Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
文法. A collective term for syntax (the way sentences are put together) and morphology (forms of words, including the way new words are put together). Often used to describe function words such as particles, to describe word endings, and to talk about general sentence structure.
8
votes
I still can't understand how to use でも (and what it's supposed to mean)
「でも」 is one of those annoying things that pop up all over the place and gets confusing because its function isn't always the same.
Here's the usages of 「でも」 that I know. I'm sure someone else can give …
6
votes
Standard mathematical operations, expressed in Japanese
Japan uses 「足す」(tasu:plus)「引く」(hiku:minus)「掛ける」(kakeru:multiplied by)「割る」(waru:divided by).
For example, 2+2 in words is "ni tasu ni", 2-2 is "ni hiku ni", 2x2 is "ni kakeru ni", 2/2 is "ni waru ni".
…
3
votes
Accepted
What's the difference between てform+行くand てform+いる?
I will assume by 「ていく」 you do not mean "Do something and leave".
When you are 「ている」, you are doing it now. No reference to the future.
When you will 「ていく」, you will do it from now, from this point o …
3
votes
Accepted
Is this sentence 私の家族の一人は痩せて、かわいい the correct translation of
Rather than やせていて, I think ほそくて would be a better description.
やせていて almost sounds negative, as in "too thin".
私の家族の一人はほそくてかわいい。
Google ほそくてかわいい and you'll get a bunch of images of thin and cute mod …
3
votes
Accepted
What is the difference between この一方で and その一方で?
As you may already know,「一方」 by itself can be used to indicate that the following sentence(s) will be in a direction different from the preceding sentence(s). Please note that unlike 「反面」, which can o …
3
votes
Accepted
Perspective of "億劫にならない" in this statement
「(よく/よくも) ~~~~(ね/な)」 is a commonly used phrasing that indicates amazement at how someone is able to accomplish something, although not always on a positive note.
あんなに汚かった部屋をよくこんなに綺麗に掃除できたね。
It's amaz …
2
votes
2
answers
182
views
「Aの運営は,Bとの連携のもと,C業務を遂行する。」の解析
Is this grammar even technically correct?
It feels like the sentence should at least end with 「~ものとする。」
The middle part is fine, but it's the first and last chunks I'm having trouble connecting. …
2
votes
「がる」と「と思っている」の違いがありますか
I will keep it simple to make it easy to understand. I am sure someone else can provide a more detailed answer.
「XXXがっている」 is used to express that someone currently seems or appears to be XXX, or fee …
2
votes
How do I say "before" or "used to" in Japanese?
I am going to assume OP isn't asking for direct translation but is asking for ways to say
Previously didn't like the band (but like them now)
前はそのバンドが好きじゃなかった
以前はそのバンドがすきじゃなかった
もともとはそのバンドが好きじゃ …
2
votes
What is the difference between 「もらいませんか」 and 「もらいましょうか」?
I like Earthjin's answer so I thought about leaving this as a comment, but it was too long so I'll post as an answer. Think of it as supplementary content.
「V + ませんか」can be translated in different wa …
1
vote
Is 彼女が懐かしい equal to 彼女を懐かしくした?
Yes, they are quite different.
First, remember that "NounがAdjective" and "NounをVerb" are two very different animals.
「が」 sentences are pretty straight forward, but 「を」 means that when translating to …
1
vote
Does 才能にたくさん恵まれている sound correct?
I haven't seen that exact phrase, but I have seen 「多くの才能に恵まれている」, which is basically the same thing, just a different word for "Many".
See here for a discussion on 「たくさん」vs「多い」:
Usage of たくさん vs. 多い. …
1
vote
Why is そんなに the best answer in「(いくら・そんなに・どんなに)笑わなくてもいいじゃありませんか。」?
Wait a little and someone else will give you a proper answer but here's something to get you started in the meantime. This is not exact but generally works.
そんなに:That (much)
いくら~ても/でも:No matt …
-1
votes
Why can 「先」 be used to discuss future events?
「先に行く」 can only mean "go before", not "go later".
It's possible that he's saying something else and you are not hearing the sentence in its entirety.
My guess is that he is saying you can go first, or …
-1
votes
What do all these の's do in this sentence?
EDIT: Downvotes indicate there may be some misunderstanding, so I added some explanatory information below.
The "standard" use of 「~さ」as a sentence ending particle is common and well known. This link …