The sentence in question
彼に集中するよう注意を促しといたよ。
Meaning
I urged him to concentrate.
Confused as to what role the よう is playing here?
The sentence in question
彼に集中するよう注意を促しといたよ。
Meaning
I urged him to concentrate.
Confused as to what role the よう is playing here?
I am not a Japanese grammar expert but just a native Japanese speaker.
I think the よう here is an auxiliary verb(助動詞) of よう. So I think it express that the person who is received the 注意 need to be focus on their job by them selves.
I think the following meaning in the Japanese dictionaly is what is used here.
Expresses the speaker's will or determination. It can also be used to encourage others to join in an action.
My another dictionary(名鏡国語辞典) explains that the this auxiliary verb has a meaning of intention, invitation and offer(There are also other meanings of this auxiliary verb too).
Here's examples which I think similar:
お茶をいれようか
この問題を解決するよう努力してください。
Tatmius answer of usage is of course correct, but I don't think it's an auxiliary verb, it's simply a noun used adverbially:
This is I feel the same “よう” as in “集中するように” as in “in order to concentrate” and is a noun. It's simply often used when giving orders or telling people what to do:
As can be seen, just like in “in order to”, this sense of “よう” can occur with or without the “〜に”。With the lack of it making it sounding a bit formal. I don't think it's related to the volitional form of verbs at all; they certainly have an entirely different etymology as in “食べよう” originally came from “たべむ” -> “たべう” -> “たびょう” -> “たべよう” as far as I know and of course for pentagrade forms the volitional form looks entirely different. It is however I believe related to the other use of “たべよう” as in “食べようによっては” as in “depending on how you eat it” which for pentagrade verbs would be say “作りようによっては” while the volitional form would be “作ろう”
You can find a lot of example sentences of this usage say here:
https://ejje.weblio.jp/content/%22%E3%82%88%E3%81%86%E8%A8%80%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%9F%22
https://ejje.weblio.jp/content/%22%E3%82%88%E3%81%86%E5%91%BD%E4%BB%A4%E3%81%99%E3%82%8B%22
https://ejje.weblio.jp/content/%22%E3%82%88%E3%81%86%E8%A6%81%E6%B1%82%E3%81%97%E3%81%9F%22
All of these also work with “ように” 'd say.