Questions tagged [aspect]

相(アスペクト). A verbal category mainly indicating the speaker's view of the temporal structure of the situation the clause describes, such as whether it is habitual or complete.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
125 views

Understanding もらっている in this sentence

珠世さんに手当をしてもらっているが、怪我は完治してない Why is the progressive used here?
  • 575
3 votes
2 answers
329 views

When is 早く寝てろ used as opposed to 早く寝ろ?

This question is about idiomatic usage of language. The grammatical side of the difference between 寝ろ and 寝てろ is clearly explained here. But I think there is another part of this question: in what ...
  • 11.3k
0 votes
1 answer
93 views

Difference between イライラする and イライラしている

I already know that the ている expresses a state after an action ended, rather than a continuous aspect in some verbs, but in some contexts I wonder why the natives would opt for する instead of している. “...
1 vote
1 answer
282 views

なってる versus なる. Who is this sentence talking about?

The younger sister is worried about dog attacks. The older sister says this: 「そんなに心配することないわよ。もうどっかに行っちゃっていなくなってるわよ。」 There's no need to worry so much. You'll reach the point where you end up not ...
  • 28.2k
0 votes
1 answer
94 views

その店で去年{○働いていた/×働いている}男性がテレビに出た。 - why is that?

According to this website (I think it is 初級を教える人のための日本語文法ハンドブック), if there are no time adverbs in an adjective clause, you have to use ていた or ている to mean an action in the past. However, if a time ...
1 vote
1 answer
84 views

Why "We've worked" can't be in the past?

On Duolingo with the phrase "We've worked at this bakery since twenty eleven." It doesn't accept 私たちは2011年からこのパン屋で働いていました. It says the correct answer is 私たちは2011年からこのパン屋で働いています Why can't I ...
1 vote
0 answers
109 views

Use cases of していない/してない

I've seen this form show up a few times. In a past Japanese class, I was told that it could be used in the sense of "I haven't done X yet", as in まだ宿題をしてない. Also, I was told that 知っている in ...
  • 604
2 votes
1 answer
92 views

終わる to mean closed shop

Is it a natural or at least used way to say "closed" like in that example, using the verb 終わる ? A : 今7時ですが、スーパーは終わりましたか。 B : いいえ、8時まで開いているはずですよ。
  • 529
2 votes
1 answer
132 views

What is the difference between ~てくれる and ~てくれている?

Someone I talked to on the internet said to me: あなたみたいに面白いなと思ってくれてるお客さんはいるみたい、たまに… The person was talking about a sentence I'd said earlier that people would probably think their restaurant was a ...
  • 641
4 votes
2 answers
449 views

What is the difference between していたりします and したりしています

For example 歌を歌ったりしていますか? vs 歌を歌っていたりしますか? Also for a sentence like this: あなた、私が盗んだと思っていたりします? vs あなた、私が盗んだと思ったりしています? I've asked a native speaker and apparently the second sentence seems more ...
  • 1,587
1 vote
1 answer
144 views

What に means in に迫っている?

I'm confused what に is doing in this sentence. 千二百年に一度という彗星の来訪が、いよいよひと月後に迫っています。 I wonder if this に specifies when 迫る will happen. If that's case, then why 迫る is in ている form not plain form? Perhaps, ...
  • 2,072
0 votes
1 answer
161 views

Interpretations of できる and できている

Here are two lines (台詞) from different animes. 女の子って、何でできてる? (放浪息子) でも、それ、じゃ赤ちゃんってどうしてできるんだろう (苺ましまろ) I'm wondering why the verb できる (make) appears in the different tenses but it's expressing same ...
  • 237
4 votes
1 answer
80 views

た particle usage in のど乾いた

I was watching an anime and the character said something along the lines of "のど乾{かわ}いたね~". This would mean something like "I'm thirsty" (looking at the previous dialogues, this was ...
  • 99
0 votes
1 answer
97 views

Why 言ってます instead of 言います in 昔の自分に会えたら、言ってますよ?

けど、昔の自分に会えたら、言ってますよ。そんな悪い癖染み付く前にとっととやめろって。 I am not sure why 言っている is used rather than 言う. I would expect する after the conditional, e.g.「友達に会えれば、買い物に行きます。」(Tae Kim) I would've used these: 昔の自分に会えたら、...
  • 11.3k
7 votes
2 answers
278 views

Why 忘れてる in「来週(明日)には忘れてる」?

来週(明日)には忘れてる Initially, this strikes me as odd, because I would expect 来週には忘れる. But it seems to make sense: "Come next week, (I) will have forgotten about it." How would 忘れる work ...
  • 11.3k
2 votes
1 answer
203 views

になりました vs になっています

Can someone explain the difference between these two to me? 長い間日本語を勉強しなくて、下手になりました 長い間日本語を勉強しなくて、下手になっています The way I understand it currently is that the first one indicates that at some point in ...
  • 25
2 votes
1 answer
86 views

コンタクトこっちで外しちゃっていた - ている/ていた difference?

For quick background information, the girl Chiyo was supposed to take a shower with her friend Mayumi but forgot her shampoo, so she went back out while she told Mayumi to go in ahead. In the meantime ...
0 votes
1 answer
74 views

The implication of 段々 with a non-past verb (なります)

A sentence from my current favourite bugbear: 息子の成績が段々よくなります。 My son's grades are getting better and better. (given translation) I have two problems with the given translation: "getting better ...
  • 28.2k
3 votes
1 answer
221 views

Why「なっていた」is used here?

I was reading a manga about a boy who turned into a girl. I found this odd line. つまり... 目が覚めたら突然女の子になっていた... という事でいいですか? When the girl-boy arrived at school, his kouhai didn't recognize him at first....
  • 2,072
3 votes
1 answer
193 views

What's the difference between V-るうちに and V-ているうちに?

My grammar book says: "V-ている is used more than V-る, but the pattern V-るうちに is sometimes used." Is there a difference in meaning or style between the two? When are they not interchangeable? ...
  • 51
3 votes
2 answers
382 views

ている in continuous or perfect aspects

I learned that ている can be used in both Continuous Tense and Perfect Tense, and with both instant state change verbs and durative verbs. If we consider only durative verbs (e.g. 食べる, 作る etc.) When is ...
  • 187
0 votes
1 answer
271 views

How can I combine time markers with different verb tenses?

The original title of Question: Sentences with strange/Incorrect(from English point of view) [Time conjunctive][Conclusive verb form] combinations and aspects/nuances reflected? I read this thread: ...
  • 351
0 votes
1 answer
134 views

Does vている with the following intransitive verb refer to expressing the present state

I was understanding the concept of vている and its implications on the intransitive verb. I have seen that, vている when used with punctual transitive verb, are used to focus on the present state (somewhat),...
  • 187
1 vote
1 answer
278 views

話します vs 話しています in a News Article

国は「中止していた特定技能の試験を外国でいつ始めることができるか考えたいと思います」と話しています。 Source: https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012450361000/k10012450361000.html At the end, the sentence says: 話しています but I don’t get why the ...
4 votes
1 answer
662 views

Difference between 感謝している and 感謝する

What's the difference between 感謝している and 感謝する? Looking at http://www.tanos.co.uk/jlpt/skills/vocab/sentences/?vocabid=85961 , I get the impression that for the word 感謝, it is not as simple as one ...
  • 2,093
3 votes
2 answers
217 views

Past tense and continuous tense of verb (持った・持っている)

I was watching a Japanese video and it seems it is more accurate to say 傘を持った rather then 傘を持っている to indicate that I am holding an umbrella. For example if someone asks "傘を持った?" the grammatically ...
  • 2,093
5 votes
1 answer
428 views

What is the difference between ながら and のに for expressing "despite"/"although"?

Both grammar points seem to express similar sentiments. But I had a practice question today which said 友だちは授業の教室が変わったと(  )、教えてくれませんでした。 with two choices being 知りながら and 知るのに. Both choices seem to ...
  • 153
4 votes
2 answers
227 views

Why is the plain negative in this sentence translated as "haven't"?

まだ部屋が暖まらない I encountered this sentence in an Anki deck (core 10k) and I can't seem to wrap my head around it, specifically its translation. According to the deck, the English sentence is "The ...
0 votes
1 answer
926 views

Why is "not knowing" 知らない and not e.g. 知っていない? [duplicate]

I remember reading a bit about this topic in the answer of another post, but I specifically wanted to make this its own question: It seems to make sense that "to know" is typically 知っている, because 知る ...
  • 1,419
4 votes
1 answer
695 views

When is <verb stem>+かける's meaning to start and leave unfinished?

I recently learned that the construction +かける means to start something, but with an implication that the action was left unfinished: ビールを飲みかけたことがあるんだけど、味を全然好きなかった。 "I've had a beer before, but I ...
4 votes
1 answer
548 views

te form negative vs negative form (HW: やっていない, why not やらなかった or やっていなかった)

I've been studying Japanese here in Tokyo from scratch for a good 2 months now. I've been struggling with daily conversation but I try to improve each day by studying. Lately, I am trying to ...
4 votes
1 answer
370 views

まま and the particle に

弟はテレビをつけたままにしておいた On Dictionary of Basic Japanese Grammar the translation is My younger brother left the TV on. I do not understand why にしておいた is needed. I checked and it means : do something in ...
  • 501
0 votes
1 answer
192 views

What should I use 来ません or 来ません でした

Which is the correct answer to the question もう ジョンさんは 来ましたか。 いいえ, まだ ジョンさんは 来ません。 or いいえ, まだ ジョンさんは 来ません でした。
  • 3
0 votes
2 answers
290 views

ように translation help

Page seven in my book has the following text, which is linked to the next sentence on page seventeen. 貫くような衝撃が顎から脳天を突き抜け、次第に目の前が真っ白になってゆく感覚に襲われる中、耳には銀髪の外国人の興奮した声が入ってきていた。 (translation: The ...
  • 1,470
1 vote
0 answers
119 views

"If I have done that" in the continuous form? [duplicate]

I saw this sentence on TV: 日々心によぎる「あのとき こうしていれば」という言葉。。。 and I wonder why していれば is used here and not すれば. When I asked my teacher he said it is an N1 grammar point, he tried to explain it to me ...
0 votes
0 answers
150 views

Sleeping verbs and まで vs までに

So I was wondering, pretty much all of the sleep related verbs switch meaning with まで and までに. Was it always like that? Or was there a time when 8時まで寝る meant "going to bed at 8"? Or take the even ...
  • 113
0 votes
2 answers
361 views

How can 若い時 and ずっと work in this sentence?

I'm trying to write "I have wanted to study Japanese from a young age" And I have "若い時に私は日本語をずっと勉強したいです." Does this work? How can I make it more correct?
2 votes
1 answer
354 views

Japanese grammar "てある” [duplicate]

So I just encountered the grammar "te aru" and according to Japanesetest4you it means that something has been done. They provide the following sentence as an example: 君の靴下も全部洗濯してある。 Kimi no ...
4 votes
1 answer
441 views

Confused with verb form ( I am eating vs I was eating, vs I haven’t eaten (yet))

So i came across this question and I can’t seem to get my head around it! Sorry if it’s obvious. I learned that the progressive form for a verb (-ing ) is the ーて form + (-いる/-います) . So I am eating ...
4 votes
1 answer
157 views

Usage of the verb 続く in past tense

From this article 日本では、スポーツの選手がコーチなどから暴力やパワーハラスメントを受ける問題が続きました。 The problem of sportsmen receiving violence and harassment from coaches in Japan continued. I don't understand why 続く is written ...
  • 28.2k
3 votes
1 answer
187 views

Does the use of ていたら in the first clause require it in the second?

From my JLPT N1 grammar text, explaining special uses of the ている form, in describing 事実に反すること; the text explains that ている marks the sentence more emphatically as non-reality, than the use of 過去形. ...
  • 206
2 votes
2 answers
180 views

Question about ている ていた for explaining state for something

What is difference between 財布が落ちていた and 財布が落ちている? Both refer to the state of 財布, right? So, what is the difference? (My main question is I want to know the difference between (が/は)~ていた and (が/は)~ている ...
0 votes
0 answers
311 views

perfective aspect vs resultative present progressive vs resultative past progressive

Firstly, I am not a linguist and will probably use linguistic terminology inappropriately. よろしくお願いします。 What is the difference in meaning between verbs in the perfective aspect (~た), present ...
  • 481
0 votes
1 answer
158 views

What is the conjugation form, grammar of もうすぐ込んできそう ?

アナウンス:皆様、本日はご来場ありがとうございます。午前十時現在の各館の 混雑状況と催しものの お知らせをいたします。まず、ロボット館はただいま、 一時間待ちとなっております。ロボット館のレ ストランではロボットがランチ をお席までお運びをするサービスをしております。お昼近くになります と、さ らに混雑が見込まれます。次に、未来館は現在すぐにお入りいただけます。なお、 ...
  • 723
2 votes
1 answer
266 views

Motion verbs in ている form?

I've heard that when a motion verb is seen in ている form, such as 来ている, it is translated as "I came and am now here." If someone were to ask "What are you doing?" and I wanted to respond with "I'm ...
3 votes
2 answers
266 views

Why do people say 分からない and not 分かっていない?

Based on what I've been learning, it seems that by saying 分からない, your suggesting that you just don't do "the act of understanding," but if you say 分かっていない, you are saying that "right now, I don't ...
7 votes
1 answer
1k views

Question regarding Zutto and Datta in the same clause

I'm still just learning Japanese,so forgive me if this is a silly question. I'm confused... How can something be "zutto" and "datta" at the same time? (A) ずっと好きだった (zutto suki datta) Which I ...
  • 73
2 votes
1 answer
312 views

A consistent explanation about the various forms of ていくand てくる?

I don't know if my question will be well received but I searched a pretty long time and didn't found a good answer so I try. I was trying to read this NHK article and I found this form: 「いや、実はそもそも、...
  • 2,217
0 votes
1 answer
142 views

褒めてねえぞ sounds defensive?

I'm trying to write "this is not a praise/compliment." I consulted my friend about it and he said I wrote "I'm not praising you!" Like I'm being defensive... what do you think?
  • 353
3 votes
1 answer
227 views

Difference between 溺れた人, 溺れている人 and 溺れる人

そのとき海岸の近くでは、州の職員などがドローンを使って溺れた人を助ける練習をしていました。 At that time, near the coast, some people were practicing rescuing people who have drowned using a drone. 男の子たちが溺れたことを知った人たちは、ドローンを沖に飛ばしました。 The ...
  • 28.2k