From my dictionary, masu-stem+あぐねる seems to imply that you get tired of doing an action because you have met a setback that prevents the result you hoped for from occurring despite various efforts.
In addition, it seems to imply this is based on an accumulation of a realization that things are not going well and that you are in a dither. From this, it says it is not used with instantaneous actions or things that happen once, and they use this example:
❌ゴールキーパーがシュートを取りあぐねる
Question 1: how long and how subjective can this span of "things not going well" be?
How long does someone need to fail with coming up with a plan generally before they can say that they 考えあぐねる?
How long do you need to waver over what to eat for lunch before you can say you 決めあぐねる?
Question 2: is the part about things not working out in spite of efforts always present?
My impression is that with coming up with a plan efforts would be included, but probably not so much when deciding what to eat for lunch. In the latter case is it a kind of hyperbole?