Is it possible to say ~んじゃない? If it is, how it differs from ~じゃない?
In what situation I should use ん/の for it, and what does ん/の express?
Examples:
[~い + ん]
いいんじゃない
行きたいんじゃない
吸えないんじゃない[~な + ん]
好きなんじゃない
先生なんじゃない[verb(~る/~た) + ん]
するんじゃない
食べなかったんじゃない
Is it all possible?
In my opinion, the んform expresses there is something implicit or implied. like a desire, or a sad comment, etc ; but saying it in a soft way.
Also:
- じゃん is the shorten form of じゃない.
Can I say ~んじゃん, then?
楽しいんじゃん
便利なんじゃん
するんじゃん