New answers tagged

4 votes

Translating わざとらしい and 頭に入らない

わざとらしい means something is "evidently intentional" (and thus unnatural). For example, わざとらしい咳 is a type of "Ahem!" used to signal "I'm here" without using words. わざとらしい嘘 ...
naruto's user avatar
  • 315k
3 votes

Translating わざとらしい and 頭に入らない

活字がすんなり頭に入らない 頭に入{はい}る is a figurative way of saying "understand" or "interpret". 活字{かつじ} is a type of font used for printed media like newspaper or books, and is often used to ...
Gui Imamura's user avatar

Top 50 recent answers are included