Questions tagged [manga]

漫画. For questions about language usage in the context of Japanese comics (manga).

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
66 views

What “…しもーたん” could mean?

I came up with this sentence while reading manga: 何であんなふうに育ってしもーたん。 Context: That's what the grandfather says after his grandson exits the house without telling anyone. 育って - I believe it's the te-...
4
votes
2answers
380 views

Role of な in といってな

In a sentence from the 犬夜叉 comic book, an old lady from ancient times is speaking about her family. The context is that the speaker mentioned her sister 桔梗 in the previous panel, but the listener didn’...
1
vote
1answer
87 views

Meaning of らいじょうぶ

I am reading a manga and found this: A : あんなに吞んで大丈夫なの? B : らいじょぶ... The character is drunk so is this a slurred 大丈夫? It has been a long time since I posted here, the updates are awesome!
0
votes
2answers
104 views

泣けばいいと思ってて綺麗事ばかりな主人公にイライラする。

The excerpt in the title of this question is a comment someone made about a manga I’m reading, ブラックジャックによろしく. I have two questions: ① What is the て preceding て綺麗事 for? Is it a typo to have two て like ...
4
votes
1answer
112 views

“Xうわ”? What is X in image?

Red enclosed area is the word include "X"
0
votes
1answer
41 views

オレはまだ死にたくねえんだ: what is たくねえ?

I’d like to know what is たくねえ here? たく means “to cook” but I don’t think that’s it here. I suspect it’s slang for something but what? Source: https://www.sukima.me/bv/t/blackjackniyoroshiku/v/1/s/4/p/...
1
vote
1answer
87 views

What do しよう and しよっ mean in this page?

These are the sentences I am confused about. For better context, this is the whole page: しよう in 「じゃあ今日は普通においしいものにしよう」 しよっ in 「…なににしよっかなぁー…」
2
votes
1answer
88 views

What does the word 「おめっち」mean in this sentence?

It is said by one of supporter in a boxing match between Numata and Aoyama. The supporter said it after Numata had been down. しっかりしろい! おめっちからかわれているんだぜ青山によ I searched and found that おめっち means ...
2
votes
1answer
121 views

What is the meaning of 月 in this sentence?

★please note: if it’s possible, I wouldn’t want the whole sentence translated as I want to do it myself. I’d prefer to have information about my questions with examples in other sentences than this ...
8
votes
1answer
14k views

What do these symbols in manga mean?

In the manga Shinya no Dame Koizukan (深夜のダメ恋図鑑), I spotted four different symbols (marked in red in the picture). The Ψ symbol is even repeated a few times, but I can't figure out what it means. I've ...
1
vote
1answer
77 views

Three grammatical questions about Japanese Manga

The following is an exercise I do daily to better understand grammar. I’ll claim A and the title. Title: 第3話75歳の値段 第 is a prefix to form ordinal numbers. In this case, it precedes 3, so third. 話 ...
4
votes
1answer
89 views

Using an adverb with a noun in Japanese

この先生…早くはないけどすごく仕事がていねいだな… In the sentence above, this is my understanding so far: Vocabulary この先生【せんせい】 that teacher… 早くない【はやくない】 fast, negative present form けど conj. however すごく adv. immensely ...
6
votes
1answer
567 views

ガードがばがばになっから meaning

I'm having trouble making sense of this sentence. From what I've looked up, I think it's probably either "meme" talk, a dialect joke, or some combination of the two. Here's the full sentence: ...
2
votes
1answer
141 views

Why is “学校があるからお休みが染みるんだなあ” a poem?

I was reading a web manga, and came across this panel: The spring break (春休み) has just started for this character, and apparently she refers to the following as poem (as in 詩を詠んでしまった): 学校が ...
2
votes
1answer
68 views

I want to make sure if the sentence is impersonal or is it about a specific person

Character A is talking about character B 「…こいつは昔のオレに似ていた。全てを手に入れたつもりで、何でも成せると盲信しようとする。だからこそ己の失敗に怯え、己に失敗は無いのだと自分に嘘をつく。結果、それをごまかす方法として、他人の力を信用しなくなったのがオレだ。」 I understand that 「全てを手に入れたつもりで、...
0
votes
2answers
89 views

Meaning of 性懲りも無く頭を過ぎった

I started translating a manga to get a better real world grasp of the language. I also have the english version to help me cross check my translations. But the following sentence is giving me a hard ...
2
votes
1answer
98 views

Meaning or nuance of 調きょ?

Here's the line I'm trying to understand: 責任をもって調きょ…指導してあげるのよ I've gotten a bit over my head reading a comedy yuri manga written by one of those big Twitter authors... It's chock full of slang, ...
1
vote
1answer
118 views

〜といっている from Dragon Ball

Villain to Goku in Dragon Ball (Chapter 2), translated as: "If you leave the turtle, I'll spare your lives". かめをおいていけば = If you leave behind the turtle 命を助けてやる = I'll save your lives for you ...
2
votes
1answer
119 views

What is the meaning of まってないでつっこまないか?

I'm not sure how to parse and translate まってないでつっこまないか. This is from the manga which I enclose a snippet here for context. I think 待つ and 突っ込む are involved here but I don't know what's the actual ...
2
votes
2answers
88 views

Meaning of 親子同士のペア in the following sentence

Context: In the manga リクドウ, Riku is going to fight against Hyodo. Hyodo is a boxer and the son of a former world champion boxer, so he's a thoroughbred (サラブレッド). He didn't have a good relationship ...
2
votes
1answer
110 views

人のことをいっときながら DB Chapter 2

This is Bulma alone complaining about Goku rudeness. Translated as: "I can't believe he had the nerve to call me stuff like witch or fairy". 人のことを = things to people (like in saying things to people) ...
1
vote
1answer
135 views

Does this dialogue imply Trunks has fought the Androids before?

Japanese manga:「母さんはっきりいってこんどはオレ自信があるんだ!」 Viz manga: "I can beat them now, Mom! I know I can!" TV Special: "Quite frankly, I know this time I can take them!" In Viz, 今度 is translated as "now", but ...
2
votes
1answer
213 views

負かした俺: who beat whom in this relative clause?

Context: Riku is a boxer of Baba gym. Tokorozawa is a retired boxer of Baba gym. Ishigami is a retired boxer of an unmentioned gym. Tokorozawa beat Ishigami in the past. Recently, Tokorozawa asked a ...
2
votes
2answers
160 views

What is the purpose of で in this sentence?

I am currently reading chapter 118 of the webcomic One-Punch Man, and came across this sentence: 検定の日を狙っていた奴がダメ押しでもう一人現れた. I run across a lot of sentences with the particle で, and I never know ...
1
vote
1answer
129 views

What does the word 「ものかねえ」mean?

The word comes from the below sentence which is said by a frightened boxer who was going to box with his very strong opponent. なんとか打たれずしてすんなり負ける方法はないものかねえ!
4
votes
1answer
406 views

What does the word 「ちゃらくさい」mean?

It comes from the following sentence which is spoken by a boy who normally uses Tokyo dialect. おれもだあ! おれもヘッドギャなんてちゃらくさいもんはいらんっ グローブも体重に関係なくいちばんでっかい十二オンスだ
0
votes
1answer
139 views

Trying to create a name but something is strange

I'm trying to create a name for my fictional character and I was trying to translate something like "wolf of the snow" in Japanese. I was using Jisho.org and Google translate (just because it reads ...
4
votes
3answers
649 views

“No, your taste is (not) good”

I am currently reading the "よつばと!" ("Yotsuba&!") manga, and in the first story (vol 1 page 13) there is an exchange about going to buy greeting gifts (for moving into the neighborhood): よつばの父: ...
3
votes
1answer
136 views

What is the meaning of ハードルガンガン?

I can't figure out the meaning of the following sentence found in a manga これアカンやつやぞ何か言わんとハードルガンガン上がってくやつやぞー! I'm having not only one, but several doubts in this sentence. Starting by ハードルガンガン, ...
-3
votes
2answers
158 views

Is that sound or words?

tell me please, is that sound or words :<
1
vote
1answer
84 views

Translating “さつ… 詐欺だーツ” [closed]

However I try to translate this, it doesn't make sense. The context is about a girl that gets annoyed at 2 younger boys and says this. Please, I would appreciate if someone could help me by ...
2
votes
1answer
140 views

Need help reading hand-written character from comic

Yeah, I know; everyone's favorite type of question. I just need help with making the character out. はははっ…[sweatdrop] [?]コミにはしったぞえ。 I can't read the character before コミ.
2
votes
2answers
142 views

Meaning of 合わせる本命の拳 in the following context

Context: a match between two counter puncher boxers in the manga リクドウ. After a calm fist round, in the second round they begin an intense fight during which both throw a lot of counter punches to each ...
3
votes
1answer
452 views

Meaning of 小せェもんに縛られてる

Context: in a flashback, a Cuban boxer is thinking back to when he was in Cuba before seeking asylum (亡命) and migrating to America. He had just won a gold medal for his country in the Olympics. ...
-1
votes
1answer
121 views

What does “イタズラ書きだらけの壁にひとつの携帯番号.” mean?

I am around N5 level (almost finished book that is a little bit over this level) and so I decided to try learning some life language translating manga from raw and checking it in a translated version....
2
votes
2answers
120 views

trouble translating/parsing sentence with katakana that is confusing

I'm reading a manga and am stumped on what this sentence(s) is saying: ロッカーを棲家としているわけでもなく殺人鬼のはずもなく普通の正社員 The previous sentence talks about someone at work who is like a Grim Reaper. I don't even ...
1
vote
0answers
55 views

What is the meaning of 森の恵みがとれない冬や [closed]

Can someone help me with this sentence? 栄養たっぷりなクルミは、森の恵みがとれない冬や、冬明けで食料が少なく、ささいな不作で食料がなくなってしまう春の食糧不足に備えて、備蓄してある非常食だ。 Walnuts are the emergency rations for winter when there are blessing of the forest....
1
vote
1answer
105 views

Please help me translate this sentence [明よせっないスキャットが] [closed]

I am reading a manga and I can't understand the sentence [明よせっないスキャットが]. So basically, here's the deal. Some people talking about the music. And one girl said: それに2曲目の金延幸子! よく知ってたわね~ 金延幸子! ...
3
votes
1answer
115 views

What is the meaning of the word “イケた”?

The word wasn't in any sentence, the person simply said that one word in the speech bubble. Here's the context situation if it's any help: Guy: //kisses girl Guy: お (Oh) Guy: イケた Girl: ?! (...
5
votes
1answer
351 views

Craving for food?

In this picture below (I snipped it from the digital copy I bought online, 兄の嫁と暮らしています) there is this phrase "もう口がアイスになっちゃった". An obvious reading is that she's really craving for ice cream. However, ...
3
votes
1answer
107 views

What degree of uncertainty do かな and たぶん imply?

Translation: "7 years ago there was a guy called ‘Cell’…[Dabra]’s probably about as strong as him…” かな: I wonder; I guess たぶん: perhaps; probably Would these versions be just as accurate?: A. "[...
6
votes
1answer
187 views

What does the word 「やめにしい」 mean?

Here is the dialogue containing the word. A: かってな推測はやめろう おれは青山なんざ... B: 自分をごまかすのはいいかげんでやめにしいな なんでもっときびしく現実をみつめようとはせんのや
1
vote
1answer
119 views

A Question while reading mangas

I love to read manga, and I am always confused when a character uses a spell, and a T/N is written somewhere stating the literal meaning. Example is when Mad Hatter (From Gaitou Alice) uses a spell, ...
2
votes
1answer
194 views

I'm lost in this “thought bubble” of a manga, I don't know what it says

In a manga, one person gets drunk and pushes another person down and the person being pushed thinks of this "酔ってるといえ何かおかしい..." I think it says "there is something wrong for you to be drunk" then ...
2
votes
1answer
344 views

What does the word 「ごねだした」 mean?

I'm not sure if it is a nuance of the word 「ごねる」 which means to make difficulties or to grumble. Here is the sentence containing the word. なんせ... 青山が五人の選手の中に入れてくれってごねだしたのは知ってるんだ
0
votes
1answer
124 views

Can't understand the meaning of a sentence: 「使い物にならなきゃ 素手でやるだけか」

So, I've been reading a manga and there is a phrase that I can't get. It says: 使い物にならなきゃ 素手でやるだけか Those two sentences are separated. So what I understand about is that if the thing is useless he ...
1
vote
1answer
111 views

Is there a difference between 同じ気, 同じの気, and 気の同じ?

https://i.imgur.com/pEzn7lZ.jpg There is debate about whether おなじ気 is referring to the amount of Ki or the general feeling of Ki. I looked up the Japanese text and wondered if the lack of a の ...
4
votes
1answer
381 views

What does the word 「こい」mean?

I'm not sure if it is an adjective meaning strong, a noun meaning intention or neither. Here is the sentence I came across. 僕なんとしても選手になりたかったので申しこむと沼田さんが腕ずくでこいというから... Additional context: The ...
-1
votes
1answer
248 views

Translating アンニュイに言われても

I have difficulty translating the phrase アンニュイに言われても: it seems to me that breaking them into pieces that I can use dictionary feels off. Google translate often does better when it is given a full ...
11
votes
1answer
2k views

How do you say “canon” as in “official for a story universe”?

There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there ...

1
2 3 4 5 6