1

I have a query about how to say "there is no enough space for it?" and "it's in the way."

Unfortunately my japanese is not good enough to create a natural sentence, and all I come out with is

それのために場所がありません。

which I believe doesn't really explain what I'm trying to say and might be actually wrong. (I apologize in advance for it).

  • Enough space for what? Depending on what it is, the phrase will change a lot (leaving something in a room, putting something in a schedule, doing some extra task, etc.) – virgil9306 Mar 2 '17 at 8:04
1

The only mistake you made is that you said ために instead of ための. The correct sentence is:

それのため場所がありません。

ために is adverbial (modifies a verb) and ための is adjectival (modifies a noun). Obviously you want それのため to modify 場所 (noun) right after it, so you should use の.

See:

In addition, それのため is a bit wordy; you can simply say そのため.

そのための場所がありません。

If you want to explicitly say "enough", use 十分 (na-adjective):

そのための十分な場所がありません。


P.S. You don't have to apologize for making an incorrect sentence, but we don't do general proofreading. Next time please specify the grammatical point you are most concerned about.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.