1

Before I begin, this post is unrelated, despite the similar title.



Here was the question:

My father and mother both are English teachers.

  1. 父と母は英語の先生です。

  2. 父も母も英語の先生です。

  3. 父も母も英語先生です。


I looked at each of the sentences and interpreted that

  • 父 = ちち = father;

  • 母 = はは = mother;

  • 英語 = えいご = English; and

  • 先生 = せんせい = teacher.

Therefore, Sentence 3 is incorrect because it is missing the particle の.

Now I also thought that

も = mo = also.

Thus, Sentence 2 is incorrect because there is no "also" in the italic sentence.


So I circled Sentence 1 but I got the answer incorrect. Why so? What was the correct answer, and what does も mean when it appears twice in one sentence? Does the meaning change, or remain the same?

ありがとうございます。
Thank you in advance.

7
  • 1
    Does the first sentence really say 父と母わ?
    – Leebo
    Commented Jul 23, 2018 at 3:25
  • @Leebo no, that was just a typo on my part. Thank you for picking that up :) ..... Edit: Looking back at what I typed, I fixed all errors.
    – Mr Pie
    Commented Jul 23, 2018 at 3:26
  • 1
    Incidentally, if you could change the title of your question to something that is more helpful, search-wise, it would be better... "why is this answer wrong" type titles are too vague. You could say something like "I don't understand why と is not correct when trying to say "both" Commented Jul 23, 2018 at 3:39
  • 1
    yeah, titles/topics like "what is wrong" or "what does this mean" are common, unfortunately, because people forget when making them that their main purpose is to be searchable and therefor titles should be specific if possible. Thanks for the edit. Commented Jul 23, 2018 at 3:47
  • 2
    similar future questions がどんなのかわかんないですけど、「も」も「と」も auxiliary じゃなくて particle なので、auxiliaries のタグは要らないと思います。
    – chocolate
    Commented Jul 23, 2018 at 14:26

1 Answer 1

2

the key is 父

XもYも is the Japanese way of expressing the idea of "both X and Y"

2
  • So Sentence 2 is correct, then?
    – Mr Pie
    Commented Jul 23, 2018 at 3:30
  • 1
    yes, sentence 2 is the only one that properly expressed the idea of "both", and uses the の particle missing in sentence 3. Commented Jul 23, 2018 at 3:31

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .