Questions tagged [aspect]

相(アスペクト). A verbal category mainly indicating the speaker's view of the temporal structure of the situation the clause describes, such as whether it is habitual or complete.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
80 views

Why 言ってます instead of 言います in 昔の自分に会えたら、言ってますよ?

けど、昔の自分に会えたら、言ってますよ。そんな悪い癖染み付く前にとっととやめろって。 I am not sure why 言っている is used rather than 言う. I would expect する after the conditional, e.g.「友達に会えれば、買い物に行きます。」(Tae Kim) I would've used these: 昔の自分に会えたら、...
7
votes
2answers
199 views

Why 忘れてる in「来週(明日)には忘れてる」?

来週(明日)には忘れてる Initially, this strikes me as odd, because I would expect 来週には忘れる. But it seems to make sense: "Come next week, (I) will have forgotten about it." How would 忘れる work ...
2
votes
1answer
96 views

になりました vs になっています

Can someone explain the difference between these two to me? 長い間日本語を勉強しなくて、下手になりました 長い間日本語を勉強しなくて、下手になっています The way I understand it currently is that the first one indicates that at some point in ...
2
votes
1answer
79 views

コンタクトこっちで外しちゃっていた - ている/ていた difference?

For quick background information, the girl Chiyo was supposed to take a shower with her friend Mayumi but forgot her shampoo, so she went back out while she told Mayumi to go in ahead. In the meantime ...
1
vote
1answer
70 views

The implication of 段々 with a non-past verb (なります)

A sentence from my current favourite bugbear: 息子の成績が段々よくなります。 My son's grades are getting better and better. (given translation) I have two problems with the given translation: "getting better ...
3
votes
1answer
189 views

Why「なっていた」is used here?

I was reading a manga about a boy who turned into a girl. I found this odd line. つまり... 目が覚めたら突然女の子になっていた... という事でいいですか? When the girl-boy arrived at school, his kouhai didn't recognize him at first....
3
votes
1answer
158 views

What's the difference between V-るうちに and V-ているうちに?

My grammar book says: "V-ている is used more than V-る, but the pattern V-るうちに is sometimes used." Is there a difference in meaning or style between the two? When are they not interchangeable? ...
0
votes
1answer
245 views

How can I combine time markers with different verb tenses?

The original title of Question: Sentences with strange/Incorrect(from English point of view) [Time conjunctive][Conclusive verb form] combinations and aspects/nuances reflected? I read this thread: ...
0
votes
1answer
96 views

Does vている with the following intransitive verb refer to expressing the present state

I was understanding the concept of vている and its implications on the intransitive verb. I have seen that, vている when used with punctual transitive verb, are used to focus on the present state (somewhat),...
1
vote
1answer
181 views

話します vs 話しています in a News Article

国は「中止していた特定技能の試験を外国でいつ始めることができるか考えたいと思います」と話しています。 Source: https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012450361000/k10012450361000.html At the end, the sentence says: 話しています but I don’t get why the ...
4
votes
1answer
403 views

Difference between 感謝している and 感謝する

What's the difference between 感謝している and 感謝する? Looking at http://www.tanos.co.uk/jlpt/skills/vocab/sentences/?vocabid=85961 , I get the impression that for the word 感謝, it is not as simple as one ...
4
votes
2answers
193 views

Past tense and continuous tense of verb (持った・持っている)

I was watching a Japanese video and it seems it is more accurate to say 傘を持った rather then 傘を持っている to indicate that I am holding an umbrella. For example if someone asks "傘を持った?" the grammatically ...
5
votes
1answer
324 views

What is the difference between ながら and のに for expressing "despite"/"although"?

Both grammar points seem to express similar sentiments. But I had a practice question today which said 友だちは授業の教室が変わったと(  )、教えてくれませんでした。 with two choices being 知りながら and 知るのに. Both choices seem to ...
5
votes
2answers
206 views

Why is the plain negative in this sentence translated as "haven't"?

まだ部屋が暖まらない I encountered this sentence in an Anki deck (core 10k) and I can't seem to wrap my head around it, specifically its translation. According to the deck, the English sentence is "The ...
0
votes
1answer
562 views

Why is "not knowing" 知らない and not e.g. 知っていない? [duplicate]

I remember reading a bit about this topic in the answer of another post, but I specifically wanted to make this its own question: It seems to make sense that "to know" is typically 知っている, because 知る ...
5
votes
1answer
475 views

When is <verb stem>+かける's meaning to start and leave unfinished?

I recently learned that the construction +かける means to start something, but with an implication that the action was left unfinished: ビールを飲みかけたことがあるんだけど、味を全然好きなかった。 "I've had a beer before, but I ...
4
votes
1answer
454 views

te form negative vs negative form (HW: やっていない, why not やらなかった or やっていなかった)

I've been studying Japanese here in Tokyo from scratch for a good 2 months now. I've been struggling with daily conversation but I try to improve each day by studying. Lately, I am trying to ...
4
votes
1answer
126 views

まま and the particle に

弟はテレビをつけたままにしておいた On Dictionary of Basic Japanese Grammar the translation is My younger brother left the TV on. I do not understand why にしておいた is needed. I checked and it means : do something in ...
1
vote
2answers
279 views

ように translation help

Page seven in my book has the following text, which is linked to the next sentence on page seventeen. 貫くような衝撃が顎から脳天を突き抜け、次第に目の前が真っ白になってゆく感覚に襲われる中、耳には銀髪の外国人の興奮した声が入ってきていた。 (translation: The ...
1
vote
0answers
113 views

"If I have done that" in the continuous form? [duplicate]

I saw this sentence on TV: 日々心によぎる「あのとき こうしていれば」という言葉。。。 and I wonder why していれば is used here and not すれば. When I asked my teacher he said it is an N1 grammar point, he tried to explain it to me ...
0
votes
0answers
131 views

Sleeping verbs and まで vs までに

So I was wondering, pretty much all of the sleep related verbs switch meaning with まで and までに. Was it always like that? Or was there a time when 8時まで寝る meant "going to bed at 8"? Or take the even ...
1
vote
2answers
357 views

How can 若い時 and ずっと work in this sentence?

I'm trying to write "I have wanted to study Japanese from a young age" And I have "若い時に私は日本語をずっと勉強したいです." Does this work? How can I make it more correct?
2
votes
1answer
281 views

Japanese grammar "てある” [duplicate]

So I just encountered the grammar "te aru" and according to Japanesetest4you it means that something has been done. They provide the following sentence as an example: 君の靴下も全部洗濯してある。 Kimi no ...
5
votes
1answer
337 views

Confused with verb form ( I am eating vs I was eating, vs I haven’t eaten (yet))

So i came across this question and I can’t seem to get my head around it! Sorry if it’s obvious. I learned that the progressive form for a verb (-ing ) is the ーて form + (-いる/-います) . So I am eating ...
5
votes
1answer
138 views

Usage of the verb 続く in past tense

From this article 日本では、スポーツの選手がコーチなどから暴力やパワーハラスメントを受ける問題が続きました。 The problem of sportsmen receiving violence and harassment from coaches in Japan continued. I don't understand why 続く is written ...
4
votes
1answer
178 views

Does the use of ていたら in the first clause require it in the second?

From my JLPT N1 grammar text, explaining special uses of the ている form, in describing 事実に反すること; the text explains that ている marks the sentence more emphatically as non-reality, than the use of 過去形. ...
3
votes
2answers
153 views

Question about ている ていた for explaining state for something

What is difference between 財布が落ちていた and 財布が落ちている? Both refer to the state of 財布, right? So, what is the difference? (My main question is I want to know the difference between (が/は)~ていた and (が/は)~ている ...
1
vote
0answers
255 views

perfective aspect vs resultative present progressive vs resultative past progressive

Firstly, I am not a linguist and will probably use linguistic terminology inappropriately. よろしくお願いします。 What is the difference in meaning between verbs in the perfective aspect (~た), present ...
0
votes
1answer
143 views

What is the conjugation form, grammar of もうすぐ込んできそう ?

アナウンス:皆様、本日はご来場ありがとうございます。午前十時現在の各館の 混雑状況と催しものの お知らせをいたします。まず、ロボット館はただいま、 一時間待ちとなっております。ロボット館のレ ストランではロボットがランチ をお席までお運びをするサービスをしております。お昼近くになります と、さ らに混雑が見込まれます。次に、未来館は現在すぐにお入りいただけます。なお、 ...
2
votes
1answer
210 views

Motion verbs in ている form?

I've heard that when a motion verb is seen in ている form, such as 来ている, it is translated as "I came and am now here." If someone were to ask "What are you doing?" and I wanted to respond with "I'm ...
3
votes
2answers
228 views

Why do people say 分からない and not 分かっていない?

Based on what I've been learning, it seems that by saying 分からない, your suggesting that you just don't do "the act of understanding," but if you say 分かっていない, you are saying that "right now, I don't ...
7
votes
1answer
951 views

Question regarding Zutto and Datta in the same clause

I'm still just learning Japanese,so forgive me if this is a silly question. I'm confused... How can something be "zutto" and "datta" at the same time? (A) ずっと好きだった (zutto suki datta) Which I ...
3
votes
1answer
263 views

A consistent explanation about the various forms of ていくand てくる?

I don't know if my question will be well received but I searched a pretty long time and didn't found a good answer so I try. I was trying to read this NHK article and I found this form: 「いや、実はそもそも、...
1
vote
1answer
135 views

褒めてねえぞ sounds defensive?

I'm trying to write "this is not a praise/compliment." I consulted my friend about it and he said I wrote "I'm not praising you!" Like I'm being defensive... what do you think?
3
votes
1answer
202 views

Difference between 溺れた人, 溺れている人 and 溺れる人

そのとき海岸の近くでは、州の職員などがドローンを使って溺れた人を助ける練習をしていました。 At that time, near the coast, some people were practicing rescuing people who have drowned using a drone. 男の子たちが溺れたことを知った人たちは、ドローンを沖に飛ばしました。 The ...
1
vote
1answer
627 views

Do stative (as opposed to eventive) predicates have an object which is marked by が?

Do stative (as opposed to eventive) predicates have an object which is marked by が? I'm just curious to see what other people actually think, and to hear of any sources where this may be analysed ...
1
vote
1answer
342 views

思っています・思います・思いました

Q.この日記を書いた人は、数学のテストについてどう思いましたか。 A.この日記を書いた人は、数学のテストはとてもむずかしかったと思いました。 This is a test question and a sample of a student response to it. I am wondering if the form 思いました used with この日記を書いた人 clearly ...
3
votes
2answers
163 views

Can you explain この建物は築100年以上たっている to me?

I was studying the word 以上 and I found some examples with them. The meaning of 以上 in my textbook is "or more" and they put an example: 30度以上の日 = A day of 30 degrees or more. Then I was searching ...
1
vote
2answers
669 views

Difference between 好きだった and 好きになった

In this sentences I am referring to a book: 1年前に読んで、本が好きだった。 1年前に読んで、本が好きになった。 Are both of them correct? What's the difference between だった and になった in this case? I would like to say "I read it one ...
2
votes
0answers
394 views

Why is it 入っている not 入れてある [duplicate]

I was wondering about this expression 入っている for something being inside. I always wondered about it, since it literally should mean being in the process of entering.. It would make more sense to me if ...
3
votes
1answer
497 views

How does one say "It was probably enough"?

To say it will probably be enough, one might say 「十分でしょう」. But what if you wanted to refer to something in the past? でしょう or だろう cannot be inflected to indicate any temporal information, can it? How ...
1
vote
1answer
147 views

An additional て for some reason [duplicate]

I've heard this: ありがとう お腹すいてたんだ Why "-te" form? And is て there at all? It looks to me ungrammatical. Why not this? ありがとう お腹すいたんだ
4
votes
2answers
239 views

Is it possible ~ておく in continuous state (~ている)?

I'm curious now since I read in Tae Kim's Guide that ておく means to prepare/do something for the future. So for example, if one is currently in the progress of studying for the future would it be this? ...
3
votes
2answers
1k views

行っています versus 行きました

The 1993 4級 test had this vocabulary question: ちちは いま、しんぶんを ____ いって います。 1 ぬぎに  2 よびに  3 ききに  4 かいに Am I right to say that the answer is 4, かいに, with the sentence as My dad went to buy a newspaper (...
12
votes
4answers
5k views

the logic behind "te" in "chotto matte te"

When someone says: chotto matte te, why does the te mean "... and I'll be back shortly". What's the logic behind it? Why aren't there special expressions such as chotto matte X, where X could mean "...
5
votes
2answers
451 views

The aspect of the verb 窺う

What is the aspect in the following example for the word 窺う? to await (one's chance)​ usually written using kana alone 彼は発言の機会をうかがった。 He watched for an opportunity to speak. Does ...
3
votes
1answer
581 views

Why is it wrong to say 覚えていきます?

if you conjugate a て形動詞 with いく does it mean "I'll do this from here on"? I understand that it's natural to say 覚えておきます because of the meaning you get when you conjugate with おく (doing in preparation,...
9
votes
2answers
1k views

Why does 疲れた translate to the present tense

疲れた= I’m tired 1) Why is 疲れた used to indicate a present state? (Is there a logic behind these types of verbs or is it easier to remember these verbs?) 2) What is the difference between 疲れたand 疲れている? ...
1
vote
2answers
378 views

Motion verbs and ところ

As I understand it, something like 帰るところだ usually means you are in the process of going home, say on the train. But ところ often has the meaning of "just about to do something." Does something like ...
6
votes
2answers
206 views

Why does 音を表したことば use the past tense?

In the sentence オノマトペとは、ものの様子や音を表したことばです。 why is it 音を表したことば rather than 音を表していることば? I'm reading https://japanese.stackexchange.com/a/11976 but I'm not sure if this sentence produces a resultative ...