとかいう、マンガみたいな恥ずかしいエピソードとかがね。帰ったらライデンに聞いてみなよ」  ……と。  物陰から背の高さ順にアンジュ、セオ、フレデリカと頭半分だけ覗かせて、三人はひそひそ言葉を交わす。  ...
user avatar
  • 3,947
2 votes
1 answer
45 views

Understanding ていなされる

「クレナが出てったら、シン、絶対どっか行っちゃったじゃん。会話にならないんじゃそりゃ文字通り話になんないよ」 「女の子には死んでも弱いところを見せないって謎の見栄が、男の子にはあるものね」 「……ああうんアンジュ。そうなんだけどそう言われるとなんか、もやっとするからやめてくれる? あとソレ、別に男に限った話じゃないよね。女子だってそうじゃん」 「まあね」  婉然と笑っていなされるのを、...
user avatar
  • 3,947
3 votes
0 answers
103 views

How would you interpret this sentence "見える人にだけ見える光だ"?

It was excerpted from the lyrics of amazarashi's song called "未来になれなかったあの夜に." I tried to interpret "見える人" as the subject and "見える人にだけ見える" wholly as an adjectival clause; ...
user avatar
0 votes
1 answer
65 views

男子より女子の方がロマンチックよ。

The sentence 男子より女子の方がロマンチックよ。 apparently translates to Girls are more romantic than boys. But I'm having trouble parsing this. First off, where is the sentence's verb? Second, the literal ...
user avatar
  • 595
0 votes
0 answers
50 views

Using two "te" form verbs together

Heard this in Yakuza 6 (Japanese video game) and was wondering if anyone would be able to explain the nuance in using of the two "te" form verbs. 先生に 話 きて いて I added the spaces to separate ...
user avatar
0 votes
1 answer
91 views

What constitutes a full sentence in Japanese?

In the three languages I know somewhat well, it's pretty easy to split a long sentence into shorter ones, which is a a way to avoid tedious flash cards. In Japanese, however, I find that I am not yet ...
user avatar
  • 193

1
2 3 4 5
160