Questions tagged [definitions]

定義. The precise meanings of Japanese words or phrases.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
2answers
143 views

When is 事業 read as じぎょう and when as ことわざ

I came across the following sentence from the Dictionary of Japanese Grammar series: X氏は、一方で慈善事業をやりながら、他方でかなりあくどい商売をしているという噂だ。 I think 慈善事業 should be read as じぜんじぎょう. But as I look up the dictionary ...
1
vote
0answers
60 views

What is the difference between 決意 and 決心? [duplicate]

I have pondered this for a while but it seems that 決意 and 決心 can be used interchangeably as “determination” or “make up your mind” . I have checked on some Japanese articles as well, and there is some ...
2
votes
2answers
92 views

Meaning of 当てをつける

I found the following sentence in the novel I'm reading 「これが旅に出る最後の好機だと思っている。これまでももちろん旅に出ようと思えば資金に当てをつけることはできた。だが、踏ん切りがつかなかった。」 What does 「当てをつける」mean here? Does it mean the speaker found a place to ...
1
vote
0answers
46 views

What does 人よ幸あれ mean? [duplicate]

I'm wondering what 人よさちあれ means in this line: 我がためにガラス戸張りし人よさちあれ I think さちあれ is 幸あれ, which I've seen translated as "good luck" or "bless you," etc. But how does it work here ...
1
vote
2answers
105 views

comparison of 受身形 and 受動態 both meaning “passive voice”?

(.) Both Japanese and English can construct sentences such that the main verb is either active or passive. There are two words for "passive voice" in Japanese 受身形 and 受動態. I know that 受身形 ...
2
votes
0answers
89 views

Using に対して to express “for,” “for the purpose of,” or “for verbing”

日本語で一番難しいのは、一つのことに対してたくさんの言い方があることです。 Everything I can find on に対して says it means towards, against, regarding, in contrast to, etc. In the above example sentence, it seems to mean something like &...
6
votes
2answers
470 views

Meaning of “少し外す”

Can "少し外す" mean "zoned out/lost focus" I can send the source material I read it in, if that helps. Edit: For those asking for context, here its the bit in the manga:
0
votes
0answers
73 views

what does 'が入らず' mean?

全身に力が入らず- what does '力が入らず' mean? I know 力 means strength, but what does 'が入らず' mean? I've done some googling and it either means without strength or filled with strength. That's why I'm very clueless ...
-1
votes
1answer
122 views

窶 use in compound words

Does 窶 form compounds? Jisho and another dictionary I checked has no compounds listed, and I know they are Japanese and not Chinese. I think it germinates a series of potentially offensive political ...
3
votes
0answers
119 views

Fun with synonyms - “shine/sparkle/glitter/glimmer/glisten/gleam/twinkle/flash”

Been thinking about these for a while. I see that we already have Difference between 光る, 輝く, and 光り輝く?, but I'm including a lot more. What are the differences in meaning (ignoring conjugations) of ...
0
votes
1answer
97 views

What does まんが in this passage mean?

まんが日本昔話みたいな婆ちゃんの声に、説得力があった。 Is it manga as in 漫画? If so why is it not 日本昔話まんが but まんが日本昔話?
0
votes
1answer
99 views

What does さばき切れます mean?

I ran across the sentence, さばき切れます, and I can't figure out what it means. Can anyone please explain? Thanks in advance
7
votes
1answer
833 views

ガードがばがばになっから meaning

I'm having trouble making sense of this sentence. From what I've looked up, I think it's probably either "meme" talk, a dialect joke, or some combination of the two. Here's the full sentence: ...
3
votes
1answer
455 views

What does [私ったら] mean?

Is it conditional like the same as saying 「なら」?
1
vote
1answer
133 views

How do you use “iuno/いうの”? [duplicate]

I've seen this word a couple of times and am currently stuck on how to use it.. I know "いう" means "say" but I don't understand the の particle attached to it. Could someone provide a couple of ...
9
votes
1answer
906 views

Meaning of 見る in 「1日から2日は見て」

In this JLPT N1 listening practice transcript, a manager at a company is talking to his employee: じゃ、お客様には、私の方からお詫びの電話を入れておくから。番号はこのメモの通りでいいんだよね。君は今すぐ管理部に連絡して、同じ商品の在庫があるか聞いてみて。...
7
votes
1answer
735 views

The meaning of 管を巻く

I stumbled upon this 管を巻く, and looking up, it says that in English, it meant 'to grumble over one's wine cups.' But I still did not understand what it means. Can someone help to explain?
2
votes
1answer
110 views

What does カピカ mean?

I can't find this word in a dictionary. It appears on a bag of rice I bought. The sentence is: カピカ仕上げで、丁寧に磨いたきれいなお米です。 Is it a contraction of カピカピ, describing how the rice is dried out?
3
votes
2answers
313 views

Does 日本茶 ''mean'' green tea?

I was having a discussion with a Japanese friend and she said that the word 日本茶 ''means'' green tea. I have put the word ''means'' in brackets for emphasis. I replied that surely 日本茶 means Japanese ...
6
votes
2answers
413 views

Should I include my step-siblings as 兄弟?

If I'm asked, "兄弟がいますか。" and my only siblings are a younger step brother and younger step sister, should/can I respond "はい、いもうととおとうとがいます。"? Do I need to specify but still answer in the affirmative? Or ...
1
vote
1answer
126 views

Expressing action of taking off

Like saying I'm going to take off my hat as in 帽子{ぼうし}を抜{ぬ}きます. I believe 抜{ぬ} "nu" means to get ride of or dispose of, but I guess I'm certain context it could mean to take off or remove. I'm ...
4
votes
1answer
566 views

Difference between ~によって and ~を通じて (through, by means of)

It seems that both ~によって and ~を通じて (sometimes ~を通して) can be used to mean "through", "by means of", "via". Both seem moderately but not very formal. Are there any differences in nuance that dictate ...
3
votes
1answer
151 views

What does 見受ける mean?

I have found several related words that I think I have a better grasp of such as: 見掛ける・見て取る・認める 見掛ける is just simply visually seeing something 見て取る is close to 見て分かる, right? Seeing something that ...
4
votes
1answer
116 views

What are the nuanced usages of まず?

The following lines of dialogue is spoken by a girl to the narrative character in a book I'm translating. 「普通の人なら、あの状況{じょうきょう}ではまず間違いなくパニックになるわ。 自分の置かれた状況を把握{はあく}しようとして、混乱しているうちに殺されていたはずよ。 ...
3
votes
2answers
133 views

Is there some functional difference between デマ and ガセ?

According to gogen-allguide.com デマ comes from the German demagogie, so it would make sense for it to be similar to demagogy in English. But demagogy is used for political things like false claims and ...
1
vote
1answer
170 views

Meaning of はいてなかったり?

I recently came across the phrase はいてなかったり which has me stumped. For context, a character utters the phrase after dismissing the possibility of something: Character: Oh, those guys? Yeah, they're ...
2
votes
1answer
273 views

What is meant by 実感が欠けていく here?

To add some additional context, the character appears to have family problems (particularly father problems). Her birthday is on Christmas, however her father never celebrates it with her. I don't ...
5
votes
1answer
247 views

What does 迎える translate to in this context?

When 迎える is used in the sense of marking a special occasion or time, I have trouble translating it to English. I imagined that 迎える always means to "welcome" "receive" "greet". But it can also take ...
3
votes
2answers
200 views

What does “gentle interrogative” mean?

While browsing Jishio.org, I come across this definition of こと. I tried googling "gentle interrogative Japanese", and found not much that explains what differentiates a "gentle interrogative" from ...
0
votes
1answer
125 views

What does “水着勿体ないんでよかったら今度のお休み” mean here?

水着勿体ないんでよかったら今度のお休み Context: this girl sent this guy a picture of her in her swimsuit while she lay in bed because she just bought it and thought it was cute and just found out that her vacation ...
0
votes
1answer
209 views

What does ピクンッ mean?

I came across an image on Deviantart that has Japanese text written on it, so I am trying to translate it. You can see it here: https://www.deviantart.com/ryonapage/art/Dominated-710481249 (Warning: ...
3
votes
2answers
154 views

Difference between 泊まる and 留まる [duplicate]

I'm just studying Japanese, and i know that 泊まる is like you Staying a night like hotel / some place that temporary , but i just found 留まる is also meaning stay/staying too in Basic Kanji book , but i ...
9
votes
1answer
1k views

Why is ostracism called 村八分【むらはちぶ】?

While doing some reading of old questions, I stumbled upon the term 村八分【むらはちぶ】, which is apparently means ostracism. I'm curious what the 8 parts (八分) are and how this relates to ostracism.
5
votes
1answer
213 views

Any differences between 領収書 and 受領書?

First time asking a question here. I was curious if there is any relevant distinction between these two words that mean receipt: 領収書 and 受領書.
1
vote
1answer
270 views

Confusing sentence (~た次第です, passive speech as active, etc)

Note: I sought out uses of 次第 on other posted questions but didn't find anything that fits here. There's a sentence in the introduction to 日本語文法ハンドブック (a book written for teachers of beginning ...
2
votes
1answer
124 views

Ambiguous use of 奥?

The standard english dictionary translation of 奥 is "interior" or "inner part". Being literal minded, I have had a hard time getting my head around its usage in a game I am playing. 館の手前にある壁か教会{...
6
votes
1answer
9k views

What does Ukiyo (浮世) mean?

I'm not very familiar with this specific term, but do know intermediate Japanese. "Floating world" seems to be a direct translation of the two characters: 浮 for "floating" and 世 for "world". However, ...
3
votes
2answers
126 views

I need help understanding 「虫が止まったみたいな扱いだ。」

I need help understanding this sentence, 虫が止まったみたいな扱いだ。 The Context is that the speaker is frustrated with what his conversation partner is doing/saying, but he is trying to help him as they have ...
1
vote
0answers
68 views

Difference between 防衛相, 防衛大臣 and 国防相

Reading a NHK NEWS article, I stumbled over three different expressions for minister of defence. Is there a difference between 防衛相, 防衛大臣 and 国防相?
2
votes
1answer
17k views

How to say “weeaboo” in Japanese?

What's the best translation of "weeaboo" in Japanese? I would define a weeaboo as a (generally derogatory term for a) non-Japanese person who is highly interested in manga, anime, Japanese video ...
4
votes
2answers
134 views

I don't understand a definition of one of the meanings of 途方?

From goo: 1 多くの方向。向かう方向。 「―を失へる敵どもを」〈太平記・一〇〉 I don't understand how 多くの方向 (that I think means "many directions") means the same thing that 向かう方向(that I think means "direction to ...
7
votes
1answer
236 views

What does ウ○ク mean in ウ○クの方の、中○、韓○嫌いは異常。?

So, I was looking on OKWAVE, because I wanted to know if anyone is asking about xenophobia in Japan. So there is a question asking, “外国人嫌悪症について、どう思いますか?” This can be translated as “What do you think ...
2
votes
0answers
52 views

what does “ぶっ飛んだ” mean [duplicate]

I have looked up dictionary but i found only one meaning "jump".I think it has other meanings .Help me
2
votes
1answer
129 views

What does どぼり mean?

I know that it's an onomatopoeia, and it's an adverb that can take the と particle. The context goes something like this. There is an object. The object in question is filled with a liquid. The object ...
1
vote
1answer
196 views

I can't understand anything in this sentence. Please help

I'm still a beginner learning japanese, so I'm sorry if this is just a stupid question. I was reading a manga and a character says: だめ。シミが浮くとこ見てるから。 I can't understand what he means or what he's ...
2
votes
1answer
117 views

What does どしゅっ mean?

I'm reading through this one story where it takes place in the feudal era of Japan. Two men are travelling through a forest and carrying a secret letter. An army of female ninja try to sneak up on ...
3
votes
3answers
428 views

What does ヤラレ女/やられ女 mean?

I came across this term on the Internet. It is proving to be very tricky. 女 is not too hard. It can be translated as “woman”, “girl”, “female”, and possibly some other terms. ヤラレ/やられ is the part I ...
-2
votes
1answer
232 views

“People” vocabulary usage distinction

I searched for Japanese terms related to the English word "people" and discovered an impressive variety of terms to choose from! I'm curious about the differences between each term and the usage of ...
2
votes
1answer
169 views

I can't translate 天吼

Context: Mecha anime soundtrack. I know that 天 is akin to "heavenly," but I've never seen 吼 before, and I can't find a translation -- or even another use in Japanese -- online at all. In traditional ...
1
vote
2answers
2k views

Meaning of: いらっしゃいます。

I know what はじめまして means. It means, pleased / nice to meet you. When reading Manga at school to learn these expressions, I see the phrase quite often. But there was one Manga where I saw the phrase, ...

1
2 3 4 5