New answers tagged

4 votes

How do I express feeling included?

How about... あたたかく[迎]{むか}え[入]{い}れてくれて、ありがとうございました。 紹介してくれてありがとうございました would mean "Thank you for introducing/referring me (to someone)."
user avatar
  • 60.6k
2 votes

What does this mean about a girl's action with her hair ? 髪を耳にかけている

It's about having hair tucked behind the ears. It's more likely to describe the hair style, not the movement. The action of tucking is more commonly described as 髪を耳にかける. Not to be confused with ...
user avatar
2 votes

What does this means about a smile face of a person ? ほんわりとした笑顔を浮かべ

A bit surprisingly 大辞泉 doesn't have an entry for ほんわり, but the following two may help ふんわり : 柔らかくふくらんださま。「―と仕上がったパン」 (linked is ふわり, ふんわり is an emphatic ver) ほんわか:心がなごんで、気持ちのよいさま。 ほんわりとした笑顔 means a ...
user avatar
  • 15.4k
3 votes
Accepted

What does 気持ちに寄り添う mean?

It is an inherently vague expression (to me at least), but basically it is an expression of hospitality or willingness to be kind. So your interpretations are not off, but it means more than just ...
user avatar
  • 15.4k
1 vote

What does this means in this context その背中はどこか浮ついているように見えた。(MC came to the club room ,and saw her senpai is already there before her)

浮つく(うわつく)(interchangeable with 上付く) 気がうきうきしておちつかない。また、軽薄な感じがする。 (From kojien dictionary 広辞苑) Definition: ①軽薄 to be inconstant, to be frivolous. ②うきうきして落ち着かない feeling restless This verb is composed ...
user avatar
  • 196
3 votes
Accepted

What does this means in this context その背中はどこか浮ついているように見えた。(MC came to the club room ,and saw her senpai is already there before her)

浮つく is different from 浮く. [動カ五(四)]うきうきして落ち着かなくなる。また、軽薄な感じがする。「気持ちが―・いて仕事に集中できない」「―・いた交際」 It means to be restless, buoyant, in high spirits. So the latter part of the sentence literally says Her back ...
user avatar
  • 15.4k

Top 50 recent answers are included