What's the best translation of "weeaboo" in Japanese?
I would define a weeaboo as a (generally derogatory term for a) non-Japanese person who is highly interested in manga, anime, Japanese video games, and/or Japanese culture in general.
Otaku (おたく/オタク) is somewhat a synonym of weeaboo in English, but apparently not so in Japanese, where it means nerd/geek more broadly, not necessarily in manga/anime/video games.
I wasn't able to find an entry on Jisho.org or relevant links besides two Reddit posts (link 1, link 2), which suggested the following:
- ウィアブー/ウィーアブー
- 日本かぶれ
- 日本好き for a more neutral term
Which of these terms is most commonly used? What are the connotations of each of these terms, and where might they differ from the English term "weeaboo"? Are they established in any dictionaries? Are there any other terms that might be used?