I'm not sure how to make sense of this section of text. Either it says that buses were considered for use but ultimately left without stranded passengers, OR that sightseeing buses were used and loaded up with stranded passengers who were taken to stay at hotels.
http://www.youtube.com/watch?v=DYzvLs9GEMM&t=0m28s
また、一時はですね、この立ち往生した人たちをバスに乗せてホテルに避難させるという案も検討されまして、そのための観光バスがですね、こちらに10台ほどずらりと待機していたんですけれども、こちらのバスも1時間ほど前に帰って行きました。
My attempts at making sense of this:
At one point, using sightseeing buses were considered to evacuate stuck people to hotels, but ultimately were not used, and left.
Or
At one point, sightseeing buses were used/implemented to evacuate stuck people to hotels. (and therefore departed with the stranded people)