Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [role-language]

役割語. Special language patterns and vocabulary used by fictional characters, often marking this character as fitting a stereotyped 'role' such as "the old man" or "the samurai". This includes キャラ語尾, which are stereotyped or idiosyncratic sentence endings.

2
votes
1answer
136 views

What is the meaning of the slang ~じゃてえ?

I'd like to know what ~じゃてえ exactly means when located at the end of verbs and/or adjectives. Do young people use it rhetorically? The whole sentence is: なのにのう ズイブンじゃてえ
6
votes
1answer
489 views

Grammatical correctness of 〜好きくない

I saw 未来のミライ the other day. The boy said 〜好きくない regarding many people. Was he making a grammar mistake?
0
votes
1answer
96 views

When are these different ways of saying 'I' used?

When I was first exposed to japanese language, there were three pronouns I learnt - 私、僕、and おれ。 But I've seen more pronouns and am not sure when they would be used - わたくし、わっち、わがはい、うち、おれさま、and みずから(?) ...
4
votes
1answer
125 views

“よいか” in the meaning of “listen”?

I’ve encountered this sentence in a novel: 「私はもう助からない。だからよいか、[名]…」 Followed by some instructions what to do after the speaker’s death. What is puzzling me is the よいか at the end. From the context ...
8
votes
1answer
282 views

In what ways is the Japanese used in anime different from real world Japanese?

I've heard/read countless sources explain that the Japanese used in anime is quite different from real world Japanese. However, I haven't seen an explanation of what ways it's different (at least, not ...
3
votes
1answer
73 views

Usage of じゃ in 西瓜を買うと、俺もあいつも好きじゃで両得じゃ

西瓜を買うと、俺もあいつも好きじゃで両得じゃ。 じゃ means then, well then. But what does じゃ in the above context? Seems the definition of then, well then can't fit in this sentence.
2
votes
1answer
267 views

“de gozaru” in a casual speech [duplicate]

In a japanese anime I've heard lots of "de gozaru" in a casual speech. If I use it with my friends, will it sound ok?
0
votes
1answer
475 views

How to use 終助詞 -わ

I've looked up a lot on how to use the feminine 終助詞 "-わ", but I still don't understand concretely grammatically where it is ok and where it is incorrect. I do not use it for multiple reasons, but I ...
5
votes
3answers
216 views

Grammar of “なかれ”

When I read the story, I found "なかれ"this word occurred several times. 「若い衆、知らない人を信用するでなかれ。」 「お前の持っていたお守りのおかげで命拾いしたのじゃ。望みすぎるなかれ。ここに幸なかれ。」 I looked it up and the sentences my dictionary provide ...
1
vote
1answer
160 views

What is the function of よ in this context, and is this よ a deliberate imitation of “feminine” てよだわ言葉?

In the Ghibli film The Castle of Cagliostro, there is a scene where Lupin, a male character who mainly makes use of stereotypical-masculine language throughout the whole movie, utters the following ...
0
votes
2answers
219 views

Nuance of "わね”: whose interest does「興味深いわね」refer to?

I have a question about the nuance of わね in the below song lyric (from 衛星カフェテラス): あのさ、もし意識思考そのものが自律して   この体を逃れたなら (意識は自律して? 興味深いわね) I was thinking that this was implying that the matter being '...
3
votes
2answers
251 views

meaning of みんべえ

The full sentence comes from the story of 力太郎. Here it is: 「ばあさん や。この あか で にんぎょう を つくって みんべえ。」 I understand all the words except みんべえ, which I couldn't find in my dictionary. Is this an old ...
4
votes
1answer
98 views

Breaking down “いんや, まだずらよ”?

I understand that いんや, まだずらよ means something along the lines of "No, not yet". At least, in the context I'm seeing it in (the question "Has Person A arrived yet?"). However, I'm having difficultly ...
10
votes
2answers
687 views

Function of the sentence final particle こと in this sentence

I am wondering what is the correct way to interpret the こと in this sentence: どこかへお花見に行きませんこと。 It is an example sentence found in the book "All About Particles" (page 120). It's described as being ...
6
votes
1answer
229 views

Any hints on how to translate the 'Nanny' in Totoro?

I'm working through translating となりのトトロ and I was doing ok until the Nanny starts talking. Going through her sentences and translating them piece by piece is an exercise in extreme patience. I find ...
5
votes
2answers
184 views

Understanding じゃから

Can somebody please help me understand the following sentence: なにをするにも、「おそい」ということはないのじゃから。 I am having trouble with the part that I've bolded (じゃから). I think so far that it means "What ever you ...
4
votes
2answers
1k views

What does the word 「まかせとき」mean?

Here is the sentence said by an old man. (I think that he tried to be the first one to show something before all others.) よし先発はわしがいこう まかせとき! I tried to find the word in online dictionaries but I ...
5
votes
3answers
451 views

How did わし etc. become stereotypical “old people” pronouns

After reading this answer about the pronoun あちし, I became curious about how certain pronouns came to be associated with older people. As I see it, there are four main possibilities: People just ...
2
votes
2answers
389 views

What does the word 「せん」 mean in this sentence?

It is said by the old man to a group of children about going to see a boy who is in a jail. Old man: おめえら そんなかっこうであそんでいていいのか ジョーにあいにいくしたくを せんでもいいのか Child: あたいたちもつれてってくれるの? I noticed that ...
5
votes
2answers
1k views

The meaning of ~がいい

I've read a lot of mangas and I've noticed the use of がいい after a verb e.g. 見る{みる}がいい。 諦めた{あきらめた}ほうがいい。 Does it work as an adverb?
4
votes
3answers
263 views

plain present verb + ちょる

While reading a manga, which takes place during the samurai era, I came across the statement: 弟の鉄之助は中岡隊長の言うちょった犯人の特徴とピッタリ合うちょるきに…! I'm pretty sure it translates roughly to something like The ...
3
votes
2answers
406 views

Sentence ending じゃよ

Maruko:「おとおさんはちょっとは遠慮しながら食べてよ」 Dad:「いいんじゃよ」 Grandad:「そうじゃよ、みんなたくさん食べればいいよ」 Maruko is telling dad to hold back a bit while eating (because the food is a way to thank her grandad). I don't ...
9
votes
1answer
192 views

何も言うでない ! meaning and origin

I have found this sentence in Odin Sphere. I guess it's kind of old fashion for a strong interdiction. I first thought it came from the negative form of である but it doesn't seem to be replaceable by ...
6
votes
2answers
353 views

Difference between ぞ and ぜ

Since I watch a lot of anime, I end up hearing these two particles a lot, but I've never been completely certain of their distinction, only that there definitely is one. My dictionary listed them as a ...
7
votes
1answer
328 views

には with plain form of verb

I'm trying to figure out what this sentence below means, but I'm having trouble with the には after the dictionary form of いる. もう1匹居るには居るんじゃが…。 I've read Dictionary form of verb followed by に, but ...
5
votes
1answer
947 views

Meaning of じゃろ and じゃろう

カトちゃんだって、実際は別に毎日長さんに怒られてるわけじゃないじゃろから、本当は ”人気者で怒られない人” じゃろうね。 In reality it's not really the case that even Katochan gets told off by Chou everyday so, in truth, people who don't get told off by ...
4
votes
1answer
162 views

Trouble with もう二度と列車や車には乗らん

I've been trying to read a manga book and there's one bit that I can't get my head around. The sentence: もう二度{にど}と列車{れっしゃ}や車には乗{の}らん I'm fine with most of it but I'm confused about why the は ...
3
votes
3answers
2k views

What does じゃな mean?

In casual speech what does ja na mean? As in this example: 葉人をつかまえたんじゃな Googling for it only turns up results for じゃない。
1
vote
2answers
528 views

How do you use ”~じゃんよ。” and what exactly does it mean?

At the end of sentences in casual form I know you can use ~じゃない or ~じゃん to say "~isn't it?" similar to ~ね. And I know ~よ at the end of a sentence can be used like "I tell you" or for emphasis, but ...
5
votes
3answers
555 views

What does the word 「ばあ」mean?

It is highlighted in the bold part of the below sentence. さいきんじゃドヤ街【がい】のがきらをぞろぞろひきつれてそのへんばあねり歩【ある】いてよ。
7
votes
1answer
278 views

What do the words じゃが and おるかの mean?

Here are the sentences I have found these words. 警察の者じゃが。 ジョーという少年はおるかの?
5
votes
1answer
888 views

how could a sentence end with (noun + “よ”?)

I'd thought you cannot end a sentence with a noun. Rather: noun + だ。 noun + です。 noun + である。 noun + であります。 noun + でございます。 But in a movie dialogue, I heard: "大切なのは、心よ。" Ending a sentence with a noun ...
7
votes
3answers
576 views

Which personal pronouns and sentence ending particles would an old man use?

I'm somewhat informed on gendered speech in Japanese, however, I have also heard that age may play a part in which pronouns and sentence ending particles you use and can get away with. For instance, a ...