Apparently there are so many ways to write {かっこいい}.
Hiragana/katakana only:
- かっこいい
- カッコいい
- カッコイイ
EDICT:
- 格好いい
- かっこ好い
Other possible variants:
- 格好良い
- かっこ良い
- カッコ良い
- 格好好い
- 恰好いい (notice that a different initial kanji is used)
- ...
In general, which is the most commonly used variant? Are there also specific places where one variant is preferred over the others (including the common one)?