I'd like to get an idea of when it is appropriate to use different expressions for expressing disjunction (of the inclusive AND exclusive variety).
「AとBとCの中で...」、「どちら」、and 「か」 come to mind, but I think they have situational usage (that I'm not entirely aware of). 「か」 seems somewhat awkward, 「どちら」 is limited to a decision between two things, and so forth. How would an inclusive or be expressed ('A or B' as opposed to 'either A or B')?
AとBの中で
is not completely grammatical.中で
is used for more than two alternatives.