Is this correct, 私は___N年の経験があります。

Thank you!


That is correct even though 「私は」 is not needed in most cases. Your reader/listener will know who you are talking about without using the pronoun. English is a me-me-me language and Japanese is not.

Other natural-sounding sentence patterns would include:

・「[name of field] の分野{ぶんや}で N 年{ねん}の経験{けいけん}があります。」

・「[name of occupation] として N 年の経験があります。」

  • If he had to keep 「私」, could he use 「私には」 or perhaps 「私は~でN年間働いた経験を持っています」? Apr 3 '18 at 5:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.