New answers tagged

5

Sorry, I didn't understand (I am not English native) if you by "dream" in this case meant: 1) An aspiration / "target that is difficult to achieve" 2) Something that you "see" when you are asleep (and, if this was the case, one which is repeating, ie the person is asking when you for the first time saw the reappearing dream / nightmare) Luckily ゆめ works ...


0

I would add この (this) - どのくらいこの夢がありましたか. In Japanese, a lot of meaning is implied and not as specific as in English, however, if you want to be specific this should do the trick. @Tchibi-kun's basic structure in his answer above with この夢をは、どのくらい有られていったね? can used and is used a lot over here in Japan. First, state the object of your question to be specific, ...


-3

この夢をは、どのくらい有られていったね? I'd risk to use special secret Japanese trick. It is passive past continuos.


6

どのくらい夢がありましたか may be interpreted as "How many dreams did you have?" rather than “How long have you had this dream?”. I think "どのくらいこの夢を持ち続けていますか?" is more an appropriate translation for “How long have you had this dream?”.


15

In this case, it would be read as [一日]{いち・にち} which just means "(one) day" as opposed to [一日]{≪ついたち≫} which means first of the month. My gut says that in this case 一日 is acting like "your day" in particular, trying to evoke your subjective answer of how it was in particular for you. If she had just asked you 「どんな[日]{ひ}でしたか?」, it would sound to me like a ...


2

This ノリ is a slangy term, and it corresponds to the fourth definition here: "(getting into the) mood; (entering into the) spirit; energy; enthusiasm; rhythm; feeling". So ノリが悪い is more about one's vibes, atmosphere, etc. Simply put, by ノリが悪い, the girl is saying her friend seems bored and not energetic when they are together. 付き合いが悪い is relatively more ...


2

Basically this 圧 is a figurative and humorous expression that refers to one's "energy" or "aura". The implication of 圧が強い depends on the context. If it's negative, it implies "oppressing", "noisy and annoying", "scary", "over-confident and rude", etc. If it's neutral or positive, it implies "eager", "looks full of confidence", "has strong presence", etc. ...


Top 50 recent answers are included