Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 634

用法・使い方. How to use certain words, phrases, particles, endings, constructions, and their variants.

4 votes

Are the usage of 上 and 下 as labels only limited to items that come in pairs of two?

上巻, 中巻, 下巻, are all used. 中巻 is probably rarer because it's harder to write a trilogy than a two-parter. I don't really understand your second question. There's no 上 or 下 involved here. It's eldest so …
rdb's user avatar
  • 2,539
9 votes

What is the difference between 「食う」 and 「食べる」?

It's probably worth noting that 食う also gets used for things like time and money getting eaten up 「暇も金もパチンコ機器に食われちゃった。」 and being on the receiving end of bad stuff 「激しいパンチを食った。」 「お目玉(叱り)を食った。」. There' …
rdb's user avatar
  • 2,539
7 votes
3 answers
175 views

Does 「彼は映画スター兼政治家だ。」 sound weird?

I asked about this in the comments section of another question, but no one responded, so I guess I'll ask it here. The question involved expressing that someone was both a movie star and a politician, …
rdb's user avatar
  • 2,539
5 votes

Does 「えらい 」also mean "terrible"?

This usage of えらい has always struck me to be kind of ironic or sarcastic. …
rdb's user avatar
  • 2,539
4 votes

In what situation can I use ~かい (for interrogative question)?

I'm not so sure about the folksiness, but it's definitely very informal. I've mainly heard it used in speaking to children and intimates. I don't think it would be used toward social superiors in most …
rdb's user avatar
  • 2,539
9 votes

Difference between 「 ただ」, 「たった」, 「ただ ~だけ」, and 「ただし」

As far as I know, たった and ただ have exactly the same meaning, and are just variants, something like ばかり and ばっかり。 As to the third example sentence, I'd venture to say that the ただ there is the same ただ a …
rdb's user avatar
  • 2,539