Questions tagged [sentence]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
123 views

What does 冷静になんかなんなよ mean?

This is from the manga Blue Period. Meaning of the sentence aside, I also want to understand what role is なんか and なん playing here.
1
vote
1answer
139 views

What does 付き合い悪くて mean?

Translation: I'm a busy man I got this from the manga "Blue Period". The translation provided above is from the official translation. From my understanding, 付き合い indicates a relationship, ...
1
vote
1answer
79 views

Making sense of 店の小使は五時の汽車に彼が乗るものと思って待っていて、彼が遅れたことをとっくに報告してしまっているはずだ

I'm (still) reading metamorphosis (by Kafka) and am having trouble with the following 店の小使は五時の汽車に彼が乗るものと思って待っていて、彼が遅れたことをとっくに報告してしまっているはずだ For more context : the narrator wakes up being a bug and is ...
2
votes
2answers
128 views

Problem with translation of 言ってんのね

俺はさ、お前らにお友達になれって言ってんじゃないのね‌。中学のときにネットを挟んだ敵同士だったとしても‌、今はネットのこっち側同士だってことを自覚しなさいって‌言ってんのね。 Official translation: Do you get it? The source is from Haikyuu season 1 episode 2 (around the 10 minute mark). ...
1
vote
2answers
113 views

How should I express “somebody else is good at/bad at/dislikes/likes XYZ”?

I'm writing about a group of people disliking the act of choir. I guess that my question generally would be talking about a certain thing from someone else's perspective; I think it could be [person] ...
2
votes
1answer
111 views

What's the meaning of うろんな貝 in this sentence?

なんだかこの会話自体がズレているようで居心地が悪いし、情報が少なすぎるし、そもそも、断るつもりなら今頃ベッドの上でうろんな貝の気分になっている。 I went to search the meaning and I find that うろん = 胡乱. With a literal translation it is "A suspicious-looking shell",...
1
vote
2answers
98 views

Meaning of のか in this sentence?

The sentence is this one: その音に反応したのか、わたしの耳に一つの声が届いた I kinda understand the connotation that のか has in some sentences, but I just don't understand it in this particular one.
1
vote
1answer
86 views

What is the meaning of クイズ感覚 in this sentence?

「うん、あの、別に当てちゃうぞー? みたいなクイズ感覚で聞いたわけじゃないですからね」 The definitions of 感覚 that I know doesn't seems to fit in クイズ and because of this I can't form a concrete meaning of this sentence at all. For more context:...
0
votes
1answer
79 views

Understanding 物事をかけらもうたがわないたちなのだ

I am nearing the end of the first chapter of Kaori Ekuni's Twinkle Twinkle. However, I failed to parse the following sentence in bold (the rest of the passage is provided below for context): 気にいった? ...
3
votes
1answer
155 views

What is the right order of this sentence? (JLPT N2 practice question)

From Shin Kanzen Master JLPT N2: 新しい店をオープンする _ _ _* _ かたまってきた。 1 の 2 ようやく 3 にあたって 4 方針が The right answer at the starred position is 4. One arrangement I thought might make this answer work is: ...
1
vote
1answer
77 views

Why does this sentence has a negative connotation and what does 外れ mean in this context?

I came across this sentence "予報外れの雨が降った" in a manga, and it's translated as: " It rained despite the forecast for today". Few things I want to ask: First, a look up in the dict ...
1
vote
0answers
50 views

Meaning of 情状酌量以前 in this sentence? [duplicate]

『……いや。というか敵。何であろうと敵。 悪いけど情状酌量以前に敵……! I know what 情状酌量 is but how the 以前 changes it in this sentence? My personal translation therefore poor is something like: "Sorry but hostility/make a enemy ...
0
votes
1answer
53 views

What does a noun + に mean? How does the particle に work here?

I found the next sentence: 魔物が防御に徹するかのように動く。 And when I searched the word 防御 I found out that this word works only as a noun and as a のadjective, hence my doubt regarding the use and meaning of に in ...
1
vote
1answer
87 views

Meaning of 無数の人工物が細やかな直線を交差させている in this sentence?

遠く見下ろす街。無数の人工物が細やかな直線を交差させている。背の羽根をかかとの方向へ引き絞るように翻すと、俺の身体は推進力を得て一気に中空を滑り出した。猛スピードで逃げてゆく景色を片目に俺は、「天使か」と呟いていた。 I came across this sentence and I've some doubts with the part "無数の人工物が細やかな直線を交差させている&...
3
votes
1answer
74 views

Help with the meaning of this sentence

彼女の見ていた振袖は、彼女にぴったり似合いそうで、俺はせめて0がひとつ少なかったらと嘆くのだった。 I get the first part but I don't know what "0がひとつ少なかったら" means. At first I think is something like "0 becomes 1" but I really don'...
0
votes
1answer
72 views

Is this still valid すきはなんですか?

People say that the correct way to ask "what do you like" is なにがすきですか but if I use すきはなんですか is that still consider grammatically correct? and will people raise an eyebrow at me?
0
votes
0answers
44 views

word before compound sentence

Jumping straight to an example: あなたはずっと大切で忘れない Does the ずっと belong only to 大切? Or does it also belong to 忘れない? In other words, does the sentence mean "You are forever precious and I'll never ...
0
votes
0answers
54 views

Is the sentence correct? [duplicate]

I want to say a phrase “I have learnt a lot of words by heart”. Is it correct to say: 単語をたくさん習いました。 I mean is it the way native speaker would say it?
-2
votes
2answers
283 views

“I would rather watch that cold dream where I died” ぼく わ むしろ それ つめたい ゆめ みる どこ しんだ

I am 6 days into learning Japanese, so I don't know if this makes sense but my problem is this, I want to say, "I would rather watch that cold dream where I died". The way I write it is ぼく ...
3
votes
1answer
111 views

この文で「高い」って何のことでしょうか

あるサイトでこの投稿を見たけれど、意味がよくわかりません。 部活の推薦で高校へ行くか、自分の学力で行くか迷っています、、、部活は剣道の推薦で偏差値的には全然普通に受ける高校の方が高いです、、、 これはその投稿のすべての内容ですが、前半は大丈夫ですけど、後半で僕の理解が正しいかどうかはわかりません。二つの選択肢があって、投稿者は推薦のことを考えてるみたいです。後半について僕の理解: 部活(...
1
vote
1answer
88 views

When is に needed and when can it be omitted in がある constructions?

Someone asked me about the meanings of two English phrases. I replied: 両方はたくさんの意味がありますから、文がないと具体的な説明が難しいです。 Almost instantly it hit me that I might've made some mistakes in that reponse. I know the ...
5
votes
1answer
91 views

Punctuation troubles in fiction

Started reading Sword Art Online, and since it's my first time reading novels in Japanese, the first paragraph is already making me ask questions on Stack :P 職人クラスの酔狂な一団がひと月がかりで測量したところ、...
2
votes
1answer
102 views

What is the meaning of 自分 in this sentence? Does it indicate suicide?

Context: There is a man who is telling a story about himself. You can call him Bi. Bi was a suspect of assault and was sent to the prison. And one of the lines in his dialogue is "父は服役してる間に自分で死んだ。...
0
votes
1answer
169 views

Can someone help explain this meaning of this Japanese sentence in English

聖なるものの持つ一同性が、そこでは否定され、しかも日常的な俗に転落しきることなく、いつも対岸のそこに存在するがゆえに、聖は悪の影を宿す I understand the first part is talking about how same sex marriage is denied by 'holiness/religion' but I have no idea what the ...
4
votes
1answer
153 views

What is the meaning of 「真{ま}っ無{む}」 in the sentence 「真っ無だったかな。」? [closed]

The sentence is from here. The previous sentence is: 「そんなに目が見えないくらい。」 The translation given is "Where you always like this?". I can't find 「真っ無」 in any dictionary, and a Google search for it ...
1
vote
1answer
110 views

思います grammar including て-Form

I have question regarding the following sentence in English: I also think that holidays are good and people need it. At first I came up with this: 私も休日がよくて人はそれがいると思います。 But I am not sure whether ...
0
votes
0answers
43 views

How would you translate this and what does 'には' mean here

So, the sentence in question is: 私には何もない I've seen it be translated as 'I have nothing/ I have nothing going for in my life', but i don't quite understand how that is.
1
vote
2answers
67 views

Use of のどこが when asking about traits

I have noticed a recurring sentence pattern of Xのどこが好き/嫌い e.t.cですか? meaning what do you like/hate about X. I was just wondering if anyone knows what exact function どこ is performing in this sentence. I ...
3
votes
1answer
202 views

The usage of 「見違える」: positive or negative

オフィスで係長が話しています。 係長: 皆さん、先月の会議でオフィス環境の改善についてお話しましたが、取り組んでくれていますか。机の上に個人情報を出したままにしないというのは徹底してくれているようですね。以前はメモがたくさん張ってあるパソコンをよく見ましたが、最近はなくなりました。えー、今は使わない昔の書類ですが、ダンボール箱に入ったままになっていますね。...
2
votes
1answer
76 views

何から何までちょっとはずれたヤツでして・・・

The main character (桐生) gets a request of the owner of an 揚屋 (we're talking Edo period here) to get rid of a guy squatting in front of said store, not bulging for days. As the MC beats up the guy, he ...
0
votes
1answer
98 views

Why is 毎日 placed before 家 here?

"妻は毎日家でお茶を飲みます。" It seems so weird. I was told by a Native that in Japanese, they tend to put words for time at the start of the sentence, so putting it before 妻 makes sense to me. I'm using ...
0
votes
1answer
110 views

How should I understand the ありそうなものだったが?

だが、タイミングの悪いことに、お菓子の類が全てなくなってしまっていた。琴里の部屋に行けばチュッパチャプスのストックくらいはありそうなものだったが、それに手を出そうものなら、あとでどんな報復が待っているかわからなかった。 Context: 士道’s friend played “trick or treat” with him but 士道 didn’t have any candies at ...
2
votes
2answers
148 views

How to parse this sentence ending in は

I encountered this sentence which I'm not able to parse/read (in bold): また恋愛中の相手の恋人に、本の話など仕掛けてはいけない。たとえば遊園地に行って黙って恋人とジェットコースターに乗って遊ぶことに比べたら、ずっと不毛な喋りに過ぎないからだ。 だが同じ本を読むことでも、同じ本の話でもいいからやってみた方がいい。...
0
votes
1answer
77 views

How do you say when you learned from something?

If I want to say that I learned from something, Can I use like this? For example: この小説を読むと、いろいろなことわざを学びました。 Or there are other Kanji that I can use? Thank you for any help!
1
vote
1answer
69 views

How do you say you want to share something with someone?

Like this: 私はこの漫画と友達に共有したいです "I would like to share this manga with my friends" It is okay if I use this sentence? Thank you for your help!
9
votes
1answer
786 views

Meaning of もったいないお化けがでる

I came across もったいないお化けがでる What does that mean?
1
vote
1answer
103 views

What does こっちが mean? [duplicate]

I am trying to figure out what ''こっちがキレるわよ'' means This is the sentence it came from: A:「なんですって! 起こしにきてあげたのに逆ギレ? こっちがキレるわよ!」 For context, A is trying to wake B up: B: 「にぁああああああ! 怪我すると思うなら! ...
4
votes
1answer
1k views

I need help to understand this sentence: おじいさんはないをやらせてもだめなんだもの

I'm a totally newbie in learning Japanese and I'm struggling to understand that sentence: おじいさんはないをやらせてもだめなんだもの。 I know おじいさん is "grandfather" and it seems like はない means "is not ...
0
votes
1answer
345 views

What does the text on this jacket say? [closed]

Do the two blurbs of text detailed below say something like: -"Pitiful and lost serene soul(s)" -"Jailer of Chains" I've tried to zoom in on this image to decipher the text to the ...
1
vote
0answers
65 views

Is this 「より」used to make a comparison in this sentence

I have been trying to work on my Japanese particles for the past few days. I’m using a workbook titled “Japanese particle workbook” and I’m on it’s second usage of より where it says it’s the “...
1
vote
1answer
416 views

Use of「ことがわかる」in this sentence

I encountered this sentence in an article from NHK News web easy: 今まで国からお金をもらうためには、旅行した人が本当に利用したことがわかる書類などを「Go Toトラベル」の事務所に出さなければなりませんでした。 I cannot understand what 「本当に利用したことがわかる書類」means in this case. ...
0
votes
0answers
58 views

what's the meaning of とする

I found these two sentences, but I'm not sure about their meaning and in particular what's the usage of とする here. I've encountered it many times with two meanings: when it appears at the end of a ...
0
votes
1answer
51 views

conjugation of なんとかならん

i was wondering about this conjugation[ 何とかならん] of the expression なんとかならん i don't know why it was conjugated like this 戸塚のためにも 何とかならんもんかね
1
vote
3answers
128 views

What does this sentence mean? 夕刻、夢ト見紛ウ

So I found this song "夕刻、夢ト見紛ウ" by AtF and it was awesome, I know that "夢" means dream, and the "ト" could be indicating the particle 'and" so, what does the whole ...
2
votes
3answers
118 views

Use of など after a counter

I was reading this and came across a use of など where I wasn't confident in my interpretation: アメリカから来た人が50人、中国とインドが30人、韓国とフランスが20人などでした。 My interpretation of this sentence is "50 people came (...
1
vote
0answers
50 views

what does いたまえ mean and how was it conjugated? [duplicate]

I was wondering what does いたまえ mean I really don't know the main word when I searched and I don't know how it was conjugated this sentence was from oregairu season 1 ep 4 near the start 好きな者達と組んでもらうから ...
4
votes
1answer
171 views

“そうにない” versus “そうではない”, the negative form of “そうだ”

I was learning "そうだ" and came across these two sentences: あの人は行きそうにない。 あの人は行きそうではない。(もう、行っているよ。) The article says the first sentence simply means "that person doesn't seem to go",...
0
votes
1answer
106 views

Why is there a し in 嫉妬し蹴落とそうとする?

Hi I found a sentence earlier with 嫉妬し蹴落とそうとする and I do not know why し is put there. Anyway, I thought it was the reasoning marker but it does not sound like it from the audio and I don't know what ...
2
votes
1answer
65 views

What's the meaning of 通じづらい, and how was it conjugated?

I was wondering what the meaning of 通じづらい is, and how it was conjugated. I know づらい means "difficult" or "hard to" but I can't find the exact meaning of 通じ. Here is the sentence. The context is that ...
0
votes
1answer
66 views

meaning of つかなく and can word ending in ない be conjugated as i adjectives?

Hi i was trying to find the meaning of つかなく used in this sentence this is from oregairu ep 11 of the 1st season they are talking about how the line towards the theatre is getting out of hand ...