I have two sentences that im using to try to understand how na adjectives are conjugated in Japanese.
- 私の友達は綺麗な人 - My friend is a beautiful person
- 私の友達は綺麗だった人 - My friend was a beautiful person
In Tae Kims guide to Japanese he gives the following patterns for conjugating Na adjectives:
| | Positive | Negative |
|:--------------: |:--------------: |:------------------: |
| Present/Future | Na Adj + da | Na Adj + janai |
| Past | Na Adj + datta | Na Adj + janakatta |
My question is this, if im using the past tense of 綺麗 to modify the noun 人 do I still need the な in between?
Most other guides I have read tell me to use the past tense of です after the modified noun in order to show past tense, something like this:
私の友達は綺麗な人でした。
Isn't this the polite form?
Im really confused about this. Can anyone provide some guidance on where im going wrong?