Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
1 answer
44 views

Understanding と勝手が違っていけねえや

スカーフの下のレイドデバイスを外そうとして、後部箱型荷台の整備クルーから知覚同調で通信が入る。 『──ノウゼン少尉』 「伍長、無線のスイッチが入ったままだ」  知覚同調と無線の双方から同じ舌打ちが一つ。 『いけね、そうでした。どうもこの、知覚同調ってのは無線と勝手が違っていけねえや。何でじゃじゃ馬に加えてこれまでうちの隊で実験するんだか……と。弾薬の補充、...
user avatar
  • 3,605
0 votes
1 answer
46 views

How should I ask for the company/country/school's location?

ミイちゃんのかいしゃはどちらですか The above is asking about the company (name of company). How should I ask for the company's location?
user avatar
  • 3
1 vote
2 answers
71 views

If a time adverb is used in an adjective clause, you have to use ていた instead of ている - does this rule apply to normal verbs?

According to this website (I think it is 初級を教える人のための日本語文法ハンドブック), if a time adverb is used in an adjective clause, you have to use ていた. https://learn-the-basics-of-japanese.blogspot.com/p/s71-1-123a1-...
user avatar
2 votes
3 answers
106 views

てもいい to ask if someone is allowed to do something

Can the てもいい form be used to ask if someone has the permission to do something? For example to ask if a women has the permission to smoke here : 彼女はここでタバコを吸ってもいいですか
user avatar
  • 463
0 votes
1 answer
69 views

How to understand context in Japanese [closed]

A: Ambiguous relative clauses I found this sentence on the internet. “させるという文法を使った例文を教えてください” “Please, give (tell) me an example sentence in which (you) used saseru grammar.” (I feel like this was ...
user avatar
  • 13
1 vote
1 answer
71 views

How can I say "I would like to know how to do something"?

I am practicing to compose an inquiry. I read that saying "I would like to~" is させていただきます. There are similar questions about "to know how to do something" but expressing your ...
user avatar
  • 13
1 vote
1 answer
45 views

Understanding volitional form+はずがない

連邦の対〈レギオン〉戦術は徹底した部隊戦闘──一機の敵に複数名、複数機で相対する集団戦だ。いかに最新鋭の第三世代多脚機甲兵器〈ヴァナルガンド〉といえど、陸戦の支配者たる戦車型とやりあうには最低でも倍は要る。まして劣勢ともなれば、最早勝ち目などあろうはずもない。 86─エイティシックス─Ep.2 ─ラン・スルー・ザ・バトルフロント─〈上〉 安里アサト I was taught that the ...
user avatar
  • 3,605
1 vote
2 answers
85 views

Negative adjective grammar

I wonder what is the difference between these two patterns when using negative adjectives: これは面白いマンガじゃありません。 これは面白くないマンガです。
user avatar
  • 463
2 votes
1 answer
137 views

Meaning of といえど

In a book I found this sentence: ありえない。そうおもってるつつも、彼は腰からハンマーを引き抜く。亡き師匠から引き継いだハンマー—その名も『万能鉄槌』は、どんな金属の正体も丸裸にする。一見するとただのハンマーだが、使い手の『能力』と結びつくと絶妙な効果を発揮する。そして、世界広しといえどこれを使いこなせる職人はフィーゴ・アンヴィルただ一人だ I ...
user avatar
  • 2,759
-1 votes
1 answer
81 views

Are these sentences natural? If not, is the grammar at least correct? [closed]

Are these sentences natural? If not, is the grammar at least correct? For 2 years, my goal was to pass the JLPT N3. Since passing in December, I've rarely studied Japanese at all. I've already ...
user avatar
0 votes
1 answer
67 views

Difference between として (toshite) & ように (youni)

I Can't understand the difference between として and ように. What is the difference between these word? examples: として: 私は君を友達として愛している。 I love you as friend. ように: 私は君を友達ように愛している. I love you as friend.
user avatar
0 votes
2 answers
71 views

Why the verb has changed into く form

In the following sentence: それ以上その姿勢を続けられなくなった Why is the verb 続けられない transformed into 続けられなく?
user avatar
0 votes
2 answers
103 views

Who is the subject of もらう here?

The below is the description of a girl wearing glasses 肩までの長さがある黒髪には、ゆるい内巻きの癖があった。先ほどかけてもらった眼鏡越しに見える瞳は、心なしか憂いを帯びているようにも見える。 I'm uncertain about the subject of this verb かけてもらった. It is either 眼鏡 or 瞳....
user avatar
  • 1,704
0 votes
0 answers
56 views

How would you translate the following passage? [closed]

I tried translating the following passage from the novel 「1リテルの涙」 but I'm not sure I understood it properly. 精神を強くする愛の言葉と受けとめるのよ。他人にグサッとするようなことを言われても、耐えていけるように、これも訓練なんだよ With a strong will, she ...
user avatar
0 votes
2 answers
93 views

Meaning of ような when it is not decribing likeness/appearance

Well, my first foray into grown-up news isn't going so well. Back to the sentence from my previous question: 順天堂大学の医学部入試で、女性が不利になるような基準で判定され不合格になったとして、受験した女性13人が大学側に賠償を求めた裁判で、東京地方裁判所は「...
user avatar
  • 27.1k
2 votes
0 answers
36 views

The function of "demo" in the following sentence: 遥か彼方で炎でも燃え盛っているように、紅蓮の光は形を変え、踊る。 [duplicate]

So in the sentence below what would be the grammar function of 炎でも? 遥か彼方で炎でも燃え盛っているように、紅蓮の光は形を変え、踊る。 I can understand the overall meaning, but I am struggling with how to phrase this part.
user avatar
  • 21
1 vote
1 answer
57 views

て-form+quotation

As in: 足の悪い鶴ははずかしそうにふりかえって、「さっきね、何かないかと思って沼のなかを探していたのさ。」 What is the て-form of the verb doing here? Does it have to do with a dropped verb, the placement of the quotation, or is it something else ...
user avatar
0 votes
1 answer
102 views

Can Xになる mean "cause X"?

順天堂大学の医学部入試で、女性が不利になるような基準で判定され不合格になったとして、受験した女性13人が大学側に賠償を求めた裁判で、東京地方裁判所は「性別だけで一律に不利益に扱う判定基準は不合理で差別的だ」として、大学側に合わせて800万円余りの支払いを命じる判決を言い渡しました。 In the Juntendou medical faculty entrance exam people are ...
user avatar
  • 27.1k
2 votes
0 answers
48 views

Particle に used to express reason/cause [duplicate]

彼の落ち着いた態度に私の恐怖心は消えた。 My fear disappeared thanks to his relaxed disposition. (given translation by duolingo) The usage of に is confusing me in this sentence. I would be happy with 態度のために or 態度のおかげで, ...
user avatar
  • 27.1k
2 votes
1 answer
98 views

Granting permission with the potential form

My previous question got me thinking about if/when the potential form or できる can be used to grant permission.  My doubts come about because I'm pretty sure that using the potential form/できる is never ...
user avatar
  • 27.1k
2 votes
1 answer
36 views

On the naturalness of a sentence, and whether だけまで or までだけ can be used

ふくろうのストレスにならないように、見たり写真を撮ったりするのは午後6時までにしています。 NHK So as not to cause stress to the owls it has been decided that viewing and taking pictures will be until 6 o'clock. Not even certain I've translated ...
user avatar
  • 27.1k
1 vote
1 answer
45 views

What is the meaning of なりうるがため in this context?

恐るべき 事態に なりうるがため、 子細を 伝えることはできぬ。 The context is that I'm talking to a wizard in the game who happens to know something about my future. Currently, I am trying to figure the exact construction/meaning ...
user avatar
1 vote
1 answer
44 views

Understanding たところ in this context?

重戦車型の索敵能力は低い。 指揮官機であるレイもそれに漏れず、何機も従えた斥候型や指揮下の本隊のそれとリンクすることで索敵能力を補っている。けれど従えた斥候型は全滅してしまったし、本隊も最初の指示だけ与えてほったらかしたところ散々にやられて撤退を始めている。レイにしてみればシンを連れ帰るのが第一の目的でその他は二の次だったので、放っておいたのだが。 86─エイティシックス─ 安里アサト Does ...
user avatar
  • 3,605
0 votes
1 answer
61 views

Help understanding the meaning: 「ごまかしたってちゃんと聞いたんだからな」

I've been trying to get the meaning of this sentence for a while and I just can't figure out the grammatical structures behind it. The sentence is: ごまかしたってちゃんと聞いたんだからな I found out that ごまかした the ...
user avatar
1 vote
1 answer
90 views

How would you form the comparative of an adjective?

How do you express the comparative form of an adjective in Japanese? (e.g. lower, higher, taller)
user avatar
1 vote
1 answer
82 views

specific context of てもらう

In this sentence, I am unsure what てもらった is referencing, as the parts that follow make me unsure of what it is trying to convey. If it helps, I have added the past and following sentence to make more ...
user avatar
4 votes
1 answer
103 views

Why do you put 名詞 plus の before ようだ, but you put 名詞 plus な before わけだ?

I looked up the dictionary, and found "よう" and "わけ" are both grammatical nouns (形式体言). But why is the 接続 different? Moreover, I found many sentence patterns have their own rules. ...
user avatar
1 vote
1 answer
46 views

Regarding the use of が instead of は

いけのなかにさかな_たくさんいまですか。 So my question is, would the particle affect the emphasis we want to put on either asking if there ARE Fish inside the Pond, or if we are asking how MANY Fish are there in the ...
user avatar
1 vote
1 answer
65 views

Meaning of verb に verb てる

In an anime I heard this exchage: A: 私は商業作家ですもの‌。仕事に対して全力で臨むのはいつの場合でも同じ‌ B: 次回作の小説遅れに遅れてるんです Given that A is a novel author and is late in delivering her last work, I think B's phrase means ...
user avatar
  • 2,759
2 votes
1 answer
107 views

Why can't you put 用言 before だ, but you can put 用言 before だろう?

I look up dictionary which says だろう is 未然形 of だ plus う。 So I think that だろう should have the same 接続 pattern with だ, but it doesn't. Acceptable: 彼は会社を休むだろう。 Unacceptable: 彼は会社を休むだ。 Why?
user avatar
1 vote
1 answer
76 views

What does ほん mean?

Good evening, I was reading a manga and I'm not sure if it's ほん or if it's another expression, because something appears first that seems to be a zero, something like this: 0ほん...
user avatar
  • 11
4 votes
1 answer
211 views

Difference between 抜きにして and 抜きでは

In my JLPT N2 book I'm learning the grammar point 抜きにして. I'm trying to understand the nuance between using 抜きにして and 抜きでは when discussing not being able to do something without a person. One of the ...
user avatar
  • 43
0 votes
0 answers
56 views

Why is に used here? [duplicate]

Just wondering why the second に is being used here 現行犯逮捕以外に僕に何ができる? My rough translation is: What can I do other than catching them in the act? I understand the reasoning for the first に but the ...
user avatar
  • 297
0 votes
1 answer
125 views

why does "ru" turn into "n" at times?

Since the first time I saw this occurrence I've been wondering how Japanese people conjugate the "ru" into a n" (ex: 邪魔すんな or なにしてんの?)
user avatar
3 votes
2 answers
686 views

Which noun is described by 大きな and 滑か in 「真珠貝は大きな滑かな縁の鋭い貝であった」

Is it 縁 or 貝? I have consulted two translations, and they both make different choices. The shell was big and smooth and sharp-edged. (Breaking into Japanese Literature; trans. Giles Murray) The ...
user avatar
  • 129
0 votes
1 answer
114 views

I can't understand the answer key for this exercise

The question requires you to choose one correct answer (see below) to fill in the parentheses (between 友達に and と) 駅前にできた喫茶店はコーヒーが20種類以上あるそうだ。友達に( )と誘われたので、今度一緒に行くことにした。 it provides four choices as ...
user avatar
1 vote
1 answer
55 views

Understanding であるだけに

From the beginning of 銀河英雄伝説1 西暦二八〇一年、太陽系第三惑星地球からアルデバラン系第二惑星テオリアに政治的統一の中枢を遷し、銀河連邦の成立を宣言した人類は、同年を宇宙暦一年と改元し、銀河系の深奥部と辺境部にむかってあくなき膨張を開始した。西暦二七〇〇年代のいちじるしい特徴である戦乱と無秩序とが、外的世界への人類の発展を停滞させたあとであるだけに、...
user avatar
  • 1,704
1 vote
2 answers
138 views

Does おり serve a necessary grammatical function in this sentence, or is it simply redundant?

2年【にねん】に1度【ど】、目視【もくし】による検査【けんさ】を行【おこな】っており、強度【きょうど】に問題【もんだい】はないという (The bridge) is visually inspected every two years, and is said to have no strength problems. https://www.yomiuri.co.jp/hobby/travel/...
user avatar
  • 1,212
1 vote
1 answer
90 views

is it wa(わ) or は after subject?

When I translate something I get the following structure for simple sentence subject+"wa"+object+"wo" (google translate uses "o" whereas grammatical sources use wo)+verb ...
user avatar
  • 113
2 votes
1 answer
71 views

Understanding 一月分に余裕をもたせた

最終チェックシークエンス完了。起動承認。瞬いて灯ったスクリーンに、見送りの整備クルー達が映る。半年を過ごしたぼろい隊舎と、半年世話になった整備クルー達。見えないと知りつつ頭を下げた。 一月分に余裕をもたせた物資と人数分の生活用品を満載した機動脚付き追加コンテナ五機を連結され、百足のようになったファイドが偵察隊の後ろに控える。 86─エイティシックス─ 安里アサト How should I ...
user avatar
  • 3,605
1 vote
2 answers
70 views

About the difference in these sentences with のを and のが

I've been struggling to find the difference between those two structures, is one of them wrong or they are both right and have a difference in meaning/emphasis 俺が走るのが見た 俺が走るのを見た
user avatar
  • 11
3 votes
1 answer
83 views

What does ネタ mean in 完全にネタだったから一日で変わったけど?

In this sentence here, I understand the overall gist of what it is saying, but I just can't find any sort of definition for ネタ. I'm thinking its some kind of slang which requires a bit of contextual ...
user avatar
5 votes
2 answers
2k views

What is the difference between 〜してんじゃねえ and するんじゃねえ?

「糧食、エナジーパック、弾薬、修理部品は所定数を確保済み。ああ、どっかの馬鹿戦隊長のために、足回りの修理部品は多目に用意しといたぜ。おめぇ、簡単な修理は出来るんだよな」 「ええ。よく壊すので」 「しれっと返してんじゃねえよこのクソガキ。……持ってけるのは一機だけだ。同じ調子で戦うんじゃねえぞ」 86─エイティシックス─ 安里アサト I notice that both 〜してんじゃねえ and ~...
user avatar
  • 3,605
9 votes
2 answers
536 views

Can する substitute a previously used verb?

I want to eat, but if I do, I'll get fat. My attempt at a translation:食べたいけどそれをすると太る. I expect this is totally unnatural. Even if it is okay I fear that adding それを may make it sound quite formal, but ...
user avatar
  • 27.1k
1 vote
2 answers
117 views

Understanding ずるいわたしもと割り込んでアネットも何度もやらせてもらった

「隣の家の子だった。父さんとその子のお父さんは同じ大学の研究者で、友達で、あたしもその子とはたくさん遊んだ。その子のお母さんの家系は代々不思議な力があって、お母さんとその子と年の離れたお兄さんは、離れていてもお互いの気持ちが少しだけわかった」  父は脳科学者で、人と人とがわかりあう時の脳の働きの研究をしていた。  その子の父親は人工知能の研究者で、人と友達になれる人工知能を作ろうとしていた。  ...
user avatar
  • 3,605
4 votes
1 answer
669 views

Why can't I say してますよって感を出す?

It seems 感 in 感を出す often directly follows a noun: 絵に立体感を出そうと苦心した (source) マット感を出したい/ウエット感を出したい (source) 新商品のプロモは高級感を出そう (source) A lot of 漢語 + 感 patterned words seem already lexicalized and are ...
user avatar
  • 9,167
0 votes
1 answer
71 views

Break down the sentence 喧嘩{けんか}が強{つよ}い上{うえ}に、男前{おとこまえ}

I can't get the correct translation and understand the structure of this sentence: けんか{kenka}  が{ga} つよい{tsuyoi} うえに{ueni}、おとこまえ{otokomae}。 喧嘩{けんか}が強{つよ}い上{うえ}に、男前{おとこまえ}。 This is a quote said by a ...
user avatar
  • 103
1 vote
2 answers
68 views

Understanding と変わらない

「……いずれにせよ、砲撃にあたり前進観測機が必要なのは長距離砲兵型と変わらない。今のところ砲自体も沈黙したままだ」 86─エイティシックス─ 安里アサト Does the と変わらない mean "the same as" here? If not, how should I interpret it more accurately?
user avatar
  • 3,605
1 vote
1 answer
90 views

Understanding のに

透徹と紅い瞳が昼間の戦域の空に向くのに、同じ方を見やった。あの、昼間の超長距離砲。 「……次は直接基地狙ってくるかと思ったが、意外とこねえな」 「重砲の役割は面制圧か固定目標の破壊だ。機甲兵器を狙い撃つようにはできてないし、一個戦隊如きに使うものでもない。あれも都市か要塞が本来の目標だろう。試射ついでにこちらに向けてみた、くらいじゃないか」  ライデンは低く嗤った。 「ついで、で四人か。...
user avatar
  • 3,605
0 votes
1 answer
62 views

Does the が particle always mark the focus when marking the subject?

I recently read lots of articles/posts from the が particle usages and there is something which isn't clear for me. So the basic usage of the が is to mark the subject of the sentence. But in addition が ...
user avatar

1
2 3 4 5
157