Questions tagged [sentence]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
83 views

What does the title「 僕だけの向こう側」mean? [closed]

Can someone help me with possible translations for this title? [僕]{ぼく}だけの[向]{む}こう[側]{がわ}: Boku dake no mukougawa Also, can you explain why that would be the translation?
4
votes
2answers
159 views

If somebody just says “暇か”, what does that mean exactly?

The setting is 4 kids in a park in Japan. The kid sitting on the bench is Ageru-kun, who is uploading a video to the internet, which is illegal in Japan. His 3 friends go up to him and have the ...
10
votes
1answer
1k views

Should 私の be omitted?

I have the following sentence on my Japanese LinkedIn page: 私 の 目的 は 主導 と 代表的 な 執行 と 技術革新 通じて 例外的 な 質 を 生むて います。 It is meant to mirror my English mission statement: "My mission is to deliver ...
3
votes
2answers
104 views

Verb (とどめる) and its meaning in these sentences

I was looking for the meaning of the verb (とどめる) and how it differs from (とめる). I understood that (とどめる) means (to stop "potentially" from moving). But how does that meaning relate to the following ...
2
votes
2answers
149 views

need help translating 「本音を言うと自分の部屋で一人でいるほうがホッとできます。」

「本音を言うと自分の部屋で一人でいるほうがホッとできます。」 I tried to translate words separately but I couldn't seem to make sense of it as a whole sentence. Something about saying your real feelings (about something) when you'...
1
vote
1answer
61 views

The connection of clauses

大豆は他の作物が育ちにくい、やせた土地で栽培できるので、昔から日本各地で栽培されてきた。 Please help me understand the meaning of the sentence. To me it looks like 大豆は他の作物が育ちにくい is a separate sentence, not connected with the rest. But it ...
2
votes
1answer
68 views

Is で marking end of the sentence in this case?

I was struggling with this sentence from Yoshimoto Banana story called ミイラ ...それは普通のセックスで普通に気持ちいいというものではなくて、何か歪んだ喜びだった。 My translation: it was kind of perverted pleasure, (何か歪んだ喜びだった) ...
3
votes
1answer
106 views

What does もの in the following sentence mean?

In the Wikipedia article https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E6%89%B9%E5%88%A4%E7%9A%84%E6%80%9D%E8%80%83#CITEREF%E9%81%93%E7%94%B02001, it talks about critical thinking and the details that come with it....
2
votes
1answer
101 views

Interpreting Japanese sentences from right to left or left to right

Are Japanese sentences (horizontal) to be read/interpreted from left to right or right to left? For e.g: the word "Inshoku" when read from left to right, means Drink and food, but the translation ...
0
votes
0answers
74 views

木村さんの彼はどんな人ですか? [duplicate]

そのフレーズがあまりわかりません。誰のことを言ってるの? 答えは、英語か、簡単な日本語で、よろしくお願いします。
3
votes
1answer
142 views

How to say “I read the book again yesterday” in Japanese?

I read that また can mean "again", so could the phrase be written as: 昨日本また読んだ(?) (I used a casual form because I was writing for a friend) Please let me know if this phrase would be correct! Thank ...
2
votes
1answer
740 views

“My age is a secret”

My online language class taught us how to reply with our age(s) in a sentence. We were also told that you could reply with "naisho" meaning secret if you weren't going to provide your age. However, I'...
1
vote
1answer
150 views

What does おとくな けいじばん mean?

I was playing ポケットモンスターファイアーレッド (Pokémon fire red) when I noticed that this appears when I start reading most of the signs: I've searched for it in a couple of sites, and it looks like けいじばん is ...
3
votes
3answers
174 views

ってことはどっか Usage in プロってことはどっかスポンサーがついてるってことですよね?

In Terrace House, several people are sitting around a table sharing information about themselves and answering questions. One of the guys asks a snow boarder the following question: ...
1
vote
2answers
392 views

Does 舐めんじゃねぇぞ mean don’t fuck with me?

I know that なめんじゃねよ means don’t fuck with me but does 舐めんじゃねぇぞ have the same meaning or not ? if not what is the real meaning of the sentence 舐めんじゃねぇぞ?
3
votes
0answers
39 views

What is the meaning of 私から手ぇ離せ? [duplicate]

I know the meaning of 私から手を離せ but what does 私から手ぇ離せ mean?
4
votes
3answers
603 views

How to say “This is how I do […]”?

私はかんじをべんきょうします。 This literally says "I study kanji". But I would like to say "This is how I study kanji." or "I will show you how I study kanji". Can anyone help with this structure?
0
votes
1answer
107 views

俺は考えてみた - Literally translates to I'll think and see?

It literally translates to that but does it actually mean I'll try to think? Or I'll give it a thought?
1
vote
1answer
77 views

青春とは噓であり、悪である ‐ あり vs ある? [duplicate]

So this is a line from the anime Oregairu. From what I know, I would say ある and あり mean the same thing. However, I could be wrong so is there any special reason why 'ari' was used first and 'aru' was ...
2
votes
1answer
108 views

What does やから mean in this sentence?

清くない男女交際をするやからである I think this translates to 'being only interested in indecent relationships'. However I am not exactly sure what the word やから means over here.
2
votes
1answer
67 views

How can I tell the reason after the fact in the second part of the sentence

Let's make an easy example sentence ラーメンが好きだから、毎日食堂で食べます。 In real life conversations I sometimes start a sentence with the second part 毎日食堂で食べます Then I want to tell the reason for this and I ...
2
votes
2answers
118 views

Adjective-No in a Question format?

I'm having a difficult time understanding the use of の-Adj in the JLPT N5 grammar examples and practice I've been studying and haven't found a good resource for finding the answer. The sentence is ...
6
votes
2answers
316 views

What does 弟は友だちの大きいくるまで学校に行きます properly translate to?

I was asked to translate the following sentence: 弟は友だちの大きいくるまで学校に行きます。 I first split it up (in my head) so it looks easier to read, whilst recognising the particles. 弟は 友だちの 大きい くるまで ...
0
votes
1answer
51 views

一週間続いたあなた パワーアップ -1.2kcal

The second step of these stairs has a sticker that reads: 一週間続いたあなた パワーアップ -1.2kcal What does it mean? In particular, are "パワーアップ" and "-1.2kcal" parts of a sentence, and if yes how does "-1....
3
votes
1answer
116 views

Difference between 満足 and 円満

I am confused about the usage of two words 満足 and 円満. According to dictionary 満足 is satisfaction and 円満 is perfection, peace, harmony and satisfaction. So I used it in a sentence : 今の収入で円満じゃありません。 ...
2
votes
1answer
196 views

What does 9月とか10月なんですよ mean?

What does 9月とか10月なんですよ mean? 日本で台風と言うと 9月とか10月なんですよ 7月に上陸とか聞いたことありません We were chatting about typhoons. Does it mean "What? We still have September and October, you know"? In particular, I ...
1
vote
1answer
127 views

I do not understand why と is incorrect when trying to say “both” [duplicate]

Before I begin, this post is unrelated, despite the similar title. Here was the question: My father and mother both are English teachers. 父と母は英語の先生です。 父も母も英語の先生です。 父も母も英語先生です。 ...
1
vote
1answer
198 views

What is the difference between ばんごはん and よるごはん?

I looked at two different sentences: 六時半に母とばんごはんをつくりました。(At 6:30, I made dinner with my mother.) よるごはんのあと家族とえいがをみました。(After dinner, I watched a movie with my family.) In both sentences, ...
4
votes
2answers
142 views

Meaning of the the structure 〜V1てV2ようとしたが、〜 in the sentence

In the sentence (from Harry Potter) below Dudley tries to grab the letter and then read it. ダドリーが[手紙]{てがみ}を[奪]{うば}って[読]{よ}もうとしたが、おじさんは[手]{て}が[届]{とど}かないように[高々]{たかだか}と[掲]{かか}げていた。 When I read it ...
0
votes
1answer
86 views

What particle to use in this sentence? [closed]

I want to say “I like spending lunchtimes with Sarah.” (Sarah is a fill-in name) I am absolutely clueless, because I’ve only done Japanese for a semester at school (but I plan on choosing it as a ...
0
votes
3answers
160 views

Simple response to あなたはばんごはんを食べて、なにをしますか

あなたは ばんごはんを 食べて、なにを しますか。 This seems to be saying "what do you do while eating dinner?" How to reply "I just eat"? Does it make sense to say nothing?
2
votes
1answer
143 views

How should I say someone “let me through”?

「空港の人がもう一度搭乗券確認したと私に。。。」 通させた? 通してあげた? Is that right? Are there more ways of saying this? In the most natural way possible please.
0
votes
1answer
87 views

extending an invitation with alot of information in it

EDIT: The invitation is being extending to someone called N that A/B has just met the invitation is being extended by A to N as B is already going. デニスレストランにいきませんか。Would you like to goto Denny’s ...
1
vote
1answer
245 views

Using 通う(かよう) and 通る(とおる) [duplicate]

How can I distinguish the using of both on a sentence? Please, can you give me an example of sentence that use both? Do both have similar meaning?
1
vote
1answer
87 views

Checking skit translation [closed]

I am trying to make a skit with a group and this is what they have decided they want the beginning to be. We are very new to Japanese, taking a compressed class this summer and are having trouble ...
1
vote
4answers
127 views

how to make a statement with two verbs

私はにほんごとごべんきょします i would like to say i came here to study or learn Japanese (language) and to play go. the best i have come up with is above which says to study both; i know how to say each sentence ...
1
vote
1answer
74 views

creating a question given a response

I encountered the following on a test. Write the suitable question for the given response. R) たけしさんのかばんはそのかばんです。 I wrote the following question to elect such a response: このかばんはだれのかばんですか。 ...
1
vote
1answer
76 views

Is it かも? Or some particles? I'm lost with this sentence!

In 時をかける少女, the mother ask her daughter to bring something to her aunt, and then add this: いつになったら結婚するのかも聞いといてね Which I understand as : "Ask her also when is she gonna marry someone!" (When-...
3
votes
1answer
104 views

Difficult sentence from a grammar dictionary

For the 且つ・かつ point in the Dictionnary of Advanced Japanese Grammar, there is the following sentence. 当社は、個人情報を取り扱うにあたり、個人情報保護法はじめ適用される諸法令、規範遵守を徹底し、適切且つ慎重に管理いたします。 The given translation is : At our ...
0
votes
2answers
173 views

言われてみればそうだった気もしてきたな [closed]

I think this sentence means: "Now that you mention it, I am feeling good." Is this right?
2
votes
2answers
219 views

Can Japanese Sentence Structure be OVS?

So I was reading from this particular site on Japanese sentence structure and what dawn to me was, this particular structure seems to be OVS. (object/noun, verb, subject) There's not a whole lot of ...
2
votes
1answer
93 views

How is my understand of this sentence?

やっぱりゆきのさんにはもったいないな I think it means 'You are not worthy of Yukino-san' Is this correct?
1
vote
1answer
52 views

Is my interpretation of this sentence correct [closed]

日本に思いを馳せてる。。。 Based on the words I would guess this sentence means 'I desire to go to Japan' or 'My thoughts drift to Japan' Not entirely sure how to translate it properly but that's what I would ...
1
vote
1answer
108 views

ではないですか written separately

I was reading a manga when this sentence came up: 暑いではないですか I first thought it meant "isn't it warm?", however, there was just one thought bubble yet the sentence was written in this format (both ...
0
votes
1answer
73 views

What is the meaning of きたきがする in this sentence?

The sentence is: 俺もすこし分かってきたきがする、ま、勘違いなんだろうけど I just need some help understanding how this sentence is structured and what 'kita ki ga suru' indicates over here?
0
votes
1answer
153 views

What does the phrase 「全部ダメダメなんでしょ?」mean?

These are part of the lyrics to a song and I just can't seem to figure out what it means and what each of the words mean. Google translates it as "I guess they are all bad." but trying to pick it ...
1
vote
0answers
88 views

Help with Japanese sentence order

So, I recently decided to take a try at Japanese again. As such I decided to jump right in to using the vocabulary I know in sentences to see how far I could get. The following is what I came up with, ...
6
votes
1answer
195 views

Help with ケ in this sentence/phrase?

I'm still learning japanese, so I'd like someone to help me with this, please! I can't understand the meaning of this phrase/expression: そっちのケはないんじゃ I do understand the meaning of はないんじゃ, but I ...
2
votes
1answer
190 views

経由 - how would I use this in a sentence?

While learning vocab using the kanji 由、I came across the word 経由 which is translated on jisho.org as: Adverbial noun 1. through; by way of; via​ Suru verb 2. to go via; to go by way of​ ...
3
votes
1answer
317 views

~しないとvsでないとvsさもないと

Any difference between the 3 for conditional? Shinai-to can also be just nai-to for verbs like taberu. Is the difference that the last 2 only can be used at the start of the sentence whhile shinai-...