Do all the expressions 言わば、言うなれば、言うならば and 言ってみれば mean "so to speak" and can be used interchangeably or is there any difference between them?

I can't get very well the differences in nuances between these expressions (in case there are).

Besides, is there any other similar expression to these previous ones meaning "so to speak"?

1 Answer 1


There is little difference, and they are all interchangeable. Although they are all stiff and formal phrases, I feel that 言わば and 言ってみれば are relatively more casual, while 言うなれば is only used in serious essays and such.

  • Thank you very much for your answer. :)
    – Rick
    Commented Mar 7, 2023 at 12:49

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .