This is from the manga 「腐女子交流記 ~アラサー×JK~ 」, a 4-koma about the life of female otaku. On this page two colleagues are discussing how it’s not easy to be an otaku when one is no longer young and friends get busy with life and family.
コス香 「好きなだけやればいいってのはわかってるんですけど」
コス香 「私…いつまでコスプレできるんでしょうか…」だばー
オタ子「悲しい話になってきたわね…」
オタ子 「このまま一軒どう?」ぐすっ
コス香「お伴します」
I know that 一軒
means “one house/home” but not sure if here it’s used in literal sense or something metaphorical. Is Otako offering Kosuka to move in together? BTW she’s living alone in a rental apartment (マンション).
Incidentally, the page is titled 「上を向いて歩こう」 but this seems to just refer to them both crying and not related (?) to the line in question.