白い箱はカウチの上に緑のランプは机の上にあります。
This sentence looks like it has two topics in it. But when I try to translate it, it doesn't make sense (to me obviously). My direct translation is: A white box on top of the couch a green lamp is on top of the desk.
Obviously, that's not gonna work. To me, it's like the first phrase is missing a verb. What am I missing?