4

Trying to say "her eyebrows furrowed" but cannot find the right expression. I recall there being a similar expression (which warranted a different English translation), but can't remember what it was...

3
  • "furrow one's eyebrows"って"frown"とどう違うんでしょう・・同じようなもの?
    – chocolate
    Commented Oct 23, 2017 at 7:11
  • 1
    @Chocolate According to some theories on this Wikipedia article, frowning can, but not necessarily must involve brows ("frowns that incorporate the furrowing of the brow are a response to perceived obstacles to the achievement of goals, while frowns that involve movement of the cheeks reflect an unpleasant reaction").
    – macraf
    Commented Oct 23, 2017 at 8:08
  • @macraf おおお・・ありがとうございます!^^
    – chocolate
    Commented Oct 23, 2017 at 8:15

4 Answers 4

7

To add to 「[眉]{まゆ}をしかめる」「眉をひそめる」 given in the other answer, I think you could also use...

[眉間]{みけん}にしわを[寄]{よ}せる

2

The closest expression is probably:

眉{まゆ}を寄せる{よせる}

不快の念などから眉の寄ったような表情をすること。「眉根を寄せる」「眉をしかめる」「眉を顰める」「眉をひそめる」などとも表現する。

For example:

彼女は眉を寄せた。

Passive voice seems not to be very common though, unlike in English.

1

To add to the other answers, way back in some early 20th century novel (I don't remember exactly which one) I saw another expression. So if you want to go a bit more indirect and literary you could say

[八]{はち}の[字]{じ}を[寄]{よ}せる

眉 (まゆ) を八の字にして眉間 (みけん) にしわを寄せる。顔をしかめる。「―・せて考え込む」 (source)

This is meant figuratively that you arrange your brows in a way that looks like the sign for eight (八). If you want to make the opposite you could also say

[逆]{ぎゃく}[八]{はち}の[字]{じ}を[寄]{よ}せる

If somebody could clear me up whether its ぎゃくはち or さかはち, I'd be grateful.

Edit: As pointed out in the comments, the 逆 is in relation to 八の字 as a complete expression and thus read as ぎゃく and not as さか.

As is stated in the answer to this question here. I presume the answering person is a native speaker, but I personally have never seen that expression in novels.

2
  • 2
    If somebody could clear me up whether its ぎゃくはち or さかはち... --「ぎゃくはち」です・・というか「[逆]{ぎゃく}+[八]{はち}の[字]{じ}」です(「[逆八]{ぎゃくはち}+の+[字]{じ}」じゃなくて)
    – chocolate
    Commented Oct 23, 2017 at 12:48
  • あっ、そうですね。ありがとうございます。
    – Yannick
    Commented Oct 23, 2017 at 14:13
0

I suspect the word you're looking for is 'to frown', 悩む

0

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .