Here is the sentence said by Kansai speaker. He said this because his companion has annoyed other persons in the same room until they woke up.
そら見い いよいよおきなはったあ。
I think it would work as a filler. Please correct me if I'm wrong.
Extra question: Is the 「はったあ」the past form of 「はる」 or 'to do' in Kansai dialect?