I have noticed that there is a definition for 「例によって例のごとし」 in a dictionary online but there is slightly difference in the sentence ending, 「くや」 and 「し」. I am not sure if they have the same meaning.
This sentence is said by a manga character who I believe used Kansai dialect because he previously said the following sentence.
かわいい顔をしとるやないか。