New answers tagged


It's perfectly grammatical. In my opinion, it's an ordinary grammar pattern that can be used anywhere. It's not particularly formal, nor casual, nor literary, nor slangy. It can be used with any type of predicate (noun, na-adjective, verb and i-adjective), but people often use に as well when the repeated word is a verb. See my previous answer for examples.


Your assertion is correct. This is mainly a conversational phrase. Not a formal one. For example おいしいはおいしいけど、あまり私の好みではない。 It's good, but it's not really the kind I prefer. In the case of verbs, people usually use 見ることもあるけど in the way you used it or maybe たまには見るけど. Another somewhat related phrase would be 見なくはないけど. This is used to say that the amount you do ...


First, note that 役に立つ is not an adjective but a verb-based set phrase (do you remember ます only follows a verb?). If you want an adjective that directly corresponds to the adjective 'useful', use 便利な (na-adjective) or 有用な (na-adjective) instead. 立ち is one of the many forms of the verb 立つ. I don't know how your textbook calls the former, but it's commonly ...

Top 50 recent answers are included