New answers tagged nuances
4
votes
Accepted
What does じゃあ at the end of a sentence mean?
If you understand this:
そろそろ学校に行く時間じゃない?
Isn't it time you go to school?
Then you can think the sentence in question is exactly the same except that ない is omitted. じゃ is normally used with negation, ...
0
votes
What is the difference between 感触 and 触感
触感 means body feeling, while 感触 means mental feeling.
2
votes
Accepted
Does と mean "with" or "for", here?
The original sentence suggests that "my school" and "your school" are swapped (for fun). The Japanese language doesn't have grammatical plural forms, but read it like "why not ...
3
votes
Accepted
What is the difference between 感触 and 触感
I think your first paragraph more or less states the difference: (1) 感触 is more common and (2) 感触 can be used in a more abstract sense as in "I have the feeling that....". Another point may ...
1
vote
Does と mean "with" or "for", here?
Short answer is yes, technically the sentence may be interpreted in two ways.
Imagine you are playing a multi player version of Sim City. You built a school, and your friend built a school as well. ...
5
votes
Accepted
What does 男手一つで育てる literally mean?
The issue here is with your understanding of the word [男手]{おとこで}, which Google's definition gives as:
労働力としての男子。「―でなければできない仕事」「―が足りない」。また、普通は女がすることを男がすること。
「妻に死なれ―で育てた子」
The meaning is kind of hard ...
2
votes
Accepted
Express that something is trendy with 流行
流行る【はやる】 and 流行する【りゅうこうする】 are a wago-kango pair. They are interchangeable in the context of fashion trends except that the latter is a little stiffer. Both are used also in contexts of infectious ...
1
vote
適応 vs 同化 for adaptation
Today I finally met the word, which I think the best fits to the situation of my question and this word is:
順応 (じゅんのう)
3
votes
Accepted
Meaning of the word 水戸黄門. Is there a hidden nuance?
I checked the actual video (うさぎドロップ 第6話 わたしの木). The girl said "あっ、水戸黄門" simply because the guy just said 黙らっしゃい like 水戸黄門. For now, you have to know nothing about him other than that he is ...
2
votes
Is there a meaningful difference between 推量形+と(も)/が and 過去形+ところで?
In the context of no matter how/what/... or even if, I think both are the same. Some examples:
どんなに金をもらったところでこれは売れない No matter how much I'm paid, I can't sell this.
どんなに金をもらってもこれは売れない
...
3
votes
Accepted
Why does 「...ことと思います」mean "I hope that ..."?
ことと思います is one of the polite variants of ことだろう/ことでしょう. よい週末を過ごしたことでしょう is equally fine in this context.
This type of こと adds an exclamatory feeling and/or the level of certainty to an inferential ...
1
vote
What is the difference between 五大 and 五行?
五大
大 sounds big, or great (as in size, mass, volume, etc). The Five Great Lakes would be 五大湖.
五行
We might want to describe five basic/important things, without emphasizing its "big"-ness. We ...
Top 50 recent answers are included
Related Tags
nuances × 1412word-choice × 479
grammar × 337
meaning × 270
words × 217
usage × 193
translation × 131
verbs × 60
synonyms × 52
particles × 51
kanji × 37
expressions × 35
definitions × 29
politeness × 20
word-usage × 19
て-form × 18
syntax × 17
conjugations × 16
adjectives × 16
adverbs × 16
wago-and-kango × 16
colloquial-language × 15
questions × 15
homophonic-kanji × 15
tense × 14