Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Topics related to finding a phrase that fits a given context or meaning.

3
votes
0answers
39 views

How do you say 'around', as in “Walk around Lake Burley Griffin”

I have looked into it, but I can't find the answer. When I say 'around', I mean walking along the perimeter of the lake and returning to the same place we started at. Google Translate says that it is ...
5
votes
1answer
85 views

Saying “I have no need for 'that'” ('that = insert any phrase') in three different circumstances and in various degree of politeness

Situation1: My close friends offer me 'something' that of no use for me. So I want to reject it by saying 'I have no need for 'that'. (Situation 1-1: I want to sound really rude to my close friend as ...
3
votes
1answer
386 views

My Teacher just had a baby, how do I congratulate her

My Japanese teacher just gave birth and our long-term sub is having us make cards to congratulate her, we need to write something in Japanese, and I want to write something different than what she ...
0
votes
1answer
104 views

Is there a natural Japanese phrase for “your heart’s in the right place”?

Is there a natural Japanese phrase for “your heart’s in the right place”? This phrase is used in situations where you mean well but your actions come across harsh or misguided. For example, a strict ...
1
vote
1answer
75 views

How do you say “in time”?

I wanted to tell someone to escape so they don't waste their time waiting for me to beat a boss. (When their death timer reaches 0, they don't get credit for beating the boss, and my dps is slow...) ...
8
votes
2answers
1k views

Japanese idiom equivalent to “that ship has sailed”

What is the closest expression in Japanese that conveys a similar meaning to the English idiom "that ship has sailed", referring to an "missed opportunity" and "it's too late (to do anything about it)"...
2
votes
2answers
97 views

Japanese equivalent for the verb “trigger” meaning to cause something to happen?

The phrase I am trying to translate is for a project with an internet powered device to do it's programmed purpose, i need to translate the phrase Trigger Device I found one translation in a ...
4
votes
1answer
90 views

Want to say something like “I will work here in the replacement of XYZ-さん”

I'm in a situation where one person left the company so I will work as his replacement. I am new to the place so I want to tell the client through mail and orally that "I will work instead of / in ...
0
votes
1answer
99 views

How to make requests not to do something in reported speech? [duplicate]

Specifically in the sentence: “A guide asked us not to touch the exhibits during the excursion”. Do we use 〜て/でください as if we are saying “don’t touch this” or do we simply put a negative form and then ...
4
votes
2answers
87 views

How to say that something is like nothing or not comparable to other?

how can I say that something is like nothing or not comparable to other? For example, in case of two rivals in a battle: "Comparing to my power level, your power level is nothing!" 「 貴様{きさま}のパワーさは、...
4
votes
1answer
138 views

What is the word or set-phrases of “grinding/grindy gameplay” as opposed to “power-leveling” in formal/informal Japanese

Background: Japanese online games are known for its grinding process while people often find a way to "power-level" in a certain way so that they can bypass the 'grindy process'. I have difficulties ...
2
votes
1answer
83 views

How do I say “put my foot down”?

I want to say that I have had enough, put my foot down. It's time to put my foot down, do not start again. I am putting my foot down, on the unannounced visits. It is time to put my foot down, with ...
0
votes
1answer
73 views

How do you translate “Bavarian Bierkeller” into natural Japanese rendition? (and more)

Here is what I think the translation of Bavarian Bierkeller: 1.Bavarian => Bayerische (German) = Of or relating to or characteristic of Bavaria or its people. バイエルン (translated from German - ...
3
votes
1answer
915 views

How to say - Fine, don't listen to me

I have been wondering about this for quite some time. Let's say you are having an argument with someone. Perhaps it goes something like this, A: If we do things your way, we are going to have ...
1
vote
1answer
104 views

I'm trying to describe a bird hopping from branches to branches

Respected readers, I would very much appreciate your help for this problem, So, I want to say: 'These birds prefer hopping over flying, so normally you would see them hopping from branches to ...
0
votes
2answers
145 views

Welcoming museum guests

I have began working at a museum in which we receive many Japanese tourists. I have minimal experience in the Japanese language and am looking for a phrase I can use to welcome guests after they have ...
1
vote
2answers
111 views

How to ask if someone wants to continue farming a boss in game / Interrupt to leave

My attempt at both: A: ボスと戦い直したいか? Do you want to keep going? (Fight the boss again?) B: ちょっと・・・ Well... (I don't think I can) But if I have to leave because of an emergency or about to go ...
0
votes
0answers
83 views

In need of two “triumphant” Japanese phrases

I have two Gyotaku being made and want to put a japanese phrase on each. I know "Carpe Diem" isn't something that would be used much. I went deep sea fishing and caught two fish. I was very sea sick ...
0
votes
1answer
196 views

How to say “here and now”, I mean being present in this very moment.

It is connected with buddhism, much is told about living here and now, so I guess there must be some kanji or a special phrase for describing that. Would really appreciate your help!!!
2
votes
2answers
165 views

How would you reply to 'よかったら'?

I always assumed you would reply to a phrase containing よかったら with はい or いい but is that correct? If so, which sounds more natural? For example, if someone were to say "よかったら、英語を教えて欲しい" to you, how ...
3
votes
1answer
1k views

How can I say “I want one of each kind” in Japanese?

I remember a trip I did to Japan (it's a magical place) back in 2007 when my Japanese was not as rusty as it is now. In Kyoto I had the chance to buy a meron pan from a stall in a park. The fact is, ...
0
votes
1answer
150 views

Why isn't the verb “to have” common in Japanese and how do people phrase things without using it?

In any previous language I have studied (mostly European languages), the verb "to have" is always one of the top 5 most common verbs alongside others like to be, to go, to come, etc. In Japanese, this ...
1
vote
0answers
85 views

How to say “horns up”?

"Horns up" is a metalhead phrase relating to the hand gesture commonly used by those in the scene. I am not literate in the language, this question relates to a particular segment in a collection of ...
1
vote
1answer
95 views

How to express the “Bias for action” concept

I was wondering how could someone express the idea of "Bias for action", especially in the sense of it being a specific character trait for someone. Here is a succinct description of what I mean with ...
2
votes
2answers
115 views

Trying to figure out how to say: 'He just wants to be held'

Alright so I'm trying to translate this sentence and I've found so much conflicting stuff I'm unsure of what's right. Also trying to figure out how to put two verbs in the same sentence, so here's ...
0
votes
1answer
93 views

Asking a business contact to make a request on my behalf?

I am helping to plan an event featuring the work of a Japanese artist. I'm speaking to his representative, and would like to ask the question, Can you ask (name) if he would be willing to write a ...
0
votes
1answer
236 views

Saying “Remember you're still alive”

I'd like to know how you say Remember that you're still alive... I found this あなたはまだ生きていることを忘れないでください with the meaning of Don't forget that you're still alive. It's not strictly necessary the ...
0
votes
1answer
57 views

Alternatives to 「…」というラベルが付けられている

As I understand it, the phrase 「…」というラベルが付けられているもの literally translates to something like 'a thing with a label reading "..." attached to it'. Unlike in English, there is no verb equivalent to '...
0
votes
1answer
139 views

How to thank a group of co-workers for their hospitality?

The company I work for has an office in Japan, and they've hosted me for a couple of weeks. When that time comes to an end I'd like to thank them for hosting me and making me feel welcomed. What would ...
1
vote
1answer
219 views

How to ask a “would/could you ever” question?

Let's say you want to ask a sort of reverse hypothetical question, in which you don't construct a scenario, but rather you define the result, and ask the listener if they can imagine any scenario that ...
3
votes
2answers
614 views

Standard phrases to use in presentation speech

I'm going to speak a short foreword in a conference attended by Japanese guests, so I'm looking for standard phrases (as usually there are) to connect the sentences. I tried to translate them ...
0
votes
2answers
477 views

How would you say “I'm so confused”

Just wondering how you would say "I'm so confused" or just, "I'm confused", for context it (if needed) would be for deciding something, if someone couldn't decide what they wanted, what would be the ...
4
votes
1answer
124 views

How to say “one” as in “anybody in general.”

In English, it is not uncommon to come across a sentence such as "One's outlook on life depends on one's personal experience." In this case, "one" is referring to people in general. So the above ...
2
votes
1answer
85 views

What verb should I use for “match”? E.g. Please match the answers

I'm writing some instructions on a worksheet, and I want to translate the English instructions into Japanese. I'm trying to say something along the lines of Please match the genre in English to ...
3
votes
2answers
79 views

How do you say “That, or” in a nice way

In English you say, e.g. This restaurant seems to be very popular. That, or everybody just wants to use the toilets, which seem to be free. The thing is, I already complete the sentence, and then ...
3
votes
1answer
80 views

Which is the most correct Kanji Compound equivalent to 'aji mumpung' or 'being opportunist'? (オポチュニスト、便乗主義者、日和見主義者、御都合主義者 and 利己主義者)

Context: I read an article here and stumbled over an interesting kanji compound, i.e.: 便乗主義者 - or オポチュニスト (according to this) Meaning: しばしば倫理に反する手段で、可能性のある利益の状況で目前の利益を取るさま. In Bahasa Indonesia, ...
7
votes
2answers
236 views

Is there another cheering phase to say rather than 頑張って?

I usually followed several Japanese actors on SNS. Sometime when they have an audition, people usually cheer them by commenting "頑張って/頑張ってください". However, I learned that some of them doesn't really ...
2
votes
1answer
281 views

How would you say “especially if~” in japanese?

For example, what would be a natural way of expressing a sentence like the following: I like to go on walks, especially if it’s raining.
1
vote
2answers
304 views

Expressing hope for other people to do/be/have something

I'm wondering if there is a specific construction, or certain constructions, to express the hope, wish, or desire that other people do/be/have etc something; i.e. the subjunctive (even though I haven'...
0
votes
1answer
93 views

How do you say that you have/do not have a body part

For example, someone who was born without an arm, or has an extra leg and wants to be able to express this in words. Or perhaps in a fantasy setting have retractable wings, and wants to tell people ...
5
votes
4answers
1k views

What is the word for “to furrow” in terms of eyebrows?

Trying to say "her eyebrows furrowed" but cannot find the right expression. I recall there being a similar expression (which warranted a different English translation), but can't remember what it was.....
2
votes
2answers
382 views

How to say “Tough guy”

I'm looking for slang that means something like "tough guy" in a complimentary way. If someone did something awesome like fight off a robber or save someone, to the point where women envy him and men ...
1
vote
1answer
142 views

How to make this more natural sounding?

I want to say "I was looking for happiness in things that held none" (in the context of consumerism), so I'm saying "幸せがない物に、幸せを探してたんだ。" Is there a better, more natural sounding way to say this?
5
votes
3answers
958 views

How do you say “If only things were different”?

Context: Bob is angry that event X happened today. A series of unfortunate events throughout his life led up to this crappy day, and thus he thinks to himself, "if only things were different". How do ...
1
vote
1answer
389 views

How to say “unwanted” in terms of a person being unwanted

Trying to say something like this line: I am not wanted. But for all the Japanese language likes skipping subjects and topics, I can't seem to find an equivalent for this case--it seems like the ...
0
votes
1answer
307 views

How do you say “what do you care?” in japanese?

How do you say "what do you care?" in japanese, as if you were telling someone not to interfere in someone else's business in a harsh way to tell him so?
1
vote
1answer
112 views

How can I explain about someone who is beside without saying their name for example “he likes to eat fruits”

Is it possible for me to use あの人は その人は この人は to address somebody (instead of using their name) who is beside me because i'm doing a presentation and i'm required to describe somebody but that person ...
3
votes
1answer
109 views

something goes well/poorly/etc

How can we say something "goes" as in goes a certain way? I know you can say 上手く行くor順調に行くto say something goes well, but does "行く" also work if we're talking about things going poorly or just the way ...
1
vote
1answer
147 views

“What about X?”, one more meaning

In English I can say "what about X?" to mean "why did you mention X?", "what were you going to say about X?", "what does it have to do with X?" and so on. How can I ask the same thing in japanese? ...
2
votes
2answers
261 views

How would you say “Music I Like”? (Using Nouns In Relative-Clauses)

Given that Japanese uses a noun to express that something is liked, how would you use it in relative clause? I was trying to write "Touhou Music I Like" in Japanese for a YouTube playlist, but ...