Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 175 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [subsidiary-verbs]

補助動詞. Verbs such as いる, おく, ある, いく, くる, and しまう, which can follow the 〜て form of a verb with special grammaticalized meanings. Not to be confused with 助動詞(じょどうし) "auxiliary verbs", which are inflecting function words or endings such as 〜ない and 〜ます. We use the translation "subsidiary verbs" on this site to avoid confusion.

3
votes
1answer
127 views

What does てくる mean when used with 選ぶ?

I don't understand what the difference is between this sentence: おいしそうなカップ麺を選んできます。 and this sentence: おいしそうなカップ麺を選ぶ。
5
votes
1answer
85 views

Regarding chau and cha contractions, what happens in -って and -んで cases?

When contracting -てしまう or -でしまう to -ちゃう or -ちゃ, what happens in the -って and -んで cases? For example, does 洗ってしまう become あらちゃう or あらっちゃう? Similarly, does 喚んでしまわない become 喚んじまわない or 喚じまわない? I'm trying ...
2
votes
0answers
47 views

け as a contraction of 来い [duplicate]

I’d like to confirm my theory that 来い at the end of a sentence can be colloquially contracted to け. I met this sentence in a comics: 置いてけ。 A meaning “Leave it here!” would be very appropriate ...
5
votes
1answer
92 views

Difference between 尽くす and きれる

I know both 尽くす and きれる mean to do something fully/completely eg(these are my own examples) 色々やり尽くす。(I have tried all the methods or I have exhausted all the methods.) generally I have heard of ...
2
votes
1answer
89 views

Meaning of いって来た in this sentence

いままでは、どちらかがきげんの悪い時は、どちらかがなだめ、うまくいって来たのだが、どうしたことか、議論になってしまった。 Until now, when either of them was in a bad mood the other would calm them and skillfully go and come back, but somehow they ended up ...
3
votes
1answer
92 views

What しとっても means here?

陸ではのらくらしとっても水の中ではそりゃあ素早い I don't quite understand しとっても form here. I guess the whole sentence will be Even though they're slow on land, they're very quick in water. Is しとっても another form of ...
4
votes
2answers
128 views

Meaning of しっかり頑張ってこい

I would like to know what しっかり頑張ってこい means and if it has any difference (any extra nuance) with がんばって. Also: Why is こい (command form of くる) used? In which situation do you use this expression?
0
votes
1answer
97 views

俺は考えてみた - Literally translates to I'll think and see?

It literally translates to that but does it actually mean I'll try to think? Or I'll give it a thought?
1
vote
2answers
88 views

What does もらえる mean in this sentence ?

Here's an excerpt from the article I am reading (link to the article): あくまで私の個人的な評価ではありますが、この中からあなたのお気に入りの本がきっと見つかるはずですよ!また、今回取り上げる本は文庫版がほとんどなので気軽に買って読んでもらえる作品ばかりです。 Last line is where I am stuck ...
5
votes
1answer
78 views

I'm wrestling with the first って in 借金が雪だるま式に増えてってるって噂だよ

The sentence in question: 借金が雪だるま式に増えてってるって噂だよ My best guess is that the first って is a contracted from of いる. Whatever it is that we're addressing seems to be suffering from a financial crisis. ...
1
vote
1answer
72 views

What's the difference between てform+行くand てform+いる?

I know what both mean and are used for, but when I look at my reference materials, the former is often used to express the same thing as the latter. Are details to this that I'm not getting?
8
votes
1answer
347 views

Existence verbs in the Kansai Dialect

In this part of this Wikipedia article, it states In other areas such as Hyogo and Mie, いる /iru/ is hardly used and おる /oru/ does not have the negative usage. What I want to know is, does this ...
0
votes
1answer
61 views

Interpretation of “ゴミとして引き取ってもらった”

まあ、新居で邪魔になりそうなものはゴミとして引き取ってもらったけど。 An internal remark from a couple moving into a new place. well, 新居で邪魔になりそうなもの -> the people visiting new place, aka me/us ゴミとして -> me/us as garbage 引き取ってもらったけど -...
5
votes
1answer
180 views

「〜てもらおう」の意味は何ですか。

「〜てもらう」の文法は知っていますが、この下の文章の「〜てもらおう」の意味がわかりませんでした。 例)「一度に全部わかってもらおうなんて、思っちゃいない。」 この「〜てもらおう」を説明していただけませんか。 よろしくお願いします。
1
vote
1answer
76 views

What is the conjugation form, grammar of もうすぐ込んできそう ?

アナウンス:皆様、本日はご来場ありがとうございます。午前十時現在の各館の 混雑状況と催しものの お知らせをいたします。まず、ロボット館はただいま、 一時間待ちとなっております。ロボット館のレ ストランではロボットがランチ をお席までお運びをするサービスをしております。お昼近くになります と、さ らに混雑が見込まれます。次に、未来館は現在すぐにお入りいただけます。なお、 ...
5
votes
2answers
303 views

besides meaning of preparation, what is other meaning of Te Oku

I have learned that Te Oku means "to do something in advance for preparation". However I have encountered this sentence : その紙は いらないのですてておいてください This paper is not needed, please throw it away. I ...
2
votes
1answer
144 views

What's the meaning of やっていける or いける?

The sentence in question: しかし、子育てに親が専念できる環境になってきたので、親がおんぶをしなくてもだっこだけでもやっていける。 For full context: https://www3.nhk.or.jp/news/web_tokushu/2018_0521.html?utm_int=news_contents_tokushu_004 my attempt at ...
3
votes
1answer
130 views

A consistent explanation about the various forms of ていくand てくる?

I don't know if my question will be well received but I searched a pretty long time and didn't found a good answer so I try. I was trying to read this NHK article and I found this form: 「いや、実はそもそも、...
2
votes
2answers
117 views

auxiliary verb くれた being used in context of “having questions”

This question is closely related to a similar question I asked not long ago: 送ってくれた : Why is both "sending" and "giving" being used together here? I now understand くれた being ...
2
votes
1answer
120 views

送ってくれた : Why is both “sending” and “giving” being used together here?

I encountered the sentence: 両親が私にはがきを送ってくれた。 I understand that: 送って translates to a verb meaning "to send", or I assume in this case "sending" due to the "te-form" being used. I also understand ...
2
votes
1answer
136 views

Can 呉れ mean “I give to you” as well as “you give to me”?

Excerpt from よだかの星. Before the Nighthawk leaves, he stops to speak to the kingfisher and says: 「はちすずめへ、あとでよろしく云ってやって呉れ。」 I'm having trouble resolving the 呉れ with へ in this sentence.It seems like ...
1
vote
1answer
90 views

Is it more natural/popular to use ~てしまう form in a context of “finish sth completely'' or ”do sth by accident''?

Is it more natural/popular to use ~てしまう form in a context of "finish sth completely'' or "do sth by accident''? I mean if I said a sentence like this: ケーキを食べてしまった。 What would a Japanese native ...
3
votes
1answer
121 views

Is ます omitted here in 楽しい旅行をしていらっしゃい?

I just learned a useful phrase, but immediately I already have a few questions about its structure and grammar. The phrase: 楽しい旅行を! Is this a set phrase short for: 楽しい旅行をしていらっしゃい If so, why ...
2
votes
1answer
120 views

Why is て-form + 見る used here?

The following is an excerpt from a dialogue between my language partner and me: YouTube で馬肉とニンニク料理のレポートを観ましたよ。馬肉と言えば、九州、特に熊本県だと思っていましたが、調べてみると、青森県も馬肉生産量で3位に入っていました。 The sentence in question: 馬肉と言えば、...
2
votes
3answers
180 views

〜てくれますか or 〜てあげますか

Which one of the following is correct? いつお金を返してくれますか。 いつお金を返してあげますか。 And what's the difference?
0
votes
2answers
276 views

How to understand おきます in this sentence?

The following is an excerpt from a conversation between me and my language partner: 私の Skype ID を書いておきますので、もし良かったら登録しておいてください。italki と Skype のどちらでメッセージを送ってもいいです。今すぐ使わなくても、将来役に立つときが来るかもしれません。 So, ...
1
vote
2answers
451 views

Understanding てくる in these sentences

Coming across lines such as (two separate contexts): 「ご飯をよそってきて食べなよ」 and 「そんなに驚かないで。頭を冷やすために下でお茶でも淹れてくるよ」 I'm having trouble understanding the usage of 来る in both of these sentences. I was ...
-3
votes
1answer
185 views

What does shite oke mean? [duplicate]

The whole sentence: 威嚇するのはしておけ
4
votes
1answer
116 views

grammar of ~ちゃいましょう

I have a question about the following conversation. A: 駅はまだですか?ずいぶん歩いたみたいだけど。 B: 近くの三つのデパートがバーゲン中で、こんなに混んでいるのですよ。 A: そんなに歩きましたっけ。 B: と、思うのですが、ほら、やっと交差点についたところじゃないですか。 A: ...
5
votes
2answers
167 views

Is it possible ~ておく in continuous state (~ている)?

I'm curious now since I read in Tae Kim's Guide that ておく means to prepare/do something for the future. So for example, if one is currently in the progress of studying for the future would it be this? ...
2
votes
2answers
244 views

なかで after past tense verb

The narrator says that he has a life flying around the world as a pilot, and then says: そんなふうに生きてきたなかで、僕はいわゆる有能な人たちと、ずいぶんつきあってきた。 Living in this way, I have come to associate with many people ...
1
vote
1answer
109 views

Grammar of すぐ医者に連れていこう

I'm learning japanese on my own and face a sentence below. この子、熱が高くてすごくつらそうだよ。 "すぐ医者に連れていこう。" What i don't understand is the grammar in the last sentence. It seems that the book uses a Ving format. ...
13
votes
4answers
4k views

the logic behind “te” in “chotto matte te”

When someone says: chotto matte te, why does the te mean "... and I'll be back shortly". What's the logic behind it? Why aren't there special expressions such as chotto matte X, where X could mean "...
2
votes
1answer
251 views

Explanation of the grammar in 逮捕しといてくれ。 [duplicate]

逮捕しといてくれ。 I know the sentence is a command/plea, and that's why くれ, but I don't understand the しといて. Why is that or what does it mean?
4
votes
1answer
220 views

Why is it wrong to say 覚えていきます?

if you conjugate a て形動詞 with いく does it mean "I'll do this from here on"? I understand that it's natural to say 覚えておきます because of the meaning you get when you conjugate with おく (doing in preparation,...
6
votes
2answers
368 views

How to interprete this conditional phrase

The following sentence: 新しい発明をした場合、特許を取っておかないと、すぐにその アイデア を使われてしまう。 The problem stems from the fact that I can't handle some elements in this sentence and therefore also have issues determining ...
0
votes
2answers
117 views

外国人登録をする時もいっしょについて ??? Why ついて

I am confused by this sentence in my textbook and I hope somebody will help me. (talking about the host family, specifically the mother/wife) 外国人登録をする時もいっしょについて来てくれました I think this is saying the ...
0
votes
1answer
136 views

Can someone explain the usage of おかないんだ in this sentence [duplicate]

何故もっと早く来ないんだ。質より量を......数に任せて、非力な魔法使いを捕えておかないんだ。 So this is from an RPG. You go in a dungeon and find the 魔法使い (who was captured by the bandits). Then the bandits appear. Then the main character says ...
1
vote
1answer
108 views

How do I have to understand that phrase [duplicate]

In an exercise in my textbook, there's the following instruction in one of the exercises: 友達のいちばん好きな言葉を書いてもらいましょう。その読み方と意味を質問してください。 The bold もらいましょう really confuses me. I'd expect something like -...
3
votes
3answers
216 views

What is the difference between ~ていてください and ~ていってください?

a.ゆっくりしていてください b.ゆっくりしていってください What's the difference between these two sentences? How to translate them?
2
votes
2answers
106 views

Problems with -て 来る

A: あの番組を見ましたか。 B: いいえ。見ようとしたら、息子が友達を連れて帰って来たんです。 I only know of ~て来る as an indicator that someone goes to do something and then returns, for example: ちょっとたばこを買って来ます。 But recently my textbook ...
3
votes
2answers
1k views

How do you “try” a suru verb? Like “to try to cook”

According to the internet, to say you try an action you need to use the volitional form + to suru. So miroutosuru is "to try to see". But what about suru verbs like ryouri suru ("to cook")?
0
votes
1answer
624 views

食べていました and its use

I was wondering about __ていました and its use. By this I mean, is it possible to turn a て form verb into ていました? For example, would you ever use 食べていました instead of 食べました? Just wondering if it is possible ...
4
votes
2answers
396 views

What does 'ワインを買っていくよ。' mean?

I am very confused about the meaning of the expressions 'ていく' and 'てくる' and seems that every website I look has a different explanation. Translations that I think are good: 'Go in order to buy wine'; '...
7
votes
3answers
373 views

Why is 来る spelled with kanji and する is not?

来る and する are two irregular and most commonly used verbs. From my observations, 来る is spelled with kanji. Even though there is a kanji version of する 為る it is usually not used and I wonder why. Are ...
3
votes
2answers
163 views

ている pronunciation/internalization

How are things like ている/でいる split in terms of pronunciation? Do people internalize/think of it as te-iru or tei-ru when speaking? (there is a small difference in what it would sound like between those ...
1
vote
2answers
741 views

What does たまる mean when it is connected to て?

I looked up the meaning of たまる and the meaning is accumulate. But sometimes I see たまる in the end of a sentence (e.g. あんな人のせいで 計画を潰してたまるもんか) It seems like accumulate does not quite make sense in this ...
2
votes
1answer
94 views

What is the subject of sentence with ください?

For example, what is the subject of the following sentence? 八時に来るようにしてください。 The speaker or the opponent?
5
votes
1answer
179 views

Is 〜てある commonly used with verbs other than 書く?

This question is prompted by @Abi's comment on meanings of 「書{か}いてある」 and 「書かれている」: 書いてある seems to be commonly used, while with other verbs 〜てある is not so common, right? And indeed, I don't ...
1
vote
2answers
100 views

なってしまいました conjugation

So I was talking to this girl and she sent me this message: あたしもラーメン食べたくなっちゃったw (She always send me the same message in English, which I got admit that makes my life easier) Since I was not ...