Are both of these formats interchangeable?:
noun の noun を する
noun + を + noun する
For example: I'm going to practice the piano on Monday
月曜日にピアノの練習をするつもりです
(noun の noun を する)
月曜日にピアノを練習するつもりです
(noun + を + nounする)
Do both of these sentences work and make sentence? Do they mean the exact same or do they emphasise words differently?
This question is about all uses of both "する formats".