1

I need to communicate that I am allergic to some sunscreens (but not all). I know that 'some' is a difficult concept to get across in Japanese, so how would I say it in this specific case?

ie. "(some)日焼け止めにアレルギーがあります。"

2
  • 'Some, but not all'. What percentage are we talkin' about here?
    – BJCUAI
    Commented Mar 9, 2019 at 12:48
  • Hard to say since I tend to stick to ones I've tried but I'd say a relatively small amount, fewer than half definitely.
    – Briar
    Commented Mar 9, 2019 at 13:54

1 Answer 1

1

(いくつかの)日焼け止めにアレルギーがあります。

(一部の)日焼け止めにアレルギーがあります。

2
  • Thank you! Is there a difference in nuance between these? eg. one being for bigger percentages than the other?
    – Briar
    Commented Mar 9, 2019 at 13:54
  • there is no difference if it has high percentages, you can use "多くの(many)"
    – mikie
    Commented Mar 9, 2019 at 14:30

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .