Questions tagged [grammar]

文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
41 views

Question about the part "のどは針のように細く" of this phrase

I found this in 大辞林 for ガキ: I know that the appropriate definition is probably: 俗に,子供の意。 In slang, has the meaning of kid But I always love to read the definitions with the (仏) in them: 〔仏〕(ア)...
0
votes
0answers
27 views

私は4つの県に住んだことがあります。 [duplicate]

In the following transcription, it seems to me that the first の follows the pattern AのB, where A is an attribute of B (e.g. カラーの写真). However, I am at a loss as to the meaning of the second の. ...
2
votes
2answers
863 views

What does「十分になるか、ならないか」mean?

Currently reading こころ 四話 「たった今出たばかりで、十分になるか、ならないかでございます」と奥さんは気の毒そうにいってくれた。 Does the bold part mean the same thing as「十分になるかもしれません」? How this phrase works?
2
votes
2answers
476 views

できる after したがい meaning, and also what does "が," mean?

I read the definition of a word I'm pretty sure means crusty scab [瘡蓋]{かさぶた}: できもの・傷口が,治るにしたがいできる皮膜。 I believe this means "a film-membrane that can (?) follow up to fix a wound". I'm not ...
0
votes
0answers
63 views

~ばわかる as an idiomatic expression meaning something like "if you do this you'll know right away"

I was playing Genshin Impact just now, and heard the line: 別に考えなくても。。見れば分かるじゃないか This is after someone says something like "Why are you in Liyue? Is it for the Lantern Rite festival?" ...
1
vote
1answer
49 views

What function does として have in this sentence

I read the definition of 信用: 人の言動や物事を間違いないとして,受け入れること I have looked around a bit and found What does verb+とする mean? but it only covers "dictionary verb form + とする" This one is after a ...
1
vote
0answers
37 views

ので with requests [duplicate]

I was consulting my grammar book (A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar), when I came upon the following passage (page 323): Now this is all well and good. But it's a bit conflicting with an ...
0
votes
0answers
32 views

What is going on with the grammar in 過ぎ去りし日々 [duplicate]

I have found several usages of this: 過ぎ去りし日々 過ぎ去りし時 過ぎ去りし思い出 I'm failing to understand what's happening with the verb 過ぎ去る. Is the し part of the conjugation of the verb? Is it instead some kind of ...
2
votes
1answer
47 views

What is the meaning と in this sentence containing a たる adjective?

Just wondering what function と is performing in this sentence ごく淡々と、ダンボール箱に彼の私物をしまっていく I understand that 淡々 is a たる adjective but my understanding was that と could only be used with a verb after a ...
1
vote
2answers
94 views

〜たら by itself: 持っていってあげたら

How exactly is たら operating here? My understanding is that in the non-past, たら designates temporal antecedence. 赤ずきんちゃんが言います。「おばあちゃんの家に行きます。おばあちゃんが病気です。」 するとオオカミが言います。「あそこに花があるよ。花がたくさんあるよ。...
4
votes
2answers
492 views

Aは病気です. Isn't 病気 an abstract noun?

According to Jisho, 病気 is a noun meaning 'illness'. I recently read the sentence Aは病気です, which I took to mean "[Person] A is ill". My confusion lies in whether 病気 is properly an adjective, i....
4
votes
2answers
521 views

What is the purpose of を in this sentence?

I'm playing through Ace Attorney's Japanese release to get reading experience, and decided to replay the first case, this time to focus on sentence structures. Not long after progressing past the ...
1
vote
1answer
78 views

間 vs 時 vs うち to refer to time intervals

So I was considering the grammar points 間に, うちに and 時に today. I came across this question, which talks about 間に vs うちに (which was already in my grammar book). I'm more curious about the differences ...
2
votes
1answer
128 views

What 中二日 means?

A sentence from こころ - 三話 それから中二日おいてちょうど三日目の午後だったと思う。 Due to 中二日, I'm uncertain about timeframe in this sentence. Based on what I know, 中二日 means a third business day. Does it mean After that, three ...
0
votes
1answer
63 views

What’s the function of the て form in this sentence?

For context, I’m reading Haikyuu!! and I'm stuck on this sentence: コート中央のネットを挟んで2チームでボールを打ち合う。 The verb 挟む is in the て form, but I can’t understand why, so I don’t get the sentence. Is it connecting ...
0
votes
1answer
78 views

赤ずきん vs. 赤い頭巾 (grammar)

My understanding is that 赤ずきん refers to the fictional person, "[Little] Red [Riding] Hood" and 赤い頭巾 refers to the actual object, "red hood". What is the Japanese grammatical ...
0
votes
1answer
44 views

Question about 意のままに

I can't understand quite the meaning of 意のままに in this sentence: おさえつけて自分の意のままにすること。 I got it from reading the definition of the word 制御. Does anybody know what it means?
0
votes
1answer
78 views

てくれて for a softened request

Suppose I'm making a casual request, and I want something in between 見てね, which is more of a command and 見てくれる?, which is more of a request. Is 見てくれて natural? Or maybe I'm looking for something else ...
3
votes
3answers
154 views

Use of を with seemingly intransitive verbs describing emotions

何を悩んでいるの What is troubling you? 何をそんなに興奮しているんだ What are you so excited about? I keep seeing sentences like the above where verbs, which seem to me to be intransitive, are taking 何 as an object. Are ...
2
votes
1answer
148 views

Understanding the grammar of もしてたり

ゆめみ「わたしがこうして引きこもりから脱出できたのは、逢桜さんが親切にしてくれたのも理由のひとつだから……」 ゆめみ「優しくて、真っすぐて、カッコよくて……そんな逢桜さんに憧れてました」 ゆめみ「わたしも逢桜さんみたいな女の子になりたいなって、思ったりもしてたり……あはは」 ゆめみ「本当に……ありがとうございました」 逢桜 was going to study abroad and her ...
1
vote
0answers
38 views

も after dictionary form of a verb [duplicate]

From Komi-san, volume 1, page 61. I understand the second sentence to be "after that, he asked several people, but got the same kind of response, and now he's like this" But what on earth is ...
3
votes
2answers
117 views

Does て見える work like ように見える?

I found some sources that said that I could use both constructions to mean "It seems like verb..." Therefore, are the following sentences equal in meaning? 泳いでいるように見えました。 泳いでいて見えました。
0
votes
1answer
39 views

Should the て form or dictionary form be used in this relative clause?

あの人は千の魔法を使いこなす最強の魔法使い I took this sentence from a manga. in this sentence the noun that follows 使いこなす directly is not the one that it directly modifies but 最強. In such cases should the て form or the ...
1
vote
1answer
60 views

Do ては and のは have the same meaning sometimes?

I was listening to a song (ロジックエージェント) and these lyrics came up: 枯れては戸惑いを募らせて 遠く揺らぐ日々を眺めてた I assume that ては means 枯れるのは。 Is that correct? I know ては can mean If/When but I don't think this is the ...
0
votes
1answer
59 views

NounをAdjectiveとするNoun meaning something like a normal adjective

This is a bit embarrassing, but on no less than the very first line of Komi-san, in Japanese, I'm presented with the following: Now I've searched for a solid hour and found no definition for ...
5
votes
1answer
122 views

How do you specify percentages of verbs/actions?

I've been googling around a bit for an answer and I can't seem to find anyone else asking this question. Apologies in advance if I'm wrong. In English, you can say 'I do around 70% of the cooking'. ...
2
votes
1answer
78 views

are であり, であって, and で interchangeable?

are であり, であって, and で interchangeable? Example: きれいで可愛い女子 きれいであり可愛い女子 きれいであって可愛い女子
1
vote
1answer
50 views

Before ということは, can I use a compound complex sentence?

I know that before ということは, there can be a sentence. But can the sentence be a compound complex sentence? even though I am not sure if there is such a category in Japanese. Example 1 【私は試験を受けたことがないのに、...
1
vote
1answer
90 views

会社の制裁についてです。採用契約に書いてあるものですが、意味がわかりません。

1回の額が平均賃金の1日分の半額、総額が一賃金支払期における賃金総額の10分の1以内で減給する。 ここの「一回の額」と「総額」ってどういう意味ですか
1
vote
1answer
66 views

Why is the い in 多い left out in 「本が多すぎる」?

The translation I was going for was "(there's) too many books." I wrote 「本が多いすぎる」but autocorrect changed it to 「本が多すぎる」. I then tried to use a na-adjective instead of an i-adjective, writing ...
3
votes
1answer
66 views

Usage of という話に。。。

I'm reading a manga where the character is shocked at how quickly he has leveled up. He says: ただ。。。ありえないほど伸びてる。。。これじゃあ僕のこれまでの半月は一体何だったんだという話に。。。 I'm interested in this usage of ending a sentence ...
4
votes
2answers
192 views

What are the differences between 間中{あいだじゅう} and 間{あいだ}?

I recently learned different usages of both kanji and I saw it is possible to use the combination of both. It seems to me that 間中{あいだじゅう} isn't a new word. (The other readings don't matter now.) Here ...
1
vote
1answer
49 views

A question regarding the sentence 俺は悪魔をできるだけ苦しむように殺してやりたいぜ

I was reading a book about hunting demons (悪魔) and some other things. I then encountered this sentence, which is in the bold: おい。なんで悪魔の力使わなかった? あ俺の力使ってで悪魔を殺すとよぉ。すっげぇ痛いそうなんだわ。...
0
votes
1answer
57 views

Question about つらい after verb

I read the definition of the word 苦しむ: 肉体的な痛みや苦しさを感じてつらいと思う I don't understand what the つらい is doing there. Does it mean the same as づらい. Is there any difference between them? If so, then I ...
1
vote
1answer
86 views

A question regarding the usage of 代わりに?

I sent the following sentences to some Japanese friends of mine and all of them seem to agree that the second one is more natural here. This left me wondering why 代わりに does not work in this situation ...
0
votes
0answers
66 views

More confusion about 疑う [duplicate]

彼は彼女がオオカミではないかと疑った。 He suspected that she was a wolf. (given translation) I have read this related post but I still struggle to understand when 疑う means 'doubt' and when it means 'suspect'. My ...
1
vote
1answer
511 views

How to parse "ものとも", when used at the end of a sentence in a Japanese dictionary entry?

Example: [補説]「とも」は、引用の格助詞「と」に、係助詞「も」の付いたものとも。
0
votes
1answer
131 views

How would one say something like "It drives as fast as it looks"?

I was looking up the ways one can use みたいに when the thought came to me. I've seen a couple ways, but I want to be sure about this, so I can about how to write more complex comparisons
2
votes
0answers
136 views

Understanding てっと at the end of sentence

桐葉「雪妃エレナは分かるんだけど、今日も逢桜は休み?」 ゆめみ「作業日なのに3日もサボリとか……逢桜さんらしくないよね」 寿季「とはいえLIMEに既読もつかないしな……桐葉の方はどう?」 桐葉「私も連絡したけど、なしのつぶてよ。茶店のほうも臨時休業中の張り紙があったし」 寿季「とりあえず心配だから、一言でもいいからメッセージが欲しいってLIMEに書いてっと」 I understand the ...
0
votes
1answer
150 views

Can anyone give me some more examples/resources about 分 used in a conditional(?) sense

I'm translating a song and came across this line in bold: よりにもよって 性質が悪い/はしゃいだ分 虚しくなるんだな/真夜中にふと目が覚めて それから/君がいないことに気づく I am planning to translate it in this format If you はしゃぐ, you'll 虚しくなる。 or ...
2
votes
0answers
73 views

What does こと before a noun mean? [duplicate]

Here are two examples of こと being used in the beginning of a sentence/clause: こと性愛を司るイシュタルには、ベルの訴えは届かない。 To Ishutal, who rules over eros, Bell's reasoning was useless. (?) Context: Ishutal is a ...
0
votes
1answer
66 views

〜など in 病気になった人など

My grammar reference says that 〜など serves to "present a few examples out of a larger range of items". But what larger range of items is being referred to in this context? Isn't "those ...
3
votes
1answer
145 views

〜で〜て欲しい rather than 〜に〜て欲しい: a mistake?

逢桜「いえ、わたしの後悔を先輩で晴らして欲しいですから」 I understand from the story that 逢桜 doesn’t want her 先輩 to make the same mistake as 逢桜 did, so she says "I want senpai to clear my regrets". But why is で used ...
2
votes
3answers
151 views

Understanding 今回は惜しいのでセーフということにしておきます

寿季「初めて出会った時のこと、覚えてます?」 エレナ「ええ。覚えているわ」 エレナ「寿季が私にぶつかって、読んでいた本を落としてしまったのよね」 寿季「いや、ぶつかったのは別の生徒で、俺は通りがかっただけです」 エレナ「……間違いは誰にでもあるわ」 寿季「今回は惜しいのでセーフということにしておきます」 I would translate the bold part sentence ...
1
vote
1answer
74 views

Understanding というのは after a dash?

姫子「というわけで二学期もこれで終わりだ」 姫子「明日からは冬休みだが、羽目を外さないように」 姫子「ーーというのは、毎年言われているだろうから深くは掘り下げん」 姫子「課題と共に無事に戻ってこい。よい冬休みを。以上だ」 The teacher 姫子 is addressing the students. How should I understand the というのは in this ...
4
votes
1answer
153 views

Understanding the だけ in this context

逢桜「紫音と悠真くんは今年も海外旅行に行くの?」 紫音「ええ。今年は南半球でバカンスでもしようかなと」 悠真「とはいえ、僕たちは旅行先で仕事漬けなわけだけど」 紫音「ですわね。異国で執筆が出来るだけ気分転換にはなりますから」 What is the usage of the だけ in this sentence? It doesn’t seem to be できるだけ. And I know ...
1
vote
1answer
49 views

Question about 物の before a noun

I read the definition of the word 報酬: 労働や物の使用などに対するお礼の金銭や物品 I am a bit unsure if the 物の is the "rentaishi" as jisho list it as, or if the の is making a noun phrase. I appreciate it if ...
1
vote
0answers
59 views

~し in メキシコ湾流に漕ぎ出し、独りで漁をしていた [duplicate]

I'm not understanding how 〜し works in the sentence below. It seems to operating as the standard connective, but why does it affect the conjugation of 漕ぎ出す? 小さな船でメキシコ湾流に漕ぎ出し、独りで漁をしていた
2
votes
2answers
174 views

よう(に) to mean 'as if to'?

It's common knowledge that よう(に) can be understood as either A ようにB (do B so that A, B to A) or A ようにB (to do B as A). But I wonder if ように can mean 'As if to' as well? Basically combine the 2 above ...
2
votes
1answer
111 views

Why is は used in phrases with はず, if they are formal nouns that take a subordinate clause?

Based on what I understand, formal nouns like はず take up a subordinate clause, therefore taking が to mark the subject, but when I see examples such as あの人は若いはず or あの本は高かったはずだ It makes it look like ...

1
2 3 4 5
153