All Questions
8 questions
0
votes
1
answer
69
views
why を is put after a verb in いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを?
I came across a line of lyrics which goes like this:
いまだかつてないスピードで 君【きみ】のもとへダイブを.
And I wonder why を is put after ダイブ? I know that を can only be put after the noun to express that the noun is the ...
4
votes
1
answer
187
views
What is のを doing here?
歌島丸は那覇{なは}に着いた。税関の検疫をうけ、入港し、荷揚げをした。船は二三日の碇泊を強いられた。内地へもってかえる鉄屑{スクラップ}を、運天{うんてん}から積み込むのを、不開港である運天へまわってよいという許可が、なかなか下りなかったからである。運天は沖縄島の北部にあって、戦時中米軍が最初に上陸した地点である。
What is this のを doing after「運天から積み込む」? 「...
1
vote
0
answers
87
views
Two を and one verb [duplicate]
I'm reading Fairy Tail manga and I don't understand why there are two を in this sentence.
この我輩を主人公に本を書かせてやると言ったのに、あのバカ断りおった。
If I understood correctly the context, the person who said that sentence ...
2
votes
1
answer
347
views
What does particle を mid sentence without a verb mean?
I'm reading a magazine article and I've come across a sentence that I'm not too sure about.
そんな濃密な5年間を、記事担当のコラムを交えつつ振り返る。
I think the sentence means something like "These rich 5 years will be ...
2
votes
1
answer
148
views
What are the adverb + 何 +を doing in the following sentence?
In this book I'm translating, the narrative character is told the following line of dialogue by a girl before the sentence I'm asking about (bolded below).
「あなたには、生まれついての才能があるのよ
人を殺す才能。
生き残る才能。
...
5
votes
2
answers
323
views
"nounをnoun(verb stem)" expressions: ie 基準を流れ, 戸惑いを表れ etc
後には、その基準を流れのあるものととらえ、一緒に進む一続きの行動を表す文が来る。(part of explanation for ~に沿って)
俺のとまどいを不安の表れと思ったのか、そんなふうに声をかけて、彼女は教室を出て行った。
I've treated the を in these sentences as の. How is を used here, and what is ...
1
vote
1
answer
128
views
Relative clause with both direct object and head noun as object
From here:
国土交通省によると、3つの会社は走るのに必要なガソリンの量や外に出るガスの量を調べる検査を国が決めたルールと違うやり方で行っていました。そして、ルールどおりに検査したと記録していました。
According to the land ministry, three companies were operating in a way different to the ...
4
votes
3
answers
560
views
Explain how 向{む}く "to face" can take "上{うえ}" as a direct object using を?
There's a famous old song that's actually the only ever Japanese language song to reach #1 on the US pop charts: "上{うえ}を向{む}いて歩{ある}こう".
This is both the title of the song and a frequently repeated ...