1

自信がなくない

自信がなくない

What's the difference here? I understand that both constructions are basically double negatives that cancel themselves into positives, with は sandwitched there to emphasize the negative. But the question is, what is も's purpose here, and what's the difference in meaning between the two constructions?

3
  • Also related: japanese.stackexchange.com/q/56449/5010
    – naruto
    Commented Jan 13, 2021 at 11:51
  • Both sentences means the speaker is pretty confident, but with も, the sentence sounds more reserved ("I would say...", "well, ...", etc)
    – naruto
    Commented Jan 13, 2021 at 12:09
  • 1
    Found a good explanation here, if anyone's interested too: double negative Commented Jan 13, 2021 at 14:35

0

Browse other questions tagged .