Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
意味. The meaning of words or phrases within certain contexts, especially when it does not seem to match the standard definition.
6
votes
Accepted
I don't understand the expression 葉が震える
It is a typo for 歯が震え.(歯 and 葉 have the same pronunciation "は")
歯が震える (lit. [one's] teeth tremble) is used when you feel horror and are frightened.(or it is so cold that your teeth chatter.)
1
vote
Definition of "斬った張った"
You can find it here
I will parse the phrase:
斬っ: 連用形 of 斬る (cf. 促音便)
張っ: 連用形 of 張る
た:archaic form of たり
So, It literally means "slashing and strike" and by extension it means violence.
In this sent …
1
vote
Accepted
Help to understand difference between に堪える/に堪えない/に耐える/にたえない
喜び, 悲しみ) + に堪えない
Here 堪えない means "cannot help feeling" or "cannot suppress emotions"
By the way, 感に堪えない and 感に堪える is the same meaning "be impressed deeply." …
6
votes
2
answers
511
views
Is "違和感を感じる" really redundant?
違和感を感じる
Most Japanese say that this phrase is redundant because 感 and 感じる have the same meaning, and that 違和感を覚える is correct.
I have two questions here.
Why using 覚える is correct? …
4
votes
1
answer
145
views
What does 家建てる mean?
I cannot figure out what 「家建てた」 on this tweet means.
「エレクチオン」で家建てた僕の言語能力を舐めちゃいけませン。
Is it a typo for 「打ち立てた」? Or it is a word that Koike Kazuo coined? If so, what does it mean?
I think "made a …