Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
3
votes
Accepted
How to determine which object this もう少し modifies?
I agree with you; this もう少し modifies お互いを知りあう. I checked the rest of the lyrics and how she sang this. There was no reason to believe this もう少し modifies anything else.
Unsurprisingly, an adverbial ph …
3
votes
Accepted
How to parse 友だちへの追加を許可?
(誰かを)友達に追加する means "to add (someone) as a friend". (誰かを)友達へ追加する would also mean the same thing, but its nuance is closer to "to add (someone) to the friend (list)".
Following this rule, the nominalize …
3
votes
Accepted
Modifying nouns - iku
私がいつも買い物するスーパーは野菜が安いです。
私がいつも買い物しているスーパーは野菜が安いです。
私がいつも買い物に行くスーパーは野菜が安いです。
私がいつも買い物に行っているスーパーは野菜が安いです。
These are all natural, and there is almost no difference in meaning. ている and に行く are both optio …
6
votes
Misplaced(?) に in たった4週間の間に毎日3Lの水を飲み続けた女性の変化がヤバすぎ!
There is nothing wrong with this Japanese sentence, although it sounds informal. The key difference is "for three weeks" (continuously) vs "within/in/after three weeks". To say the former you don't ne …
4
votes
Accepted
Is the construction 'Verb + adjective + noun' possible?
First, 水も滴るいい男/女 is an idiomatic expression.
Grammatically speaking, 水も滴る modifies イイ男 as a relative clause. A noun can safely take more than one modifiers. One noun can be even modified by two rela …
1
vote
For phrases modifying nouns, is the subject considered part of the modifier or separate?
Your parsing is not quite right. Literally, 僕は迷い込んだ夢の中 means "I am in a dream I strayed into." Note that it's basically a full, regular sentence except that the last verb だ is omitted. I can say this …
2
votes
Accepted
Why is there only one の in 牧師から信徒への手紙?
AからBへ and AからBまで are treated as one set, and only one の is necessary. I think this is an exception you need to remember. (I have mentioned this in this answer.)