This sentence is from Doraemon:
そんなのめずらしくもないよ.
I think it means "It is not that rare/uncommon". But I don't understand the use of く も here. Should it be interpreted as めずらしく + も?
- Why did they use めずらしく here? I thought i-adjective + く = adverb while it should be noun in this case.
- Why did they use も instead of は? Thanks